
Онлайн книга «Я хочу рассказать вам о...»
Придя в деревню, он зашел на плантацию и спросил у управляющего, не терял ли кто-нибудь чего-нибудь. Управляющий сказал, что он ничего не знает, но постарается выяснить. Вскоре к Лингу вышел старший сын старика и нынешний владелец рисового поля. — Ты унес мой кошелек с деньгами? — спросил он сердито. — Нет, господин, я нашел его на улице, — ответил Линг. — Дай мне его! Побыстрее! — вскричал тот. Юноша достал кошелек из-под верхнего платья и отдал ему. Хозяин высыпал содержимое на ладонь и начал считать… Юноша поспешил объяснить: — Видите ли, господин Ченг. Я соберу недостающую сумму и отдам ее вам или отработаю. — Тринадцать! Тринадцать! — завопил он. — Где остальные монеты? — Я же вам объяснил, господин, — начал юноша. — Я не знал, что кошелек принадлежит вам. Но я верну вам деньги… — Вор! — грубо прервал его хозяин. — Вор! Я тебе покажу, как брать чужое. — И он вышел на улицу, продолжая кричать: — Я тебе покажу… Я тебе покажу… Юноша пошел домой. Он не знал, что в нем было сильнее: злость или отчаяние. Дома он рассказал Цзуми о случившемся, и она его утешила. Она ему пообещала поговорить с этим человеком, чтобы уладить дело. Однако на следующий день посыльный принес повестку Цзуми и Лингу: их вызывали в суд за кражу семнадцати монет из кошелька. Семнадцати! В суде сын старого хозяина показал под присягой, что кожаный кошелек пропал с его стола. — Это было тогда, когда Линг приходил просить работу, — заявил Ченг. — А на следующий день пришел этот мелкий воришка и сказал, что якобы «нашел» этот кошелек и спросил, не «терял ли его кто-нибудь». Какая наглость! — Продолжайте, господин Ченг, — сказал судья. — Разумеется, я сказал, что кошелек принадлежит мне, и, когда он мне его вернул, я тотчас же проверил содержимое и утвердился в своих подозрениях: там не хватало денег! Семнадцати серебряных монет. Судья внимательно выслушал рассказ, а затем обратил свой взгляд на юношу, который, смущенный таким положением дел, не решался говорить. — Что ты можешь сказать, Линг? Тебе здесь предъявили очень серьезное обвинение, — спросил судья. — Господин судья, я ничего не крал. Я нашел кошелек на улице. Я не знал, что он принадлежит господину Ченгу. Я действительно открыл кошелек и потратил часть денег на еду и игрушки для братьев, но это были только две монеты, а не семнадцать. — Юноша всхлипнул. — Как я мог украсть семнадцать монет, если в кошельке было всего пятнадцать, когда я его нашел? Я взял только две монеты, господин судья, только две. — Давайте разберемся, — сказал судья. — Сколько монет было в кошельке, когда юноша его вернул? — Тринадцать, — ответил истец. — Тринадцать, — подтвердил Линг. — А сколько монет было в кошельке, потерянном вами? — спросил судья. — Тридцать, ваша честь, — ответил человек. — Нет, нет, — вмешался Линг. — Там было всего пятнадцать монет. Я могу поклясться в этом. — А вы могли бы поклясться, что, когда кошелек лежал на письменном столе, в нем было тридцать серебряных монет? — Конечно, господин судья, — подтвердил тот. — Клянусь! Цзуми робко подняла руку, и судья сделал ей знак говорить. — Господин судья, — сказала она, — мой сын еще мальчик, и я признаю, что в этой ситуации он допустил несколько ошибок. Но в одном я могу вас уверить: Линг не умеет лгать. Если он говорит, что потратил две монеты, то так оно и есть. И если он говорит, что в кошельке было всего пятнадцать монет, когда он его нашел, то это тоже правда. Может бьггь, господин, кто-то нашел кошелек до… — Достаточно, госпожа, — прервал ее судья. — Это моя задача, а не ваша решать, что же произошло, и вершить правосудие. Вы хотели что-то сказать, и вам было дано слово. Теперь садитесь и ждите моего решения. — Вот именно, ваша честь, решения. Мы хотим правосудия, — сказал истец. Судья сделал знак помощнику, чтобы тот ударил в гонг. Это означало, что судья готов объявить свой вердикт. — Истец и ответчики, несмотря на то что вначале ситуация была запутанной, сейчас она прояснилась, — сказал судья. — У меня нет причин сомневаться в словах господина Ченга, который клянется, что у него пропал кошелек с тридцатью серебряными монетами… Тот злобно усмехнулся, глядя на Линга и на Цзуми. — Однако юный Линг уверяет, что нашел кошелек с пятнадцатью монетами, — продолжал судья, — и у меня также нет причин ставить под сомнение его слова… В зале наступила тишина, и судья продолжил: — Поэтому суду ясно, что найденный и возвращенный кошелек НЕ ТОТ, который потерял господин Ченг. И следовательно, иск не может быть предъявлен семье Льен Цзу. Тем не менее заявление останется в архиве, и истец получит обратно любой найденный и возвращенный в ближайшее время кошелек, содержимое которого изначально составляло тридцать монет. Судья улыбнулся и поймал благодарный взгляд Линга. — А что касается этого кошелька, юноша… — Да, ваша честь, — пробормотал тот. — Я осознаю свою ответственность и готов заплатить за свою ошибку. — Молчи! Что касается кошелька с пятнадцатью монетами, как я уже говорил, его до сих пор никто не востребовал и, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, — сказал он, краем глаза наблюдая за господином Ченгом, — думаю, маловероятно, что кто-либо востребует. Поэтому считаю, что кошелек может считаться собственностью нашедшего его человека. Значит, он — твой! — Но, ваша честь… — начал Ченг. — Ваша честь… — открыл рот Линг. — Господин судья… — хотела сказать Цзуми. — Тишина! — приказал судья. — Дело закрыто! Освободите помещение… Судья встал и, когда помощник ударил в гонг, быстро вышел… Магазинчик правды
— Скажи мне, Хорхе, почти все понимают, что нужно посещать психотерапевта. Я знаю, что ты так не думаешь, и полагаю, что ты даже не считаешь нужной поголовную психотерапию. Но теперь я задаю себе вопрос, может ли каждый получить пользу от курса психотерапии. — Да. — Каждый? — Скажем так: любому человеку, желающему получить пользу, этот курс поможет. — Но почему кто-то может не хотеть получить пользу? — Энтони де Мелло [20] рассказывает чудесную сказку, которая поможет нам разобраться в этом вопросе. |