Онлайн книга «Родная кровь»
| 
												 – Я налью себе кофе, спасибо. Когда я зашла в кухню, Лорен как раз выкладывала картошку на блюдо, а мама домывала посуду. У Лорен есть посудомоечная машина, но мама упорно отказывается ею пользоваться. Она говорит, что там плохо отмываются тарелки. – Вам чем-нибудь помочь? – спросила я. Повернувшись, Лорен заправила непокорный локон за ухо. – Думаю, пока что мы и сами справляемся. Я чмокнула маму в щеку, заметив, как осунулось ее лицо с нашей прошлой встречи. Она улыбалась, но глаза выглядели устало. Да, она точно похудела. Налив себе чашку кофе, я почувствовала, как у меня портится настроение. Вскоре я увидела, как во двор заходят Мелани и Кайл, одетый в узкие черные джинсы и облегающую черную футболку. Папа холодно кивнул Кайлу и тут же продолжил разговор с Эваном. Подойдя ко мне, Лорен уткнулась подбородком в мое плечо. Мы стояли так и смотрели в окно. Грег рассказывал анекдот о туристах – пиво в одной руке, щипцы для мяса в другой. Эван и Мелани смеялись. Грег покосился на папу. Тот не смеялся. – Пиво и туризм. Любимые темы Грега, – улыбнулась я. – Эй, будь повежливее! – Лорен ущипнула меня за плечо. Дети уселись за свой столик, а взрослые расположились во дворе вокруг большого раскладного стола, который Грег сделал собственноручно. Я успела только надкусить первый гамбургер, когда в кармане зазвонил телефон. Вытащив его, я украдкой посмотрела на дисплей. Незнакомый номер. Наверное, это Джон. Звонок повторился. Я встала, и все уставились на меня. – Извините, я на минутку. Лицо отца помрачнело. Стараясь не бежать, я поспешно спряталась за углом дома, чтобы меня не было видно. – Алло! – Мне нужно было услышать твой голос. От этих слов мне стало мерзко, но я заставила себя оставаться вежливой. – Все в порядке? Как же мне отделаться от него? – Я так рад, что нашел тебя. – Его голос срывался, словно Джону было трудно говорить. – Теперь, когда я знаю, что у меня есть ты, мне немного легче. В трубке послышались какие-то звуки, но я не смогла их разобрать. – Что там у тебя за шум? Откуда ты звонишь? – Еще не поздно… – Что? – У нас еще все получится. Я помолчала, пытаясь сосредоточиться на этих странных звуках. Это крики животного? Или человека? – Скажи мне, что у нас еще все получится. – Да, конечно. Он вздохнул. Мне показалось, что ему трудно дышать. – Мне нужно идти. И он положил трубку. Закончив разговор, я постаралась взять себя в руки, но горло сжималось, как будто меня душили. Перед глазами все плыло. Массируя виски, я закрыла глаза. Как же мне разобраться со всем этим? Я не могла допустить, чтобы моя семья узнала, насколько я расстроена. Мне хотелось позвонить Билли, но тогда все за столом точно начнут что-то подозревать. «Не думай о Джоне. Выброси его из головы. Соберись. Соберись, Сара». Подходя к столу, я перехватила взгляд Эвана и кивнула. – Это тот самый клиент, о котором ты мне говорила? Ты так ждала его звонка, – сказал он, когда я села за стол. «Спасибо, малыш». – Ага. – Стараясь не смотреть на папу, я взяла свою тарелку. – Извините, ребята. Этот клиент действительно очень важен. – Он мог бы и подождать, – буркнул отец. – У него ограничено время, так что мне пришлось… Но папа уже повернулся к Эвану. Я увидела, как Кайл потянулся за едой. Его ногти были покрыты черным лаком. Мелани заметила, как я уставилась на него. – Тебе звонил тот красавчик? Ну, из полиции? Я почувствовала, как напрягся Эван. – Нет, это был другой клиент. – Я отрицательно покачала головой. – Как его там звали? Билл? Я кивнула, заставив себя откусить еще кусочек бургера. – Очень вкусно, Грег. – Он не показался мне человеком, который станет собирать антиквариат, – не унималась Мелани. Теперь все смотрели на меня. – Ты встретила одного из клиентов Сары? – спросила мама. – Ага. Я заскочила к ней пару дней назад, и они обедали вместе. «Заткнись, Мелани!» Эван, перестав жевать, уставился на меня. – Он зашел ко мне осмотреть мастерскую, а я в этот момент как раз готовила бутерброды, так что пришлось его угостить. В сущности, так и было. – Так что ты для него ремонтируешь? Мне хотелось схватить бургер и стереть им эту мерзкую ухмылку с ее лица. «Думай. Думай!» – Его мать недавно умерла, оставив ему в наследство подвал, доверху набитый антиквариатом. Я пытаюсь упорядочить коллекцию и привести ее в нормальный вид, чтобы он мог все это продать. Там довольно много стоящих вещей, – увлеклась я. – Это большой заказ. Я посмотрела на Эвана, но он отвел глаза. Прежде чем я успела сказать что-то еще, телефон зазвонил снова. Папа бросил бургер на тарелку и с отвращением посмотрел на меня. Я покосилась на номер на экране. Опять Джон. Мой пульс зашкаливало. Застонав, я встала. – Извините. – Сядь! – рявкнул папа. – Но это мой клиент… – Сядь, я сказал! – Его руки сжались в кулаки. – Извини, мне придется ответить. Я вышла из-за стола. Папа, что-то шепнув маме, покачал головой. Оглянувшись, я попыталась перехватить взгляд Эвана, но он отворачивался. – Что случилось? – спросила я, зайдя за угол. – Шум… Джон застонал. Я услышала какой-то щелчок. – Ты поранился? – Ты должна поговорить со мной. Должна помочь. Звуки дорожного движения. – Ты сейчас едешь в машине? Визг шин. Клаксон. Этот шум его расстраивал? – Может, тебе съехать с дороги, и… Из-за угла дома вышла Элли. «Вот черт!» Почему Эван ее не остановил? Я успела прикрыть трубку рукой, прежде чем она сказала: – Дедушка говорит, чтобы ты шла есть торт. – Хорошо, малыш. Я подойду через минутку. А ты кушай. Я подождала, пока она уйдет. – Джон? Ты еще там? Я слышала только шум машин и уже собиралась положить трубку. – Мне нужно, чтобы ты поговорила со мной.  |