
Онлайн книга «Буря страсти»
— Мне не нравится твой тон, женщина. — Ах, тебе не нравится! — закричала она, отходя от стены и смело глядя ему в лицо. — А мне наплевать на то, что тебе не нравится! Мне тоже не по вкусу, когда меня пугают до смерти. Ты, кажется, получаешь какое-то извращенное удовольствие, пугая женщин. — В твоих словах нет смысла. — Нет, есть! — вскипела она. — Ты нарочно напугал меня! — У тебя истерика. Если ты успокоишься, то поймешь, что испугалась из-за ерунды. Тебе ничто не угрожало. — Откуда мне было знать об этом? — А откуда мне было знать, что от одного взгляда на моих друзей ты обезумеешь от страха? А что касается твоего желания узнать, где я был, — жена Билли, увидев, как мы подъезжаем, окликнула меня и сообщила, что Люка нет дома. Не прошло и минуты, как я услышал твой крик и прибежал разузнать, в чем дело. Я не успел показаться раньше. Просто не было времени. — Не прошло и минуты? — задыхаясь, пробормотала Шерис. Неужели действительно этот кошмар продолжался всего минуту? Вполне возможно. Тогда он и вправду не нарочно напугал ее, просто так получилось. О, как глупо в таком случае обвинять его! — Я… возможно, я должна извиниться, — неохотно призналась она. — Забудь об этом. Он прошел мимо нее к открытой двери черного хода и, посмотрев на загон, сообщил: — Они выбрали себе лошадей. — Не следовало ли сначала спросить Лукаса? — поинтересовалась она. — Незачем, — ответил Слайд. — Это кочующий отряд. Или ты даешь то, что им нужно, и они отправляются своим путем, или они сами берут то, что хотят, и причиняют при этом неприятности. "Ничто не угрожало», — сказал он ей. — Хороши же у тебя друзья, — с раздражением бросила она. Слэйд посмотрел на нее. — Лучше друзья, чем враги. — Они сейчас уедут? Он что-то прокричал в дверь, затем поднял руку, прощаясь, и повернулся к ней: — Они уехали. — Разве ты не поедешь с ними? — Я встретил их утром и поскакал с ними, так как нам было по пути. Они приехали сюда за лошадьми, а я — увидеть тебя. Тотчас же индейцы были забыты. — Ты хочешь сказать, Лукаса, не так ли? — Нет, именно тебя. По правде говоря, меня вполне устраивает, что Люка нет. Его глаза, желтовато-зеленые и такие яркие, словно в них горел огонь, обратились к ней. Они гипнотизировали Шерис, не давая сдвинуться с места, а Слэйд тем временем приближался. — Лукас скоро вернется, — чуть слышно прошептала она. — Ну так что? — То, что ты понапрасну потерял время, если приехал сюда, чтобы увидеть меня, — удалось ей сказать несколько увереннее. — Почему бы тебе не предоставить мне судить об этом. Он сделал еще шаг, но она, вытянув руки, удержала его на расстоянии. — Пожалуйста, не надо. У нас с Лукасом кое-что изменилось с тех пор, как я видела тебя в последний раз. Он и я… мы… — Значит, он уложил-таки тебя в постель. — Губы Слэйда насмешливо искривились. — Я уже говорил тебе, что для меня это не имеет значения. Она глубоко вздохнула: — Но для меня имеет! — Разве? Давай проверим. Он отбросил ее руки и крепко прижал к себе. Его губы с силой приникли к ее губам. Она, изогнувшись, попыталась вырваться, но вскоре отказалась от дальнейших попыток: его руки были крепкими, как сталь. А затем ее тело невольно потянулось к нему. И так же внезапно Слэйд оттолкнул ее от себя. Шерис в полном замешательстве снова прислонилась к стене. Не случалось ли подобного и прежде? В горах, перед тем как они встретили Билли? Тогда Слэйд тоже поцеловал ее и отпустил. Что это — жестокая игра или у него все-таки есть совесть? — Что ж, полагаю, мы получили ответ на вопрос, не так ли? — ворвался в ее мысли голос Слэйда. — Ты такая же непостоянная, как все женщины. Или тебе недостаточно моего брата? — О чем ты говоришь? — возмутилась она. — Ты сам поцеловал меня! — Но ты мне ответила, женщина! Да, это так. Боже, что с ней происходит? Это два разных человека, не один. Почему же ее тело одинаково тянется к ним? Если бы они оба не вели на нее такое яростное наступление, у нее не возникло бы этой проблемы. Когда их руки обнимали ее, она теряла контроль над собой. Неужели она действительно хочет их обоих? Нет! Такого не случается с порядочными женщинами. — Зачем же ты поцеловал меня, если не хотел, чтобы я ответила? — спросила она. — Разве я так сказал? — Перестань меня путать! Ты рассердился из-за этого. Не отрицай. — Ты так хорошо меня знаешь? Лицо его стало абсолютно бесстрастным, и холод пробежал у нее по позвоночнику. Как разговаривать с человеком, который может скрывать даже самые сильные эмоции? Она не сможет понять, когда он впадет в ярость и станет опасен. — Чего ты хочешь от меня, Слэйд? — Никакого притворства. Если я займусь с тобой любовью, не хочу слышать потом никаких обвинений. — Ты… не хочешь же ты сказать?.. Ее слова были прерваны зловещим смешком. — Я проделал весь этот путь не для того, чтобы разговаривать. — Но я не хочу тебя! Сказав это, она вспомнила, что недавно убедила его в обратном. — Если… если я и ответила тебе, Слэйд, то только потому, что Лукас в последнее время был холоден со мной. Его глаза медленно скользнули по ее телу. — Если ты хочешь сказать, что уже надоела ему, я не поверю. — Я этого не говорила. Просто мы поссорились… из-за тебя! — Интересно почему? — задумчиво сказал он. — Может, он догадался, что ты обо мне тоскуешь? — Что за глупости! Ты всегда все выворачиваешь наизнанку. Просто иногда он ведет себя в точности, как ты, а мне это не нравится, и я сказала ему об этом. А он решил… О, я не стану объяснять тебе! — Почему? Мне очень интересно. Его веселое любопытство расстроило ее еще больше. — Кажется, ты меня не понял, — надменно сказала Шерис. — Мне не нравишься ты и все, что с тобой связано. Ты холодный и бессердечный, Слэйд, и мне отвратительно твое высокомерие. Ты напоминаешь моего отца, хотя он далеко не такой жестокий, как ты. Было бы безумием хотеть тебя, когда у меня есть Лукас. — Даже если он холоден с тобой? — Даже если он никогда больше не прикоснется ко мне, — убежденно сказала она. — Потому что он нежный и внимательный и никогда не пытается быть со мной, если я не хочу этого. |