
Онлайн книга «Механическое сердце. Искры гаснущих жил»
– Починить? – предложил пес. – А ты умеешь? – Умею. Дай сюда. Лили посмотрела на мать, дожидаясь разрешения. И пес, видимо, ощутив страх Дитар, бросил: – Вам нечего бояться. – Он потер квадратный подбородок и смущенно добавил: – У меня сестра младшая… приезжала… раньше… у нее тоже куклы ломались. Это быстрее, чем с часами. Только мне веревка нужна. Или толстая шелковая нить. И… чтобы вы ее подержали. Он остался в доме до позднего вечера. Сначала возился с куклой, затем – с часами. Он пил чай и слушал, как Дитар играет на клавесине. И на ужин остался. И когда в дверь позвонили, сам открыл. Что он сказал клиенту, Дитар не знала. Но вернулся вновь злым, оскаленным: – Теперь тебя содержу я. Других в этом доме не будет. Ясно? – Да. Он ушел за полночь, а вернулся на рассвете и, сунув Дитар букет – смешной, кто носит содержанке цветы? – спросил: – Лили встала? – Еще нет. – Я ей куклу принес. Новую. Альвийскую. Хрупкую. Сделанную из какого-то особого дерева, которое казалось на ощупь теплым и мягким. Оно и цвет имело розоватый, отчего кукла выглядела до ужаса живой. Маленькая леди в роскошном платье с турнюром, в крохотных перчатках и туфельках с бабочками. В руке кукла держала зонт от солнца, а шею ее украшала тройная нить жемчужного ожерелья. Кружево. Серебро. И удивительно тонкая работа. – Это… очень дорогой подарок. Спасибо, но… не стоило. Пес сунул куклу в руки Дитар и потребовал завтрак. От обеда он тоже отказываться не стал. Тогда он проводил в ее домике много времени, постепенно успокаиваясь. Ему не нужна была любовница. Ему требовалась семья. – Здесь хорошо, – сказал он как-то и, искоса глянув на Дитар, добавил: – Тебе все равно, что я… такой. Его рука заживала медленно, словно живое железо в крови не желало мириться с этой потерей. И зарубцевавшиеся было раны то и дело открывались, кровоточили, Брокк злился, но не от боли, которую испытывал, скорее от осознания, что стал калекой… Он пробовал пить и напивался, но легче не становилось. Трезвел. Метался. Менял обличье и выл, неспособный устоять на трех ногах. В ярости разнес гостиную. Потом просил прощения. Он молчал, лежа на серой оттоманке, вытянув ноги, глядя исключительно на острые носы ботинок. И отказывался от еды. Приступы длились несколько дней кряду, но в конце концов Брокк находил в себе силы подняться. Он начинал читать стихи, сбивался и вновь замолкал. Садился у клавесина, касался клавиш, вот только мелодия получалась половинчатой, однорукой. Спасался работой. – Тебе меня жаль? – спросил он как-то, расчесывая культю. По вечерам она зудела и ныла, сводя Брокка с ума. – Немного. Как-то так получилось, что ему Дитар не лгала. И не играла, притворяясь кем-то, кем ее хотели видеть. Вероятно, потому, что, в отличие от иных клиентов, Брокк сам не знал, кто ему нужен. Не содержанка. – Жалость унижает. – Он оставил руку в покое и нырнул под одеяло, отвернулся, буркнув: – Не мешай спать. – Не буду. Пожалуй, именно тогда Дита поняла, что этот мальчишка стал для нее… кем? Не очередным клиентом, которых в ее жизни было множество. Возлюбленным? Смешно. Она старше. Опытней. Циничней. Она больше не верит в любовь, которая до края жизни или дальше. Она… она просто перестала быть одинокой. И коснувшись светлых волос, Дитар сказала: – Отдыхай. Принести чего-нибудь? – Молока. С медом. Пять лет. Это ведь не так и много, но получается, что целая жизнь. – Опять твои печальные мысли. – Брокк поправляет подушки и смоченной в ароматном уксусе губкой вытирает пот со лба. – Ты стала очень много думать, Дита. У него хорошая улыбка. И Дитар пытается улыбаться в ответ, но больно… Господь милосердный, как же ей больно. Она сдерживает стон, но Брокк по глазам видит. – Не уходи, Дита, пожалуйста, – он снова растерян и смущен, – я не хочу снова оставаться один. – Я и говорю… – У нее получается оттеснить боль. Она вернется позже и отомстит Дитар за побег. – Жениться тебе надо… Фыркнул только. Ладонь ее раскрыл, погладил пальцы и прижал к своей горячей щеке. Мальчишка. – Попроси сестру остаться. Она не откажется. – Не откажется, – согласился Брокк. – Только… как надолго? Месяц? Год? Всю жизнь? Я не могу забирать ее жизнь, тем более… рядом со мной небезопасно. – Опять письма? Кивнул. – Когда-нибудь они успокоятся. Ложь, но Брокк снова соглашается. С больными не желают спорить. – Ты ей рассказал? – Не ей. Оден сумеет ее защитить, если вдруг… – Скажи. Брокк качает головой: – Эйо и без того хватает, а тут еще эти… если скажу, волноваться будет. Ты вот волнуешься, хотя знаешь, что дальше писем дело не пойдет. Голос дрогнул, и это верный признак, что Брокк солгал. Но спрашивать бесполезно: не ответит. – Дита, – он все же поднес стакан с травяным отваром, даже запах которого вызывал желудочные спазмы, – тебе нужно это выпить. Пожалуйста. Ради меня. Ради него… …горечь опалила губы. Дитар поспешно сглотнула. – Умница. Пей, и я тебе почитаю… – Письма? – Конечно. Пей. И Дитар пила, заставляя себя. До дна, до последней мутной капли. – Вот так. – Брокк прижимал стакан к губам, не позволяя отстраниться. – А теперь ложись. Он поправляет сбившийся плед, сам же подвигает кресло к кровати и берет со стола шкатулку. В ней, перевязанные синей ленточкой, лежат письма Лили. – «Дорогая мамочка… – Голос Брокка растворяется в опиумном тумане, и Дитар позволяет себя убаюкать. – У меня все хорошо. Как твое здоровье? Тебе помогли те капли, о которых я писала? Наша наставница, мисс Уинтерс, тоже часто желудком мучается. И она сказала…» Дита уснула, и Брокк оборвал чтение на середине фразы. Несколько секунд он разглядывал плотный лист с вензелем пансиона Шан-о-тер. Письмо вернулось в стопку, а стопка – в шкатулку. – Спи. – Брокк коснулся влажной ладони, которую покрывала тонкая сеть морщин. Губы Диты дрогнули, словно она собиралась сказать что-то, но передумала. Удивительная женщина. – Спи, Дита… – повторил он и, откинувшись в кресле, смежил веки. Мысли были невеселыми. |