
Онлайн книга «Вечеринка мертвецов»
— Ой, ф-фу! — простонала Джоанна. — Заткнись, Коннор! — воскликнула Эбби. Мы с Джошем захохотали. — Пойдемте отсюда, — заявила Джоанна и поспешно направилась к дверям зала. — Лучше поглядим на сфинкса. Остальные ребята отвернулись от саркофага с мумией и тоже проследовали за ней в соседний зал. Их голоса звонким эхом отлетали от стен. Мы с Джошем опять остались вдвоем и некоторое время с любопытством разглядывали мумию. — Интересно, сколько лет было этому человеку, когда он умер? — проговорил я. — В те времена люди жили не очень долго. Большинство умирали, не дожив до тридцати лет. — Может, это был ребенок, — предположил Джош. — Постой! Что это там? Он показал пальцем на приоткрытую дверь в углу зала. Мы подошли к этой двери и заглянули в нее. — Просто шкаф, — заявил я. — Самый обычный. — Коннор, погляди, что тут лежит. — Джош нагнулся и вытащил из шкафа ворох полосок. — Тряпки какие-то, — пробормотал он и для пробы разорвал несколько из них. — Наверное, ими вытирают пыль, — предположил я. — Они очень похожи на те полоски, в которые обернуты мумии, — заметил Джош. — Ой, сколько их тут! Целая куча, да не одна. — Он засмеялся. — Их хватит, чтобы сделать собственную мумию. Я взглянул на Джоша. Джош на меня. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил я у него. Я угадал. Действовать нужно было быстро. Наш план был простой. Джош обернул меня полосками ткани, и я стал похож на мумию. После этого я забрался в пустой саркофаг, скрестил на груди руки и вытянул ноги. — Быстрей! Ступай за Джоанной, — поторопил я приятеля. Слой ткани приглушал мой голос. — Скорей, Джош. Мне трудно дышать. Я тут долго не выдержу. Джош глядел на меня через каменный край. Я едва различал его сквозь материю. — После того как я приведу Джоанну и остальных, ты сядешь там на дне саркофага, только очень и очень медленно. И шепотом позовешь Джоанну. — Понятно, — ответил я. — Она упадет в обморок от страха! — воскликнул Джош. — А уж как завизжит! — Только давай поскорей! — взмолился я. — У меня зудит все лицо, а я даже не могу почесаться. К тому же тут очень жарко. Мой друг убежал, а я устроился поудобней на каменном дне саркофага и попытался расслабиться. Но мне было жутко неуютно. Камень был твердым, и у меня сразу же заболела спина. Становилось все жарче. Я уже обливался потом. Мне невыносимо захотелось выбраться наружу и плюнуть на нашу затею. Но я все-таки закрыл глаза и стал считать до десяти. Где же ребята? Почему так долго не идут? Наконец я услыхал голоса. Тогда я набрал в грудь побольше воздуха и затаил дыхание. Ведь если кто-то из ребят заметит, что я дышу, весь наш розыгрыш пойдет насмарку. Бедная Джоанна! Через несколько минут я напугаю ее до смерти! Голоса приблизились. Теперь они звучали прямо надо мной. Мое сердце учащенно забилось. Пора подниматься, сказал я себе. Медленно, очень медленно я поднял голову и стал садиться. — Джоанна… — прошептал я. В ответ я ожидал услышать ее отчаянный визг. Вместо этого раздался мужской голос: — Царевич Акор? Вот ты где. — Что? — удивился я и резко выпрямился. — Мы искали тебя, — сообщил мужчина. — Ой! Извините, что вы сказали? — забормотал я. По-видимому, это смотритель музея. Он поймал меня на месте, так сказать, преступления, шутка ли, залезть в бесценный экспонат. Теперь меня ждут крупные неприятности. Я стал возиться с полосками ткани, пытаясь освободить глаза. — Мне… мне очень стыдно, что так получилось, — бормотал я при этом. — Это была глупая шутка. Я… Тут я наконец-то увидел мужчин, окруживших саркофаг, и ахнул от удивления. Они были низкорослые, худые и очень смуглые. С бритыми головами. Одеты они были в белые балахоны, очень похожие на платья наших девчонок. И в кожаные сандалии с ремешками, обвивавшими икры ног до колена. Перепугавшись, я принялся сдирать с себя полоски ткани. — Кто… Кто вы такие? — забормотал я. Тут только я обнаружил, что музейный зал, в котором я находился, выглядел совсем иначе. Темные стены исчезли, низкий зеленый потолок тоже. Теперь стены были сложены из ярко-желтого кирпича и, казалось, уходили вверх нескончаемо высоко, до самых небес. Зал сделался чудовищно огромным. Второй саркофаг с мумией тоже куда-то делся. На стенах ярко пылали факелы. Возле дверей высилась гигантская золотая фигура совы. В голове у меня все перемешалось. — Этого… не может быть, — прошептал я. Пожилой мужчина в длинном белом одеянии протянул мне свою маленькую смуглую руку и помог выбраться из каменного ящика. Он смотрел на меня ярко-голубыми глазами, с улыбкой, но строго. Его голову окутывал белый с голубым кусок ткани, концы которой свисали на его плечи по обе стороны от лица. — Царевич Акор, — проговорил он. — Так вот где ты прячешься. Мы ищем тебя с первых лучей солнца. — Царевич? Какой еще царевич? — с удивлением воскликнул я. — Тут какое-то недоразумение. Вы с кем-то меня путаете. Я… я не принц. — Мой голос изменился. Он прозвучал пискляво и пронзительно. Я ничего не понимал и страшно перепугался. Наша затея с розыгрышем нравилась мне все меньше и меньше. Улыбка слетела с лица старца. Ярко-голубые глаза впились в мое лицо. — Не бойся, царевич Акор, — произнес голубоглазый. — Ты в моих руках. Как и всегда. — Но… но ведь… вы ничего не поняли! — залепетал я. — Я и сам не понимаю, как попал сюда. Я… — Мы все знаем, почему ты прячешься здесь, — заявил старик и сумрачно кивнул. Потом положил руки мне на плечи и крепко их сжал. — Мы не осуждаем тебя за трусость. — За что?! — изумился я. Старик повернулся к своим спутникам. Я насчитал шестерых — все загорелые, с выбритыми наголо черепами, они торжественно стояли в своих белых балахонах. — Жрецы, отведите царевича к алтарю, — распорядился голубоглазый старец. Его спутники дружно склонили головы. — Слушаем и повинуемся, о верховный жрец, — ответили они. — Нет! Подождите! — заорал я. — Это какая-то ошибка! Я… я должен разыскать Джоанну и остальных ребят из моего класса. Тут я сорвался с места и побежал. Я не знал, кто эти люди, но догадывался, что лучше мне оказаться подальше от них. Я бросился к дверям, но они уже окружили меня. Потом выстроились узким клином и принудили меня идти вместе с ними. Возглавлял шествие сам верховный жрец. |