
Онлайн книга «Загробные миры»
Дарси не ответила, думая о Сагане и его парадоксе Анджелины Джоли. Может, и здесь заключено зерно истины: при желании ты можешь все уничтожить, и это будет открыто снова. * * * Ради званого ужина Анника Патель полностью посвятила себя гуджаратскому празднику, расставив перед каждым местом за столом десяток тарелочек. Вдобавок к обычным окре [108] и нуту были поданы приправленные карри блюда из кокцинии и горькой китайской тыквы. Судя по обугленным краям роти и тому, как громко весь вечер ругался отец, лепешки и впрямь испекли дома. Даже у Дарси, давно отказавшейся от семейного вегетарианства, текли слюнки из-за соблазнительных ароматов, поднимавшихся над столом. А когда появились новые тарелочки с гарнирами, ее кольнула боль из-за отсутствия Имоджен. Как было бы чудесно объяснить ей тонкости, помочь разрезать плавающие в йогурте клецки и отваренные на пару листья таро, наблюдать за тем, как она пробует вышибающее слезу чатни! [109] «Чтобы узнать семью, надо вкусить ее праздничные блюда», – подумала Дарси, решая, что в следующем году здесь обязательно будет Имоджен. Она бросила взгляд на сидящую напротив тетю Лалану, которая приехала как раз перед обедом. Та в ответ выжидательно посмотрела на Дарси. Прекрасно. Только намеков тети ей не хватало! – Угощение потрясающее, миссис Патель, – произнесла Карла, и Саган кивнул. По традиции, эта парочка всегда наведывалась к ним в гости на первый вечер Панча Ганапати, и оба выглядели повзрослевшими и умудренными после проведенного в колледже семестра. Карла обзавелась короткой и гладкой стрижкой, а Саган сменил очки на контактные линзы. Эти мелочи напомнили Дарси о том, что ее друзья растут так же быстро, как и она сама. Когда Анника спросила о том, какие они выбрали предметы, Карла с энтузиазмом начала вещать о британской романистике восемнадцатого столетия. – Оттуда растут корни современного паранормального жанра! Еще даже не наступил девятнадцатый век, а этих писателей уже тошнило от сверхъестественного, и они принялись сочинять готические романы, где всему жуткому находилось вполне логичное объяснение. Ну, более-менее логичное. – Как в концовках «Скуби-Ду» [110] с незапамятных времен? – поинтересовался Саган. – Точно! Им хочется жанровых тропов, [111] но они с ними даже толком не могут разобраться! – Салаги, – хмыкнул Саган, разрывая пополам кусочек роти. – В детстве я всегда их ненавидела, – заметила Дарси. – В таких книгах есть хоть что-то хорошее? Карла пожала плечами. – Предложения безумно длинные. Но это как Шекспир, привыкаешь за пятнадцать минут. – Наверняка Дарси тоже будет специализироваться на английской литературе, – сказала Анника Патель. – Только представьте, как замечательно, – получить возможность целый день читать романы! Последовал быстрый обмен взглядами между сидящими за столом молодыми людьми. Конечно, обучение Дарси в колледже воспринималось как нечто само собой разумеющееся. Но Дарси ощетинилась не из-за самоуправства матери. По сути, она, Дарси, и так проглатывает несколько романов в неделю. Может, в последнее время она и не корпела над готикой позапрошлого столетия, но половина книг, которые она прочла, еще даже не опубликованы. И это гораздо интереснее, чем из-под палки поглощать зачаточные истории в стиле «Скуби-Ду». Она уже собиралась высказать свою точку зрения, но мать опередила ее. – Кстати, у меня есть новость, – провозгласила Анника Патель, сделав паузу, чтобы привлечь всеобщее внимание, и повернувшись к Дарси. – Я наконец-то прочла твой роман. На мгновение Дарси потеряла дар речи. – Предполагалось, что ты подождешь до его публикации! – в конце концов возмутилась она. – Верно, но потом я узнала, что твоя книга будет издана только в сентябре следующего года. – Через двести семьдесят шесть дней! – жизнерадостно сообщила Ниша. – Я серьезно, – проговорила Анника. – Но неужели на то, чтобы опубликовать рукопись, нужно восемнадцать месяцев? В голову Дарси хлынули ответы – совещания по продажам и редактура, предварительные читательские экземпляры и разработка обложки – ведь она задавала себе тот же вопрос много-много раз. Однако она просто спросила: – А ты прочла все? – Ты думаешь, что я бы ее не осилила? – рассмеялась мать. – Чтобы меня отпугнуть, надо нечто большее, чем толика жестокости. – Она вслух прочла мне первую главу, – сияя улыбкой, произнес отец. – Действительно страшно. – Спасибо, – поблагодарила Дарси, ожидая продолжения. Нет, не новых похвал, а того, что мать даст понять, что узнала привидение Раджани. – Мне понравилось, как они могут отправиться куда угодно при помощи желания. – Река – это не совсем желание, мама! – Пожалуй, нет. Но с твоей стороны было умно воспользоваться рекой Вайтарной. Оказывается, ты еще интересуешься религией. Дарси моргнула. О вере своих родителей она думала в течение последних шести месяцев редактирования. – И вы не возражаете, что в качестве персонажа я использовала владыку Яму? Ее мать взмахнула рукой. – Он – не настоящий владыка Яма. Просто какой-то парень. – А как насчет Минди? – напирала Дарси. Карла, Саган и Лалана внимательно наблюдали за сценой, которая разворачивалась у них на глазах. Удивительно, но никому из них еще не было известно об убитой подруге Анники… А до того вечера в «Тостах по-домашнему» это было тайной Дарси и Ниши. – Она смышленая и забавная. – Забавная? – переспросила Дарси. – Потому что она – этакая крошка из семидесятых. Я прямо видела эти косички! Да и вельветовые брюки! – ответила Анника и посмотрела на мужа. – Помнишь, раньше ты их тоже постоянно носил? Он рассмеялся. – Они у меня до сих пор где-то лежат. |