
Онлайн книга «Френки и Майкл»
– Откуда? – спросила Франсуаз. – Никто не знал, где это, – сказал я. – И подействовало еще лучше. Я дотронулся до плеча Франсуаз и кивнул в ту сторону, где как раз в этот момент торжественно выезжала из-за угла машина саперного отдела. – Ребята из бомбового были не в восторге, что их используют как декорацию, – пояснил я. – Но я объяснил им, что так мы избежим неразберихи и человеческих жертв. – Это была идея мистера Амбрустера, – пояснил спецназовец. Франсуаз посмотрела на меня с уважением и гордостью, какую испытывает владелица умной породистой собаки. – Ладно, лейтенант, – сказала она. Франсуаз убрала в карман пилочку для ногтей, проведя пальцем по узорчатой рукоятке. Она изображает голову дракона с оскаленной пастью и стальным ошейником на чешуйчатой шее. – Время туда пойти. – И тем не менее я настаиваю, чтобы это сделал спецназ, – произнес Маллен. – Вздор, – отрезала Франсуаз. Она застегнула кожаную куртку и провела ладонями по крепким бедрам снизу вверх, проверяя, верно ли сидят на поясе два пистолета. Затем улыбнулась и нанизала на левую руку волнистую пластину кастета. – Обычно я не пользуюсь этим малышом, – пробормотала Франсуаз. – Но сегодня сделаю исключение. Она пошевелила в воздухе пальцами, словно играла на пианино. – Ты купил мне его в Пустоши, да, Майкл? – Владелец лавки не хотел отпускать тебя без сувенира, – подтвердил я, вынимая из правого кармана автоматическую ручку и перекладывая ее в левый. Мне тоже следовало подготовиться к предстоящим событиям. – Он так и не вспомнил, откуда у него эта модель. – Вы напрасно рискуете, мадемуазель Дюпон, – сказал офицер спецназа. – Мои ребята ворвутся туда и сделают все за пару минут. – Не сомневаюсь, – ответила Франсуаз. – Они превратят в джем всех, кого увидят. А я хочу спасти этих ребят. Лейтенант Маллен взял мою партнершу за руку со всеми отеческими чувствами, на которые он вообще способен по отношению к женщине. – Мне понятны ваши эмоции, – сказал он. – Мне тоже приходилось держать на мушке парней, которым не исполнилось и восемнадцати. Он серьезно посмотрел на Франсуаз. – И один раз я был вынужден спустить курок. Потом я узнал, что ему было только четырнадцать. Я потом долго видел его лицо перед собой; но самое страшное было не в этом. – А в чем? – В том, что, убив его, я поступил правильно. Иначе он застрелил бы владелицу магазина. Преступность молодеет, и мы ничего не можем с этим поделать. Мы пытаемся помогать подросткам, попавшим в беду, но наступает момент, когда сделать это уже невозможно. – Верно, – процедила девушка, освобождая руку резче, чем следовало бы в процессе отеческого разговора. – Сейчас – можно. Франсуаз решительно двинулась вдоль выстроившихся рядком автомобилей, туда, где я уже поджидал ее. – Подумайте еще раз! – крикнул Маллен. – Первых двух вам так и не удалось взять живыми. Теперь вампиров сразу двое, и они прячутся где-то в подвалах. Они знают эти дома, а вы – нет. Позвольте пойти спецназу. – Майкл, скажи ему, чтобы он поцеловал меня в задницу, – процедила девушка. – Святой отец. – Вот еще, – сказал я. – Это моя прерогатива. Маленького роста священник, грустный, с большой лысиной среди коротко подстриженных черных волос, приподнял голову. – Надеюсь, вы не забыли крестик, – обратилась к нему Франсуаз. Священник поглядел на мою партнершу с вселенской грустью в глазах. Он давно уже пребывал в печали из-за того, что человеческий род заплутал в тенетах порока, и Франсуаз лишний раз подтвердила этот вывод. – Вот он, – сказал я, передавая девушке простой серебряный крестик на длинной цепочке. – Помни, – произнес святой отец, ловко избежав обращения «дочь моя». Не каждый папаша был бы доволен, заимей он такую дочурку, – вампиры не боятся креста, как и других символов и атрибутов веры. Но те, что прячутся сейчас внизу, выросли в Аспонике. Это значит, что их воспитали в строгих традициях. – Знаю, – нетерпеливо кивнула Франсуаз. – Поэтому, – продолжал священник, подчеркивая чуть-чуть повышенным тоном, что никому не позволит себя торопить, – вид крестика напомнит им о их воспитании, их родителях, о месте, где они выросли. – То есть врежет по черепу и выбьет оттуда дурь, – уточнила Франсуаз. – Падре, у меня высшее образование, и я изучала психологию. Наверное, в душе святой отец сокрушенно отметил, как низко пало в наши дни высшее образование, ежели не оставляет после себя никаких видимых следов. – Ладно, – сказала Франсуаз, позволяя мне надеть серебряную цепочку на ее точеную шею. – Пошли, игрушка. – Разве демоны могут носить христианские крестики? – спросил я, нагибая голову в дверном проеме. – Мы даже можем венчаться в церкви, – отрезала девушка. – Так что возьми себе на заметку, герой. – И все же меня смущает один момент, – произнес я. – Не сочти меня малодушным, кэнди, но в чем-то Маллен был прав. – Только не говори, что испугался, – бросила Франсуаз. – Чувство самосохранения у меня отсутствует как класс, – сказал я. – Как следствие жизни в роскоши и богатстве. Иначе я не приблизился бы и на пушечный выстрел к такой оторве, как ты. – Это комплимент? – спросила она. – Для тебя – да, – ответил я. Франсуаз задумалась. – И все же, – напомнил я, – как насчет слов Маллена? – Вздор, – отмахнулась девушка. – Вампиры могут быть сильны, это верно. Но те двое, что прячутся в подвале, не пили крови, по крайней мере, двое суток. Они ослабли. – Откуда ты знаешь? – спросил я. Франсуаз скривилась. – Не будь пораженцем, Майкл, – сказала она. Я согласно кивнул. – Мы спускаемся вниз, туда, где ничего не видно – прости, где мне ничего не видно, потому что там темнота. Мы не знаем местности, а два изголодавшихся вампира могут в любой момент прыгнуть нам на плечи с каких-нибудь там стропил. Нет, Френки, какая удача, что я не пораженец. – Заткнись. – Френки. – Что? – Но на чем-то же ты основывалась, принимая свое решение спуститься вот так, без прикрытия. Я надеюсь. Девушка остановилась. – Не стыдись, – подбодрил ее я. – Мне ты можешь все рассказать. – Ты животное, Майкл, – сообщила Франсуаз. – Ладно, слушай. Моя сестра Гейб... – Значит, твоя сестра? – с интересом спросил я. |