
Онлайн книга «Рыцари моря»
Корсарские корабли миновали мыс Горн и, добравшись до архипелага Хуан Фернандес, расположились на отдых. Дампир, полный оптимизма, был уверен в будущем успехе своего предприятия. У него не было какого‑либо определённого плана, но старый разбойник находился в местах, слишком хорошо ему известных по прежним плаваниям, надеялся на счастливый случай и импровизацию. Действительно, район южноамериканского побережья, избранный для охоты, славился такими возможностями. В то время как многие другие корсары месяцами впустую бороздили океан, Дампир очень скоро повстречал у чилийских берегов французский корабль «Сен–Жозеф». Не согласовав предстоящую операцию по захвату с галерой, следующей в нескольких милях за «Сент–Джорджем», Дампир пошёл на сближение. Французы забили тревогу, но поздно. Англичане приблизились почти вплотную. Вот–вот взметнутся абордажные крючья. В этот ответственный момент резко и неожиданно переменился ветер. Французское судно чудом ускользнуло от грозящих смертельных объятий и бросилось наутёк. Дампир не стал догонять добычу, хотя команда «Сент- Джорджа» пылала решимостью сделать это. — Чёрт с ними, пускай убираются, — сказал капитан. — Я знаю, где и как без всякого риска можно захватить пятьсот тысяч фунтов стерлингов. А у этих французиков, я уверен, не наберётся и тысячи. Подошла галера. Капитаны переговорили, и Стрейдлинг согласился с доводами Дампира. В дальнейшем плавании англичане опять повстречали «Сен–Жозеф». Теперь у входа в бухту Кальяо. — Капитан, французы определённо к нам неравнодушны. Большой грех упустить их вторично. Дампир был другого мнения. Пока стороны решали, что делать, французский корабль успел скрыться в испанском порту, защищённом мощной береговой артиллерией. Команда «Сент–Джорджа» открыто возмущалась капитаном, обвиняя его в излишней осмотрительности и даже трусости. —Он просто морочит нам головы, ребята. Пойдём и прямо у него спросим: намерен ли наш капитан вообще сражаться? — Нет, не намерен, — ответил Дампир. — Зачем мне играть вашими жизнями, когда я знаю, где можно добыть всё, что вам снится, не сражаясь? Двигаясь дальше на север, английские корабли теперь повстречали испанское судно. Испанцы не сопротивлялись. Их капитан, не мешкая, спустил флаг и прибыл на «Сент- Джордж». — По всей видимости, я имею честь говорить именно с тем английским капитаном, корабли которого так много наделали шума в последнее время, — витиевато начал испанец. Дампир с достоинством кивнул, без пышных предисловий сразу приступил к делу: — Сколько денег имеется на борту вашего корабля? Испанский капитан воздел руки к небу и начал клясться всеми святыми, что, как только услышал о появлении в этих местах отважного английского корсара, сразу свёз все ценности на берег. — Проверьте, и если это не так—можете вздёрнуть меня, сеньор капитан, на рее, как старого лживого пса. Дампир удовлетворился таким заявлением и отпустил испанца, так и не обыскав корабль. — Захват неповоротливого испанского судна только помешал бы нашим великим замыслам, — объяснил Дампир свой поступок команде. Но мало кто уже верил капитану. По «Сент–Джорджу» пополз слух, что испанец просто откупился, вручив Дампиру и Моргану взятку. На Галапагосских островах (Энкантадас), куда зашли набрать свежей воды, экипажи обоих судов дружно и горячо потребовали от Дампира объяснений. — Наша цель — захватить богатый город или манильский галеон, — раскрыл карты капитан. — Санта–Мария — город на Панамском перешейке — мечта любого корсара. Именно там перегружают сокровища, доставляемые из Перу. — Так какого чёрта мы до сих пор болтаемся без толку по морю и целуемся с испанцами? — Золото приходит в Санта–Марию не каждый день, — улыбнулся капитан. —Только теперь настало время собирать урожай. Воодушевлённые рассказом и стратегическими талантами своего предводителя, англичане начали готовиться к набегу. Дампиру во время первого кругосветного путешествия удалось побывать в Санта–Марии вместе с адмиралом Коксоном Тогда испанцы успели спрятать все сокровища до прихода пиратов. Сейчас Дампир жаждал реванша Внезапность — только она приведёт к успеху, богатству. В Панамском заливе Дампир и Стрейдлинг, пересев в лодки с отрядом в сто человек, вошли в реку, на берегу которой, выше по течению, располагался желанный город. Сезон дождей был в разгаре. Под тропическим ливнем англичане подкрадывались к цели. — Льёт, как при Великом потопе, — ворчал Морган. — Смотрите, капитан, индейцы! Сквозь завесу дождя Дампир разглядел, как два каноэ круто развернулись и поплыли в обратную сторону. Запуганные испанцами местные индейцы из‑за страха перед репрессиями непременно сообщат им о приближении пиратов. — Стреляйте! Они предупредят испанцев! — крикнул Дампир. У многих отсырел порох. Залп получился слабый и рассеянный. Никто не попал даже в каноэ. Дампир, спасая операцию, срочно принял меры: облегчив несколько наиболее быстроходных лодок, немедленно выслал вперёд Стрейдлинга — Капитан, обложите индейскую деревню, чтобы ни один краснокожий не проскользнул в город Я следую за вами. Когда Дампир вслед за капитаном «Синк Порто прибыл в распотрошённую англичанами деревню, Стрейдлинг встретил его плохими новостями. В одной из хижин обнаружен пакет с письмами. — Некоторые я успел просмотреть, — угрюмо сказал Стрейдлинг. — В них сообщается, что губернатор Панамы послал в помощь гарнизону Санта–Марии четыреста солдат. Нас перестреляют, как диких свиней. — Ерунда, — возразил Дампир. — Если испанцы ещё ничего не знают о нашем приближении, то стремительным броском мы опрокинем их. Однако защитников Санта–Марии предупредили. Они ждали нападения. Как только англичане появились у стен города, им сразу отбили охоту штурмовать их. Главная карта Дампира—внезапность нападения — была бита, а на другую рассчитывать не приходилось. Под свист пуль и рявканье пушек с испанской стороны капитан приказал отходить к оставленным в устье реки кораблям. Разрыв, настоянный на неудачах, рано или поздно должен был произойти. Стрейдлингу надоели голословные разглагольствования Дампира о будущих успехах экспедиции. Капитан «Синк Порто окончательно разочаровался в своём компаньоне и вернулся на галеру с твёрдым намерением высказать ему откровенно всё, что он о нём думает. Но счастливый случай отложил выяснение отношений до ночи. Огромный испанский корабль вошёл в залив, приблизился и бросил якорь рядом с британскими кораблями, не подозревая, что имеет дело с английскими корсарами. Вернувшиеся с поля боя разбойники, как злые и голодные волки, набросились на торговое судно с грузом бренди, муки, сахара и тканей. Эта маленькая удача не повлияла на ранее принятое решение Стрейдлинга. Накачавшись до краёв бренди, он порвал составленное в Ирландии соглашение с Дампиром. |