
Онлайн книга «Родная кровь»
Но я знала, что это ложь. Макбрайд хотела поймать Джона, хотела этого больше всего на свете. И ее бесило то, что для этого ей нужна я. – Он должен доверять вам, Сара. – Да, вы уже говорили об этом. И не раз. Ладно, мне пора. У меня тут, знаете ли, собака пропала. Я положила трубку, прежде чем она успела что-то ответить. Олешку мы так и не нашли. Когда Элли вернулась из школы, я наконец-то рассказала ей о том, что произошло. – Ты соврала! Ты сказала мне, что он у ветеринара! – Она принялась пинаться. – Почему? Почему? Почему?! Элли так вопила, что сорвала голос, а я удерживала ее дрожащее от ярости тельце на расстоянии вытянутой руки. В конце концов она упала на пол и разрыдалась. От горя у меня сердце кровью обливалось. – А что, если он не вернется домой, мамочка? – всхлипывала она. Я пообещала, что сделаю все, что смогу, чтобы найти Олешку, но Элли все не успокаивалась. Она ревела у меня на руках, да и я сама едва сдерживала слезы. Той ночью она забралась ко мне в кровать, и мы лежали обнявшись. Элли уснула, а я все ворочалась, глядя на часы. Утром за завтраком Элли уже в сотый раз сказала: – Ты должна найти Олешку, мама! Я пообещала ей, что найду его, но с каждым днем надежды на это все меньше. Я даже пыталась еще раз позвонить Джону, продумывая, как спросить, не забрал ли он моего пса, как я буду угрожать ему, требуя, чтобы он вернул Олешку, как буду умолять его. Но Джон был вне сети. Я отвезла Элли в школу, забросила белье в стирку и пропылесосила все ковры в доме. В коридоре валялась игрушка моего пса с обглоданным хвостиком, затвердевшим от засохшей слюны. Обычно я стираю ее каждую неделю, но в этот раз не смогла заставить себя уничтожить следы пребывания здесь моего Олененка, моего Олешки, поэтому я просто положила игрушку в его корзинку. Я собиралась принять душ, когда в кухне зазвонил телефон. Надеясь, что кто-то нашел Олешку, я бросилась к телефону, но это звонил Билли. – У меня для вас хорошие новости, Сара. – Вы нашли Олешку! Сердце заколотилось у меня в груди. – Я попросил наших ребят поискать малыша во время выездов на патрулирование. Один из полицейских заметил каких-то подростков неподалеку от катка и как раз записывал номера их машины, когда увидел на заднем сиденье французского бульдога. Он все проверил и практически уверен, что это ваша собака. – Слава богу! Как он попал к ним? – Они сказали, что нашли его на дороге и собирались вернуть, но патрульный заметил, что девчонка, подобравшая пса, плакала, отдавая его, так что вы могли его и не получить. – Элли будет так рада! – Пес со мной в участке. Я его вам сейчас привезу. – Замечательно! Спасибо вам огромное, Билли. – Мы всегда заботимся о наших людях… и собаках. Он рассмеялся. Я позвонила Элли в школу, и секретарша пообещала сообщить ей. Следующим, кому я рассказала об этом, стал Эван. Он тоже был в восторге. Я очень старалась удержаться от язвительных замечаний по поводу калитки, но он, как всегда, словно прочитал мои мысли. – Я до сих пор уверен, что закрывал калитку, но, возможно, я ошибаюсь. Я была так рада, что Олешка нашелся, что даже не стала с ним спорить. Потом я сказала, что Рейнолдс привезет пса. – Как мило с его стороны! – заметил Эван. – Да, он очень мне помог. И не только в поисках Олешки. Еще он учит меня, как держать себя в руках, когда я волнуюсь. Эван притих. – Алло? – И чему же он тебя учит? – Не знаю, всякому. Например, заставляет меня чем-то заняться, чтобы сосредоточиться. – Я тебя тому же учил. Я начала раздражаться от его тона. – С ним все по-другому. Он коп, а не мой жених. И он не сердится, когда я выхожу из себя. – Я не сержусь. Я просто думаю, что иногда ты делаешь из мухи слона. – Из-за тебя мне иногда кажется, что я схожу с ума. Я знала, что следует остановиться, что нельзя сравнивать его с Билли, что это приведет к скандалу, но уже ничего не могла поделать со своей яростью. – С Билли я не чувствую себя дерьмово. – Мне не нравится, что ты проводишь с ним время. – Он же коп, который расследует мое дело! – Тогда почему вместо расследования он ездит по округе в поисках нашего Олененка? В дверь позвонили. – Кто там? – спросил Эван. – Я же сказала тебе, что Билли привезет Олешку. – Так впусти его. Он положил трубку. Олешка так вырывался, что Рейнолдс чуть не уронил его. После счастливого воссоединения семьи, сопровождавшегося восторженным похрюкиванием Олешки, я предложила Билли кофе. – Не откажусь. Я налила нам по чашечке, и мы направились в гостиную, но у двери в гараж Рейнолдс остановился. – Тут ваша мастерская? – Да. Мы все время думаем о том, чтобы построить сарай во дворе, но мне нравится, что в мастерскую можно попасть из дома. – Можно полюбопытствовать? – Конечно. Только там не убрано. Я показала ему свои инструменты, засмеявшись, когда он включил шлифовальный станок. Типичный мужчина. Ему просто необходимо осмотреть все инструменты, которые громко жужжат. Завершив осмотр, он подошел к столику из вишни и осторожно провел по столешнице ладонью. – Значит, над этим вы работаете? – Да, я только вчера его зачистила. – Встав рядом с ним, я опустила на столик руку. – Он еще не отшлифован. В кухне послышался шум. Дверь в гараж распахнулась, и мы вздрогнули от неожиданности. Билли инстинктивно закрыл меня собой. В дверном проеме показался отец. Он удивленно уставился на Билли, в особенности на то, как Рейнолдс заслонил меня. – Папа! Ну ты меня и напугал! – Я прижала руку к груди. Должно быть, я не услышала шума подъезжающего автомобиля из-за жужжания шлифовального станка. – Я стучал. Дверь была открыта. Он вошел в мастерскую. – Это Билли, папа. Один из моих клиентов. Отец кивнул. Он не улыбался. – Лорен сказала, что Олень пропал, так что я приехал узнать, не нужна ли тебе помощь. – Спасибо, папа. Олешку вернули сегодня утром. – Вижу, – фыркнул он, поворачиваясь к Билли. – Так вы работаете в полиции? |