
Онлайн книга «Клиника. Анатомия жизни»
— Как можно скорее подайте рапорт доктору Пирсону. — Хорошо, доктор. В это время Баннистер открыл нужный журнал. — Последний раз мы брали анализы двадцать четвертого февраля, — объявил он. — В феврале? — изумленно спросил Коулмен. — Именно так. — Прошло уже почти полгода! — Он снова повернулся к диетсестре: — У вас большая текучесть кадров на кухне? — К несчастью, да, — горестно покачала головой миссис Строган. — С февраля мы приняли на работу много новых людей, доктор К. Коулмен снова обратился к Баннистеру: — Вы уверены в этой дате? — Это последняя, — самоуверенно ответил Баннистер. Он получал громадное удовольствие от того, что мог хоть чем-нибудь досадить этому всезнайке. — Посмотрите сами, если хотите. Пропустив мимо ушей это предложение, Коулмен спросил: — Что насчет обследования новых работников? Тех, которых взяли на работу после двадцать четвертого февраля? — Здесь больше ничего нет, — пожал плечами Баннистер. — Мы можем обследовать новых сотрудников только в том случае, если департамент здравоохранения присылает нам пробы для исследования. — В тоне старшего лаборанта было полное безразличие, если не презрение. Коулмен почувствовал, что в нем закипает гнев. Овладев собой, он обратился к диетсестре: — Думаю, что вам следует обратить на это дело самое пристальное внимание. — Теперь ему было ясно, что в каком-то месте системы есть серьезный сбой. Кажется, миссис Строган была того же мнения. — Я обращу, и не откладывая. Спасибо, доктор К. — Покачивая невероятным бюстом, она вышла из лаборатории. После ее ухода наступила тишина. Коулмен видел, что Баннистер забеспокоился. Их взгляды встретились, и Коулмен ледяным тоном спросил: — Вам никогда не приходило в голову поинтересоваться, почему нет назначений на обследование новых работников кухни? — Ну… — Баннистер заволновался. Вся его самоуверенность мгновенно улетучилась. — Я бы поинтересовался — рано или поздно. Коулмен неприязненно посмотрел на старшего лаборанта: — Мне кажется, что слишком поздно, особенно если учесть, что это потребовало бы от вас способности думать. — В дверях он обернулся: — Я буду у доктора Пирсона. Кровь схлынула с лица Баннистера. Старший лаборант стоял, как зачарованный глядя на дверь, через которую только что вышел Коулмен. Губы Баннистера дрогнули, и он с горечью произнес: — Он все знает. Как по книге. Каждую мелочь. Сейчас Баннистер являл собой воплощение поражения и упадка. Знакомый ему мир — мир, который он считал непоколебимым, — рушился на глазах. Возникал новый порядок, и в этом порядке ему, Баннистеру, уже не было места. Он потерпел поражение, выпал из насиженного гнезда. Он жалкий неудачник, время которого прошло. Джозеф Пирсон поднял голову, когда в его кабинет вошел доктор Коулмен. — Джон Александер нашел газообразующие бактерии на чистых тарелках, прошедших через посудомоечные машины, — объявил Коулмен без предисловий. Пирсон не выказал ни малейшего удивления. — Все дело в системе подачи горячей воды, — мрачно сказал он. — Я знаю. — Дэвид Коулмен не сумел удержаться от сарказма: — Кто-нибудь пытался хоть что-нибудь с этим сделать? Старик насмешливо посмотрел на молодого коллегу, а потом с поразительным спокойствием произнес: — Вы полагаете, что здесь, в нашей клинике, все без исключения делается из рук вон плохо? — Если вам это интересно, то да, я так полагаю. — Губы Коулмена плотно сжались. Он подумал, как долго они еще смогут вместе работать в такой обстановке. Пирсон рывком выдвинул нижний ящик стола и принялся копаться в папках и бумагах. Роясь в ящике, он говорил зло и одновременно печально: — Вы молоды, зелены и полны высокомерия. Вы пришли сюда одновременно с новой администрацией, когда с деньгами стало свободнее, чем раньше. Поэтому вы думаете, что здесь все плохо, потому что до вас никто не хотел ничего менять. Никто даже не пытался! Он нашел то, что искал, и швырнул на стол пухлую папку. — Я этого не говорил, — сказал Коулмен, почему-то стараясь оправдаться. Пирсон пододвинул ему папку: — Это переписка относительно системы горячего водоснабжения кухни. Если вы возьмете на себя труд ее прочитать, то увидите, что я годами требовал установки новой системы. — Пирсон повысил голос и с вызовом сказал: — Так читайте же! Открыв папку, Коулмен просмотрел верхний лист, потом другой, затем перебрал все бумажки. Он сразу понял, что сильно заблуждался. В записках содержались уничтожающие отзывы Пирсона о санитарно-гигиеническом состоянии кухни, составленные в таких выражениях, на которые сам Коулмен никогда бы не решился. Судя по всему, переписка продолжалась несколько лет. — Ну? — произнес Пирсон, внимательно глядя на Коулмена. Коулмен ответил не колеблясь: — Прошу меня простить. Я просто обязан извиниться перед вами, во всяком случае, по этому поводу. — Ничего страшного. — Пирсон раздраженно махнул рукой, потом помолчал и продолжил: — Вы хотели сказать мне еще что-то? — Занявшись посудомоечными машинами, я обнаружил, что бактериологическое обследование сотрудников кухни не проводилось в течение шести месяцев. — И почему? — Вопрос щелкнул, как выстрел. — Очевидно, из департамента здравоохранения не поступило ни одной пробы. Сейчас этим занимается главная диетсестра. — И вы думаете, что мы этим совершенно не интересовались? Никто из отделения патологической анатомии не спрашивал, почему к нам не приходят материалы для анализов? — Никто не спрашивал. — Идиот Баннистер! Это действительно серьезно! — Пирсон был по-настоящему озабочен, забыв свою вражду с Коулменом. — Я счел, что вам необходимо это знать, — добавил Коулмен. Пирсон уже поднял телефонную трубку и поднес ее к уху. — Свяжите меня с администратором. Последовавший разговор был коротким и деловым. Закончив его, Пирсон положил трубку на рычаг и встал. — Томазелли идет сюда. Давайте встретим его в лаборатории. Потребовалось всего несколько минут, чтобы во второй раз изложить уже известную Коулмену историю администратору Томазелли. Джон Александер записал резюме, а Пирсон посмотрел препараты. Когда он оторвался от микроскопа, в лабораторию вошла главная диетсестра. Администратор повернулся к ней: — Что вы узнали? |