
Онлайн книга «Принцессы бывают разные»
Стеллажи здесь поставили вдоль периметра, создав в центре зону для чтения и отдыха. Второй зал был куда больше, я даже побоялась, что потеряюсь. Стеллажи поднимались до самого потолка, и книги с верхних полок можно было достать, поднявшись на специальную передвижную лесенку. Мебель была громоздкая, темная, обтянутая коричневой кожей. В воздухе витал отчетливый запах пыли. Я погладила корешки книг и неожиданно для себя громко чихнула. – Будь здорова! – звонко пожелала мне Эврида, поднимаясь из широкого кресла, обращенного к окну, из-за чего я и не заметила джирганниру. Одета она была настолько вольно, что Тинна за моей спиной не выдержала и едва слышно вздохнула. – Тоже решила заглянуть сюда? – Лошадница захлопнула книгу, которую держала в руках, подошла к стеллажу и вернула томик на полку. – А я как раз хотела идти тебя искать, чтобы спросить… – О чем? – Проводив взглядом толстый том в переплете из красной кожи, я сделала вид, что с любопытством рассматриваю названия на ближайшей ко мне полке. – Это от тебя с таким грохотом не так давно улепетывали уважаемые леди? – Эврида хихикнула. Я пожала плечами, выдерживая непроницаемую маску. Час назад я разделила бы веселье лошадницы, но сейчас я слишком сильно злилась на Зака. – Смотри, у стражников и слуг так нервный тик начнется, – не обращая внимания на мою серьезность, заметила Эврида. – Дамы из благородных семей не бегают… Я все же улыбнулась и закончила: – Как ошалевшие мыши? Эврида улыбнулась шире и пошла к выходу: – Мне пора. Если я еще немного побуду в одном месте, то Эвес вновь меня разыщет. Проводив лошадницу взглядом и убедившись, что та уже не увидит моих действий, я прошла вперед и вытащила книгу, которую Эврида читала. – «Гонения на колдунов и магов, том первый», – вслух прочитала я золоченый оттиск на обложке. – Зачем ей это? Заку совсем не хотелось гоняться за Ализой, чтобы узнать, из-за чего она злится. С принцессы станется обидеться на него неизвестно за что. Ни в одной из отведенных им комнат принцесса не обнаружилась. Как и Тинна, а значит, расспросить камеристку не выйдет. Он со вздохом прикрыл глаза и задумался над тем, куда могла отправиться эта странная девчонка. Не сильно надеясь на успех, Леож спустился в холл и пошел в библиотеку. В бывшем музыкальном салоне с прямой спиной сидела служанка, тут же вскочившая при появлении принца. Беззвучно уточнив, где Ализа, Зак направился дальше. Принцесса полулежала на диване, забросив ноги на спинку и опираясь на поставленную вертикально подушку. Леожа она заметила сразу, но ни в выражении ее лица, ни в позе ничего не изменилось. – Убегать не будешь? – удивился Зак, садясь на диван. Ализа на секунду оторвала глаза от раскрытого фолианта, что лежал у нее на коленях, задумчиво посмотрела на принца и ответила: – В окно я прыгать не собираюсь. – А что так? Дома тебя это не остановило, – припомнил он мне веревочную лестницу и мой побег. – В юбках неудобно. На лице не дрогнул ни один мускул, хотя только адово пекло знает, скольких усилий это мне стоило. Зак хмыкнул и спросил: – Так что? – Что? – сделав вид, что не понимаю, повторила я. – Поговорим? – О чем? – с самым невинным видом вздернула я бровь. – О том, например, зачем ты устроила этот… цирк? Или о том, из-за чего ты на меня обижена? Выбирай, – предложил Леож. Я смерила его взглядом и громко фыркнула: – Не обиделась я. Мой взгляд и тон противоречили словам. – Так из-за чего? Он маленький, что ли? Не понимает разве, что нельзя целовать меня так… Я вздохнула и на секунду закрыла глаза, чтобы Зак по взгляду не прочел мои эмоции, а те бушевали, волнами приятной дрожи напоминая, как хотелось продлить вчера те невероятно приятные мгновения. Нельзя целовать так, а потом бросить ночью одну! – Я не обиделась, – тихо вымолвила я и, прицелившись, хлопнула Зака по плечу книгой. Немаленький томик «Гонений на колдунов и магов» жалобно хрустнул, но выдержал. Принц, к моему расстройству, не издал ни единого звука, только с еще большим недоверием на меня уставился, а потом выхватил книгу. – Зачем тебе… этот дурацкий трактат? – глянув на золоченые буквы, осторожно спросил он. – Просто решила узнать, чем он так приглянулся Эвриде, – скрывать от Зака правду я не собиралась. Тем более когда он в один миг подобрался и напрягся. – Эврида читала эту книгу? – Да, когда я пришла, принцесса сидела с ней в том кресле. Я же правильная девушка, мне косые взгляды Зака не нужны, пусть даже лошадница мне симпатична. – Лиза… – Отложив книгу на подлокотник, Леож подвинулся ближе, и я, все еще обижаясь, поджала под себя ноги, желая оказаться от принца подальше. – Я тебе уже один раз говорил и повторю: держись от Эвриды подальше. Она не лучшая для тебя компания. «Зато ты лучшая, что ли?» – хотелось выпалить мне, но вместо этого я гордо произнесла: – Я буду сама решать, от кого мне держаться подальше! – и вскочила с дивана. – И в первую очередь мне хочется держаться подальше от тебя! Потому что вредина. Тиран. И вообще… Я всю ночь ворочалась! А перед этим переживала, не зная, что будет. А этот гад!.. У-у-у! Вот обижусь и убегу, как планировала в самом начале. И пусть тогда не думает, что может вот так просто уходить непонятно куда и непонятно к кому. Тянуло, как в детстве, надуть губы, но я сдержалась и просто отошла к окну. – Ализа, – предупреждающе начал Зак, подступая ко мне, – перестань вести себя как ребенок. Неужели ты думаешь, что я просто из вредности тебе советую? – Да! – выпалила я. Мне было обидно одновременно и за себя, и за Эвриду. Ну вот в чем лошадница провинилась? Только в том, что ведет себя вызывающе? Так это с какой стороны посмотреть… – Ты ее совершенно не знаешь, – продолжил увещевать Леож. – Не обманывайся. – Как по мне, так от принцессы Абении мне стоит держаться куда дальше, чем от Эвриды. – Обе они… – тихо фыркнул Зак и еще ближе подошел ко мне. – Не приближайся! – Я выставила перед собой руки и грозно прищурилась. – А то закричу! А сама попыталась вдоль стеночки и стеллажей отойти от принца подальше, но он заметил мой маневр и в три больших шага оказался рядом, загоняя в угол и не давая возможности скрыться. |