
Онлайн книга «Ветхая ткань бытия»
Унэн приосанился. — Весь вопрос в том, что вы сделаете, вернувшись в монастырь? Унэн поджал губы и, выждав несколько секунд, пожал плечами. — Ещё не решил, — объявил он на словах. — Я не специалист по части псионики, — продолжал карлик, закрывая дверь и зажигая лампу (темнело здесь быстро, а магического света карлик не использовал принципиально). — Но я и без неё легко могу угадать, что вы вернётесь к той самой книге, как только у вас будет такая возможность. Вернёшься, подтвердила книга, надёжно спрятанная в патентованном магическом шкафу. Несомненно, вернёшься, я знаю. Впереди столько интересного! — Вполне возможно, — неохотно произнёс монах, с трудом заглушая тихий вкрадчивый голос. — Хотя, надо признаться, хвататься дважды за одну и ту же раскалённую кочергу я не привык. Если и продолжу её читать, то с великими предосторожностями. — Не вижу большой разницы — влетать в мышеловку сломя голову, или пробираться в неё тихонько. — Не уверен, — возразил монах, но голос его звучал неубедительно. — Хотя… — Здесь вы в сравнительной безопасности, — продолжал карлик. — Я не знаю, что это за книга, Айзала ничего мне не рассказала. Но симптомы вашего истощения были очень похожи на… — он замялся. — На что же? — полюбопытствовал Унэн. — На последствия нападения нежити. Мощной нежити, — вампира, например. Симптомы были настолько явными, что поначалу я приготовился к долгому и сложному лечению. Но вот проходит две недели — и вы, кому полагалось ещё долго восстанавливать силы, спокойно ходите вокруг и наслаждаетесь жизнью. — Неужели мой рассказ был настолько неубедительным? — голос Унэна был довольно сух и не без доли раздражения. — Напротив, — отозвался Таменхи. — Все ваши рассказы слишком убедительны. Они обменялись взглядами и рассмеялись. — Ясно, — ответил монах. — Ну и что же? До конца жизни я должен буду держаться как можно дальше от монастыря? — Нет, конечно, — ответил карлик. — Я раскрою вам тайну — полагаю, что имею на это право. Ваше исчезновение и появление совпало во времени с некоторыми довольно странными событиями. Вскорости те, кто занимается всем этим, появятся здесь, в Парке Времени. Осмелюсь предположить, что поговорить с ними будет не вредно. — А кто это? — тут же заинтересовался монах. Таменхи поднял руку ладонью вперёд. — Нет-нет-нет, — запротестовал он. — Это всё-таки тайна. Дело нешуточное… хотя, должен признаться, у нас в гостях наверняка будет кто-нибудь из ваших знакомых. У меня пол-Ралиона знакомых, подумал Унэн. — Тогда с вас одна такая ма-а-аленькая бутылочка, — он показал руками, насколько именно маленькая. — По моим подсчётам, должно было остаться ещё три штуки. Как раз — нам с вами по одной и последняя — вам на память. Ну как, идёт? — Идёт, — безнадёжным голосом ответил травник. Когда Унэна охватывала решимость что-нибудь выпить, отговорить его было столь же нереально, сколь убедить дракона отдать свою сокровищницу на благотворительные цели. Надо ли говорить, что вечер закончился на редкость весело. * * * — Где мы? — тихонько прошептала ворона, когда Норруан отпустил верёвку и замер. Каменный ворон бесстрастно рассматривал их с дальнего конца зала. — Не имею никакого понятия, — честно ответил Владыка. — Ну, как тебе здесь? Ворона слетела с его плеча и сделала несколько кругов по залу. Когда она вернулась и приземлилась перед Норруаном, тот сразу заметил, как загорелись её глаза. — Превосходно, — ответила птица, по очереди расправляя крылья и часто моргая. — Никогда не ощущала себя такой… живой. Я чувствую, что могу сделать всё, что только захочу! — Вот потому я и пришёл сюда, — Норруан уселся прямо на каменный пол. Было довольно холодно и весьма пыльно, но он не обращал на это ни малейшего внимания. Одно движение бровей и пыль уберётся восвояси, оставив его в безупречной и чистейшей одежде… Они довольно долго молчали. Ворона дышала и не могла надышаться вдосталь. Человек следил за ней искоса, тщательно скрывая улыбку. — Что дальше? — нарушила молчание Морни. — Остаться здесь надолго не получится, — вздохнул Норруан. — Почему? — Не знаю. Мне кажется. — Норруан не стал рассказывать ей о двухголовом чудовище, которое преследовало его… и о тени, взгляд которой он почуял. И о трёх незнакомцах. Пока ничто из этого не торопилось появляться вновь, хотя была уверенность — что-нибудь, да случится. Стоит ему только потерять бдительность. — Здесь, хотя и лучше, чем там, — Норруан указал на дыру в потолке, — но небезопасно. По сравнению с Зивиром это — предел мечтаний… … но и здесь найдётся, чего боятся, — закончила ворона. — Вижу по твоему лицу. Так книгу ты нашёл здесь? — Да, — Норруан был немало изумлён. Этого он не говорил. — Откуда ты знаешь? — Догадалась, — ворона выглядела растерянной. — Сама не знаю. Пришло в голову. И… Она замолчала и втянула голову в плечи. Воздух, неподвижно висевший в зале, пришёл в движение. Долю секунды ветер скользил над их головами и прекратился. — Прошло, — шепнул Норруан. — Но может вернуться. Нам лучше уйти. — После этого места я буду чувствовать себя… — Морни не закончила фразы. — Догадываюсь, — человек осторожно усадил птицу себе на плечо и поднялся. — Но по-моему, лучше вернуться. Сбежать из Зивира — неудачное решение. Кроме того, мне кажется, что так просто сбежать не удастся. — Почему? — спросила ворона, наклоняясь, чтобы заглянуть ему в глаза. — Попробуй. Вон они, двери. Норруан пожал плечами и двинулся вперёд. Он сделал едва ли с десяток шагов… … Видение появилось в его голове. Некто, сидящий в замке Моррон и с пером в руке размышляющий, что бы такое придумать для Норруана с его спутницей… как бы разнообразить повествование, записанное в книге. Почему-то Норруан подумал о Госте, — который, несомненно, не мог находиться сейчас в Моррон. И всё же думал именно о нём. Не подходи к двери, означало это видение. Оно выглядело не более чем странная картинка, лёгкий шёпот за пределами слышимости, едва ощутимый намёк. Но в этом намёке звучало эхо силы настолько могучей, что, вздумай она обрушиться на него, от Норруана, Разрушителя Миров, не останется даже воспоминания. Ворона вздрогнула. — Ты слышал? — означал её взгляд. Норруан кивнул. — Возвращаемся, — объявил он, и видение тут же пропало. Не дожидаясь его возвращения, Норруан поспешил к верёвке. И вот они вновь на крепостной стене. |