
Онлайн книга «Гордость и предубеждение Джасмин Филд»
Мо сидела за столом с чашкой кофе, тостом, газетами и широко улыбалась. Войдя, Джаз с шумом захлопнула дверь и прислонилась к ней. — Ты должна мне помочь, — зашептала она, прикладывая ладонь ко лбу. А потом захныкала. — В чем? — спросила Мо. Джаз начала ходить взад и вперед по кухне, не в силах поверить. Нет, она никак не могла. Нет, только не с Гилбертом. Она жить не сможет после этого. И девушка начала в отчаянии заламывать руки. — Ради Бога, Джаз, что случилось? — спросила Мо, которая серьезно обеспокоилась. — Произошла ужасная, непростительная, гнусная, мерзкая ошибка, — раздался трагический шепот Джаз. — Тебе что, предложили работу в дипломатическом корпусе? Ничего не слыша, Джаз перестала ходить взад-вперед и застыла как вкопанная с мертвенно бледным лицом. — Джаз, да что с тобой? — Кажется, меня сейчас вытошнит, — промычала она и бросилась к раковине. Мо встала рядом с подругой, поглаживая ее по спине. Она действительно начала волноваться. Вдруг из холла донесся голос Гилберта: — Киска, я иду в душ. Джаз вырвало. Она была холодной как лед, но в то же время по спине струился пот. Вроде бы полегчало. Она решила, что больше ее тошнить не будет. Джасмин медленно отошла от раковины и, подойдя к столу, тяжело опустилась на стул. Мо тоже села. Некоторое время обе сидели молча. — Все в порядке? — ласково спросила Мо, поглаживая Джаз по руке. «Не совсем», — подумала Джаз. — Я… я… я, — Джаз никак не могла произнести это вслух. — Мне кажется, я… — прошептала она, — возможно, я просто… просто…. — Что? Джаз выговорила чуть слышно: — Переспала с… Гилбертом Валентайном… сама не знаю, как… этой ночью. — И, придя в ужас от произнесенных вслух слов, она опустила голову на стол, и на лице ее отобразились презрение и ненависть к самой себе. — Так, — сухо сказала Мо, убирая ладонь с руки Джаз. — Это уже интересно. — И она уставилась в газету. — Боже, — скулила Джаз, голова ее все еще покоилась на столе рядом с газетой Мо. — Я покончу собой — единственное, что мне остается сделать. Я себе этого никогда не прощу. — С двумя за одну ночь, ну и ну! — процедила сквозь зубы Мо, как бы разговаривая сама с собой. — Мо, я оставлю тебе все свои диски с записями «Бони М», — трагическим голосом бормотала Джаз. — Мало того, с двумя лучшими подругами, которые дружат с четырех лет, — на этот раз в голосе Мо прозвучали жесткие нотки. — И мою шкатулку из папье-маше, — продолжала Джаз. — И она к тому же живет в моей квартире, — закончила Мо. Наступило длительное молчание. Джаз осторожно подняла свою тяжелую голову и с подозрением посмотрела на Мо. — Что?.. — вопросительно произнесла она. — Ты не спала этой ночью с Гилбертом Валентайном, — ласково сказала Мо. — Не спала? — Джаз, нахмурив брови, покачала головой: та все еще очень болела. — Нет, — подтвердила Мо. — Ты спала с глупой улыбкой на физиономии. — Боже, благодарю тебя за это! — воскликнула Джаз. — Мо, ты не представляешь, что спасла мне жизнь. Ты просто ангел! — Радостно улыбаясь, она выпрямилась на стуле. — Я должна пойти и поставить свечку. У тебя есть мелкие деньги? — Она с трудом дошла до буфета, где обычно лежал аспирин. — Это я спала с Гилбертом Валентайном, — спокойно сказала Мо. Джаз мгновенно протрезвела. — Что ты имеешь в виду? — прошипела она. — Я имею в виду, что у нас с ним были половые сношения, — пояснила Мо с непроницаемым лицом. — Что? — Сексуальная близость. Джаз почувствовала страшную слабость. Это было ужасно. — Ты вообще понимаешь, что натворила? — выговорила она наконец. — Да Гилберт — хамелеон, настоящая ящерица высшей категории. — Я не знала, что у ящериц есть категории. — Он… Он… Он… — Он доставил мне такое удовольствие, что я, как дикая кошка, кричала четыре раза за одну ночь, — сказала Мо. — Такое не часто бывает. Джаз подумала, что ее сейчас опять вырвет. Как раз в тот момент, когда ей казалось, что хуже уже быть ничего не может, в кухне появился Гилберт собственной персоной — он завернулся в ее любимое махровое полотенце. — Это мое полотенце, — прохрипела она. — О, тогда я его скину, — сказал Гилберт, злорадно улыбаясь Мо, и начал разматывать полотенце. — Нет! — закричала Джаз. — Пользуйся. Можешь еще позаимствовать и мой халат. — Привет, киска, — сказал он, обращаясь к Мо. К полному ужасу Джаз, ее подруга издала мурлыкающие звуки; Гилберт за спиной Джаз проплыл к Мо, и они слились в громком чмокающем поцелуе. Джаз казалось, что она видит это в кошмарном сне. Такого не может быть. Надо же; в ее доме, на ее кухне, в ее полотенце. Господи! Джасмин с трудом добралась до своей комнаты и позвонила Джорджии. Сестры не было дома. Она стала ходить взад и вперед по комнате. А впереди — целое воскресенье, а Мо там в кухне спятила, и вдобавок влюбленная Джорджия где-то шляется. Может быть, позвонить Джоузи? Нет, у Джоузи своя жизнь. Черт! Может, маме? Нет, она только огорчится. Что делать, что делать, что делать?.. Зазвонил телефон, и Джаз бросилась к нему. — Малышка, как дела? — это была мама. Джаз беззвучно заплакала трубку. — Привет, мам, — шмыгнула она носом. — Мо имеет право иметь друга, — сказал Джеффри, попивая чай. Марта в это время отрезала Джаз второй кусок яблочного пирога, думая, что сердце ее сейчас разорвется. — Но только не друга, которого я ненавижу, — грустно шмыгнула носом Джаз. — Ты просто завидуешь, моя дорогая. — Завидую? Конечно. Ах, как жаль, что я не отсидела целый месяц на диете, полностью потеряв свое лицо ради того, чтобы переспать с Мистером Скользкой Ящерицей. — Не ей завидуешь, а ему. Джаз молчала. — Еще яблочного пирога? — спросила Марта. Джаз молчала. — Завидую? — наконец повторила она. — Да, — сказал Джеффри. — Ты потеряла Мо, свою близкую подругу. Но уверяю, скоро все пройдет: когда ты найдешь себе близкого друга. Постоянного близкого друга. — Джеффри был горд собой, что ему удалось избежать слова муж, ведь это так старомодно теперь. Марта и Джаз встревоженно посмотрели на него. |