
Онлайн книга «Родная кровь»
Мы проговорили минут десять, и я настолько вымоталась от его вопросов и своих попыток просчитать его реакцию на мои ответы, что решила закруглить разговор. – Джон, было здорово поболтать с тобой, но мне и правда пора спать. Я старалась говорить вежливо, чтобы не утратить всего, чего достигла за время этой беседы. – Ну что ж, отдыхай, – вздохнул он. – Еще поболтаем. Через пару минут перезвонил Рейнолдс. Судя по всему, Джон ехал на юг по автостраде Йеллоухэд. Полиция считает, что он успел побывать в Макбрайде, маленьком городке между Скалистыми горами и Карибу. Население Макбрайда – не больше тысячи человек, но никто не опознал Джона. Копы полагают, что Джон уже бывал в этой местности, поэтому никому не кажется странным его появление. Местные жители знакомы с ним, вот в чем все дело. Надеясь, что Джон продолжит свое путешествие на юг по той же автостраде, полиция раздала его описание по всем автозаправкам, придорожным забегаловкам и магазинам. Положив трубку, я улеглась в кровать, но заснуть так и не смогла. Я лежала, смотрела в потолок и думала, где сейчас Джон. Вдруг он направляется ко мне? На следующий день пришла еще одна посылка. На этот раз я сразу позвонила Билли и Макбрайд. Я думала, они просто заберут ее, но Сэнди распаковала ящик, чтобы я знала, что внутри, на случай, если Джон позвонит. Там тоже была кукла. Кукла со светлыми волосами. При виде этих белокурых локонов, майки в горошек и белых шортиков мне захотелось плакать. Наверное, та девушка гордилась своими волосами. Полиция считает, что Джон прислал посылку из Принс-Джорджа. Они собираются проверить все почтовые отделения в округе, но я уже знаю, что Джон не дурак. Наверняка он замаскировался, прежде чем идти на почту. Когда Билли и Сэнди ушли, я поднялась в свой кабинет и еще раз просмотрела сайт о Кемпинговом Убийце. У его первой жертвы были иссиня-черные волосы. У второй, Сюзанны Аткинсон, волосы были каштановые. И носила она их зачесанными на прямой пробор. Третья жертва, Хизер Доусон, та самая девушка, которую Джон убил после того, как Джулии удалось сбежать от него, улыбалась мне с фотографии. Ее лицо в форме сердечка обрамляли светлые локоны. Она явно гордилась ими. В последний раз Хизер видели в майке в горошек… Я сразу же перезвонила Билли. – Вы ведь знали, что Джон отрезал у своих жертв пряди волос и лоскутки одежды, так? – Знали. – Рейнолдс немного помолчал. – Но мы не знали, зачем они ему. – Что еще вы от меня утаиваете? – Мы пытаемся держать вас в курсе, но при этом стараемся не подвергать расследование опасности. – А как же я? Меня вы опасности не подвергаете? – Мы вас защищаем, Сара. Этот человек прекрасно разбирается в ваших эмоциях. Чем меньше вы знаете, тем лучше для вас. Если вы случайно проболтаетесь о том, что может знать только полиция, мы можем потерять Джона. Или даже случится что-то похуже. Я глубоко вздохнула. Нравится мне это или нет, но определенный смысл в его словах был. – Терпеть не могу, когда от меня что-то утаивают. Просто терпеть этого не могу! – Я вас не виню, – рассмеялся Билли. – Обещаю, мы будем рассказывать все, что вам нужно знать, хорошо? – Как вы думаете, почему у кукол нет лиц? – Мы полагаем, что он старается не относиться к своим жертвам как к личностям. Ему не нравится смотреть им в лицо. – Я так и подумала. Может быть, ему стыдно? – Если вы спросите его, то он наверняка скажет, что стыдно. Джон психопат. Он знает, как имитировать человеческие эмоции, но я ни за что не поверю, что он способен их испытывать. Вечером позвонил Джон. Я заставила себя поблагодарить его за куклу. – Ты можешь рассказать мне о той девушке? – Зачем? Он даже не отрицал тот факт, что взял волосы и лоскутки одежды у своей жертвы. – Не знаю, просто интересно. Какая она была? – У нее была красивая улыбка. Я вспомнила фотографию, и в моем воображении промелькнула чудовищная картина: Джон пытает девушку, а с ее поразительно красивых уст слетают мольбы о пощаде… Я прикрыла глаза. – За это ты убил ее? Он не ответил. Я задержала дыхание. – Я убил ее, потому что вынужден был так сделать. Я ведь уже рассказывал тебе, Сара. Я не плохой человек. – Я знаю. Именно поэтому я и не понимаю, почему ты должен был убить ее. – Пока что я не могу рассказать тебе об этом. В его голосе слышалось разочарование. – А ты можешь рассказать, зачем делаешь кукол с их волосами? Мне действительно интересно… – Какие же слова подобрать? – …интересно, как это все происходит. – Так они дольше остаются со мной. – И это важно? Чтобы они оставались с тобой дольше? – Это помогает. – Помогает в чем? – Просто помогает, ясно? Мы поговорим об этом в другой раз. Ты знала, что от жуков-лубоедов древесина синеет? Мне кажется, Джон сменил тему не потому, что больше не хотел говорить об этом, просто другая мысль пришла ему в голову. Он так похож этим на меня. Меня это бесит. – Я читала об этом, но сама с такой древесиной никогда не работала. – Дерево синеет не из-за самих жуков, а из-за спор грибка, которым питаются их личинки. – Он замолчал, но я не знала, что ему ответить. – Я сейчас много читаю о разных сортах древесины и об инструментах для работы по дереву, чтобы нам было о чем поговорить. Я хочу знать о тебе все. Меня передернуло. – Я тоже. Чем ты занимаешься? Ну, кроме изготовления кукол? – Мне нравится работать с разными материалами. – Тебе очень удается резьба по металлу. Ты сварщик? – Я многое умею. Это был уклончивый ответ, и я уже почти решилась спросить его снова, когда Джон сказал: – Ладно, мне пора идти. Но у меня к тебе вопрос. – Конечно. Какой? – Знаешь, кто первым землю пашет? – Э-э-э… Не знаю. – Червяк! Он звонил из Камлупса, одного из центральных городов Интериора, в пяти часах езды от его прежнего местоположения. То, что на этот раз Джон был в более людной местности, не сыграло нам на руку: в городе проходило родео, и Джон звонил из толпы. Рейнолдс старался казаться уверенным, когда рассказывал мне, как полиция прочесывает толпу, но я чувствовала гнев в его голосе. На следующее утро Джон звонил три раза. В первый раз он спросил, где куклы и что я с ними делаю. – Я сделала для них специальную полку в мастерской, ведь именно там я провожу большую часть времени. |