
Онлайн книга «Гробница императора»
– У него здесь есть свои люди? – Судя по всему. – А у нас есть хоть какая-нибудь независимая информация? – вполголоса спросил Малоун. Стефани покачала головой: – Не было достаточно времени. Я получу хоть что-то в лучшем случае завтра. – Значит, мы летим вслепую, подставив ветру голую задницу? – Такое уже случалось прежде. Да, случалось. Вернувшись к ним, Иван сказал: – У нас есть проблема. – Почему меня это нисколько не удивляет? – пробормотал Малоун. – Витт убегает. – И в чем тут проблема? – удивилась Стефани. – Она убегает от свои тюремщики. Малоуна захлестнуло подозрение. – Как ты об этом узнал? Иван указал на двоих мужчин, застывших перед машиной. – Они смотрят и видят. – Почему они не помогли Кассиопее? – Однако Малоун наперед знал ответ. – Вы хотели, чтобы она привела вас к светильнику. – Это есть операция разведки, – пожал плечами Иван. – Я есть должен выполнить задание. – Где Кассиопея? – Рядом. Направляется в один музей. Дриз ван Эгмонд. Ярость Малоуна нарастала. – Черт побери, а это ты откуда знаешь? – Мы идем. – Нет, мы никуда не идем, – решительно заявил Малоун. Лицо Ивана стало жестким. – Пойду я, – прояснил ситуацию Коттон. – Один. Осунувшееся лицо Ивана расплылось в улыбке. – Меня есть предупреждали о тебе. Они говорят, ты Одинокий ковбой. [7] – Тогда ты должен знать, что лучше не вставать у меня на пути. Я найду Кассиопею. Иван повернулся к Стефани. – Теперь ты берешь на себя? Думаю, я это позволяю. – Послушайте, – ответил за нее Малоун, – если я пойду один, у меня будет больше шансов выяснить то, что вам нужно. Если же вы нагрянете во главе отряда громил, результат будет нулевым. Кассиопея – профессионал. Она заляжет на дно. По крайней мере, Малоун надеялся на это. Иван ткнул пальцем ему в грудь. – Почему я должен тебе верить? – Тот же самый вопрос я задаю себе о тебе. Достав из кармана пачку сигарет, русский вытряхнул одну в рот. Отыскав спички, он закурил. – Я это не нравится. – Как будто мне есть какое-то дело до того, что тебе нравится. Ты хочешь сделать дело. Я его сделаю. – Отлично, – сказал Иван, затянувшись и выпустив дым. – Найди Витт. Получи то, что мы хотим. – Он указал на машину. – Есть навигатор, который умеет показывайт дорогу. – Коттон, – вмешалась Стефани, – я договорюсь о том, чтобы нам никто не помешал. Полиция Антверпена в курсе происходящего. Просто там не знают, где это случится. Я должна буду заверить власти в том, что не будет повреждена ничья собственность, кроме, быть может, выбитого окна или двери. Найди Кассиопею и сразу же возвращайся. – С этим не должно возникнуть никаких проблем. – Понимаю, что никаких проблем не должно возникнуть, но у тебя та еще репутация. – Знаешь, этот музей ведь не относится к мировому историческому наследию, так? А я, кажется, уничтожаю только что-то глобальное. – Только внутрь и сразу назад, хорошо? Малоун повернулся к Ивану: – Как только я найду Кассиопею, я свяжусь со Стефани. Но мне нужно будет переговорить с Кассиопеей. Не исключено, она не пожелает партнеров. Иван поднял вверх палец: – Она может не пожелает, но она получает партнеры. Этот проблема есть больше, чем один четырехлетний мальчишка. – Именно поэтому вы оба и остаетесь здесь. Как только эти слова будут произнесены вслух, Кассиопею вы больше не увидите. Малоун не собирался повторять ту же самую ошибку, которую совершил в Париже с Торвальдсеном. Кассиопее нужна его помощь, и он ей поможет. Без каких-либо предварительных условий, полностью раскрыв все тайны. А Иван может отправляться ко всем чертям. Глава 23
Все еще потрясенный внезапным нападением, Линь Йон смотрел с отвращением, как четвертого боевика, захваченного в плен телохранителями Пау Веня, отвели из дома за стену из серого кирпича в сарай, расположенный в густых зарослях в пятидесяти метрах от владения. Четверо телохранителей Пау раздели пленника донага, связали его прочными веревками и подвесили в воздухе на деревянном Г-образном журавле. – Я развожу лошадей и коз, – объяснил гостю Пау. – Этот журавль мы используем, чтобы поднимать сено под крышу сарая. Журавль взметнулся вверх на десять метров к двустворчатому слуховому окну под остроконечной крышей. Один из подручных Пау, тот, который был снят на видео, остался стоять в дверях. Остальные трое, переодевшиеся в зеленые халаты без рукавов, разожгли перед сараем костер, используя в качестве топлива сухие дрова и сено. Даже на расстоянии десяти метров жар был невыносимый. – Огонь должен быть очень жарким, – сказал Пау. – В противном случае усилия окажутся бесполезными. Опустилась ночь, черная и безлунная. Связанный пленник болтался под самой стрелой журавля. Его рот был залеплен изолентой, но в красноватых отблесках пламени костра Линь разглядел у него на лице ужас. – И какова цель всего этого? – спросил он у Пау. – Нам нужна информация. Этого человека спросили вежливо, но он отказался отвечать. – Вы собираетесь поджарить его живьем? – Вовсе нет. Это было бы варварством. Линь изо всех сил старался сохранять спокойствие, напоминая себе, что Карл Тан приказал его убить. Заговоры, чистки, аресты, пытки, суды, тюремные заключения и даже смертные казни были в Китае обычным делом. Но открытое политическое убийство? Вероятно, Тан рассчитывал, что поскольку покушение произойдет в Бельгии, его можно будет списать на обычное разбойное нападение. Истинные обстоятельства внезапной смерти в 1971 году Линь Бяо, которого Мао Цзэдун назначил своим преемником, так и не были преданы огласке. Линь Бяо якобы погиб в авиакатастрофе на территории Монголии, пытаясь бежать из Китая после того, как его обвинили в заговоре с целью смещения Мао. Однако обнародована была только официальная версия случившегося. Никто не знал, где и как окончил свою жизнь Линь Бяо – известно было только то, что он умер. И еще Линь повторял себе, что человек, болтающийся под крышей сарая, хотел его убить. |