
Онлайн книга «Убийство по Шекспиру»
![]() — Где помреж? — Я здесь, Эра Лукьяновна, — опасливо выглянула из-за кулис кудряшка с бюстом. Кажется, появлением директрисы она была напугана больше, чем двумя трупами, не вставшими на поклон в конце спектакля. Она плаксиво выговорила сухими губами: — Ушаковы умерли. Оба. Сразу. Во время спектакля. — Почему у тебя на спектакле умерли актеры?!! — взревела директриса. Степа незаметно прыснул. Вопрос прозвучал глупо, но что не ляпнешь в состоянии аффекта! Хотя все равно смешно и глупо. — Гражданка, не кричите, — и Микулин двинулся навстречу директрисе. — Все же в этом дворце два трупа. — Вы кто? — встрепенулась грозная директриса. — Микулин, капитан милиции и старший опергруппы, прибывшей на место происшествия, — представился тот. — Могу я узнать, кто вы? — Директор театра Эра Лукьяновна, — отчеканила та. — Очень хорошо. Тогда я бы хотел поговорить с вами. — Идемте, — сказала Эра Лукьяновна и ступила на первую ступеньку, намереваясь сойти со сцены. В поле ее зрения попала администраторша, которая от свирепого взгляда директрисы попятилась. А Эра Лукьяновна напустилась на нее: — Не могла мне сразу сказать? Что, язык отсох? — Я хотела вас подготовить… — буркнула администратор, накуксившись. — Спасибо, подготовила! — съязвила директриса, буквально сползая со ступенек, так как боялась свалиться вниз, уж больно неудобно в столь почтенном возрасте спускаться на высоких шпильках со ступенек без перил. Сидевший на первом ряду мужчинка соскользнул с места и услужливо подал ей руку. Спустившись, Эра Лукьяновна зашагала как фельдфебель — твердо и уверенно, чему теперь не мешали высокие каблуки. Микулин оглянулся на Степу, сделал знак рукой, мол, идем со мной. Эра Лукьяновна привела их в свой кабинет, обставленный безвкусно, но дорого. Особенно бросились в глаза искусственные цветы, сразу напомнившие Заречному о гробах и покойниках. Директриса расположилась в директорском кресле за столом, предложив милиционерам диван напротив. В кабинет приплелся и мужчинка, но Микулин вежливо попросил его выйти. — Это наш руководитель творческого состава, — сказала в защиту мужчинки директриса. Она словно дала понять: он не может быть лишним, ну никак не может. — Прекрасно, — произнес Микулин, садясь на диван с ковровым покрывалом. — С ним мы обязательно побеседуем, но после. — Подожди у себя, Юлик, — сдалась директриса, мужчинка гордо вышел. — Что будете пить? Водку, коньяк, виски, вино, шампанское? — Ничего, — сказал Микулин, хотя ему ужасно хотелось выпить. Но в этом заведении, как показали события, пить опасно. — Мы при исполнении. Ответьте, сколько человек в труппе? — Восемнадцать, из них пять дармоедов, — откровенно высказалась она. — Каких дармоедов? — не понял Степа. — Известно каких! — почему-то вспылила она. И в дальнейшем Эра Лукьяновна разговаривала так, будто с ней спорят, а она доказывает прописные истины кретинам. Эта манера общения была свойственна ей со всеми без исключения. Впрочем, исключения есть — вышестоящее начальство, с которым она предельно мила. — Это те, кто ничего не делает, но регулярно получает заработную плату и еще при этом недоволен. Она бы с удовольствием продолжила распространяться по поводу дармоедов, но ее прервал Микулин: — Значит, в сегодняшнем спектакле занята не вся труппа, так? — Да, десять актеров и технический персонал. — Я знаю, мне принесли программку. Ее тонкие, подкрашенные брови взметнулись вверх, но Микулин не посчитал нужным объяснить, почему интересовался количественным составом труппы. А интерес не праздный, если кто-то из незанятых актеров был в театре во время спектакля, само собой, он попадает в круг подозреваемых. Микулин задал следующий вопрос: — Какие отношения были между Ушаковыми? — Хм! — Эра Лукьяновна передернула плечами. — Он ушел к другой. Эта другая — наша молодая актриса, она тоже была занята в спектакле. Играла служанку. Должна сказать, он был редким бабником, даже за мной ухлестывал. «Ну, ты и загнула! — возмутился про себя Степа. — Такой видный мужик не станет ухлестывать за старой обезьяной. У тебя, бабушка, мания величия. А вот служанку я, убей, не помню». — А она? Я имею в виду, как Ушакова реагировала на его уход? — Брошенная женщина… — развела руками Эра Лукьяновна, мол, этим все сказано. — Знаете, ей уже было все-таки тридцать семь. Ролей давно не получала, ее выставили на сокращение… — Кто выставил? — спросил Степа. — Художественный совет, а профком утвердил. Я к этому не имею отношения, только подписываю приказ. В нашем театре художественный совет решает, кто нужен театру, а кто нет. А она всю свою отрицательную энергию направила против меня, представляете? Бегала в управление культуры, к мэру на прием и замам мэра — жаловалась, что я ее травлю. Смешно, честное слово. И никак не хотела в зеркало посмотреться. Мы не можем содержать богадельню, кто же тогда играть будет? На дворе уже капитализм, развиваются новые отношения. Люди должны перестраиваться, искать другие источники дохода, если не нужны предприятию, а не жаловаться по инстанциям… Степа припомнил: «О покойниках либо хорошее, либо ничего». Циничная откровенность директрисы покоробила. Вспомнился и актер, тоже порядочный циник, но которого не привлекли к ответственности в свое время. Возможно, в театре засело скопище негодяев, тогда гибель актеров прямо на сцене не должна вызывать ни потрясения, ни удивления. Только в данном случае все же кто-то конкретный бросил яд в кувшин или в бокал, следовательно, привлечь к ответственности можно… нет, нужно! — Я видел у вас на сцене много немолодых артистов… — начал было Степа. — А я про что! — не дала закончить фразу директриса. — Вот из-за таких, как Ушакова, мы не можем взять молодых, ставки заняты. И не выпихнешь из театра, у нее, видишь ли, премии, заслуги, которые были когда-то… — Положим, у нее сейчас ничего нет, — резко оборвал ее Степа. — А враги у них в театре были? — Еще бы! Вы не знаете, что такое артисты! Это же… они из-за роли загрызть друг друга готовы. До моего прихода у них здесь одни склоки были. Меня и назначили сюда директором только потому, что возлагали определенные надежды. Если уж я не справлюсь, то с ними никто не справится. Тогда театр закрыли бы. А я его вывела из кризиса, при мне он зазвучал… — С кем конфликтовали Ушаковы? — перебил ее Микулин. — Я же вам объясняю. Актеры — люди очень странные, непредсказуемые, неуравновешенные. У них то один в друзьях, то другой. Завтра друг уже враг, а другом становится вчерашний враг. Это ж нонцес какой-то. Помимо «нонцеса» Степу вообще поразила речь Эры Лукьяновны. Говорила она с произношением иностранки из ближнего зарубежья, плохо владеющей русским языком, и неправильно расставляя ударения. Речь никак не соответствовала должности директора русского театра. Подобные погрешности можно услышать на рынке, куда приезжают из приграничных селений крестьяне продать плоды своего труда, но в театре… просто «нонцес какой-то». |