
Онлайн книга «X20»
— Я не боюсь привидений, — добавил он, — это мне Джейми присоветовал. Джейми постоянно следил за мной, хотя Тео так и не сказал, платил ли он ему сигаретами. — Тео, ты извращенец. — Он говорит, у тебя классный телевизор. Он на секунду оторвался от сумок. — Ты действительно хочешь, чтобы я к тебе переехал? — Твоей работе это пойдет на пользу. Ты сам так сказал. — Но ты действительно хочешь? — Иначе ты окажешься на улице. — Ты как-то сказал, что ничего не хочешь. Не хочешь отвлекаться, помнишь? Не хочешь никаких событий. Даже особо разговаривать не хочешь. — Видимо, я изменился. — Тогда скажи это. — Я хочу, чтобы ты жил со мной, идет? — Хорошо, — сказал он, — очень хорошо. Что-то я вдруг мальца проголодался. И посреди комнаты он побросал все вещи и запрыгал с ноги на ногу, высоко вскидывая колени. Я узнал пляску, означавшую пирог с мясом и почками, и я бы хотел думать, что он пляшет капельку и от радости. Затем я тоже пустился в пляс, вращая руками назад, действительно чуть-чуть от радости, и так мы плясали, пока Лилли не распахнула дверь. — Один пирог с мясом и почками, — сказала она. — Всего один? — И большой мясной. Мы с Эмми вернулись, осмотрев останки лаборатории Тео, а Уолтер сидит за столом и читает это. Хотя не знаю, может, он читает вчерашнюю запись. — Ну и неразбериха, — говорит он и качает головой. — Кто сказал, что тебе можно это читать? — А что это? — любопытствует Эмми. — Дайка взглянуть. — Нет, пожалуйста, Эмми, положи на место. Уолтер, освободи стол. — Это дневник? Что это? — Куча вранья, — говорит Уолтер. — Ты тут прямо герой. А я — какой-то старый пердун в шляпах. Он машет в мою сторону листом. Я выхватываю бумагу, и мне наконец удается оттеснить Уолтера и Эмми от стола. — Бóльшая часть там правда, — защищаюсь я. — Правда? — Уолтер уже несколько часов обходится без табака. — Вот я тебе скажу правду. — Успокойся, Уолтер. Не тут-то было. Он опирается на палку и говорит, тыча пальцем в воздух: — Видишь эту женщину? Ее муж совершает самоубийство, пока ее отец убивает ее мать. — Уолтер, держи себя в руках, — говорит Эмми. — Никто не совершал никакого самоубийства. Мой муж бросил меня, потому что заболел и так было лучше. Это случилось давным-давно. — Он просто тебя бросил. Он курил “Житан”. И поэтому ты вбила себе в башку, что он нарочно себя убивал. Ты ведь так думаешь? — Послушай, Уолтер, — говорю я. — Если у тебя кончился табак, не вали это на Эмми. Она не виновата. Но он уже завелся. Он описал, как его жена, мать Эмми, умерла от хронического бронхита, а Эмми до сих пор считает, что виноват он. Вот почему она задалась целью спасти Уолтера от самого себя, переехав к нему в дом, затерянный в трущобах. — Я хотела тебе помочь, — говорит Эмми. — Выкури трубку, Уолтер. — Но это и есть правда, она за здорово живешь не закончится. После ухода мужа Эмми до Тео ни в кого не влюблялась. Уолтер сказал, она была слишком занята: толкала антитабачные речи в частных школах для мальчиков и показывала слайды с раковыми яичками. Как будто избавление мира от табака могло все наладить, включая и ее несчастливую личную жизнь. — Я просто не люблю, когда умирают люди, вот и все. — Чушь. Ты любишь жаловаться на что-то одно, а не на все сразу. Ты просто разочарованная старая дева. — Потому что каждого мужчину, кроме Тео, которого я приводила домой, мутило от твоего беспрерывного курения. — Значит, это я виноват? — Какая муха тебя укусила? Зачем ты так? — Потому что это правда, — говорит Уолтер. — И в следующий раз, когда Грегори вздумает перемыть нам косточки, он сможет и это туда засандалить. Эмми вот-вот расплачется. Гемоглобин подвывает. Мои записи словно порхают по столу сами по себе. Эмми смотрит на меня, помощи просит, и я вижу, что мы думаем об одном. Тео знал бы, что сказать и что сделать. — Прости, Грегори, — говорит Эмми. — Мой отец дряхлеет на глазах. Если бы Тео тратил меньше времени и сил на обустройство лаборатории и ухаживание за Эмми. Если бы он сделал операцию сразу же, едва узнал, что она ему нужна. Писем все нет. Я пропустил поезд метро в сторону библиотеки, потому что наблюдал за двумя пьянчужками на платформе напротив. Один был одет в белую шубу, а второй держал на коленях серебристый рюкзак. Надпись на рюкзаке гласила: “Космическая миссия “Аполло””. Они сидели на скамейке, разбитой на пластмассовые сиденья — специально придумано, чтобы помешать таким людям поспать с удобством, когда они устали. Парочка делила одну фисташку. Не представляю, что это может значить. Потом они закурили. Я смотрел, как они курят, откидываются, закрывают глаза, улыбаются. Они были совершенно счастливы, и я не понимал почему. Я подумал о книгах, которые объяснили бы мне это: “Социальная история парижских отщепенцев” или “История фисташки”. Затем я решил, что они просто спятили, что это парочка старых психов. Да, так оно и есть. Все дело в этом. Из-за психов я опоздал на работу, и когда я несся вниз по лестнице, навстречу мне пробежала Джинни, протолкалась мимо меня, быстро и отчаянно топая по бетонным ступеням. Мне показалось, она плачет. Мадам Бойярд ждала за компьютерами. — Джинни Митчелл нехорошо, — сказала она с глубоким вздохом. В расстройстве она нажала сломанную клавишу О. Посмотрела, как одна и та же буква бежит по экрану, а потом легонько стукнула по клавише, чтобы ее высвободить. — Сломана, — сказала мадам Бойярд. — Она любила его. А он был тайно влюблен в рентгенолога. Мадам Бойярд посоветовала Джинни сходить на улицу и выкурить столько сигарет, сколько она захочет, пока не перестанет плакать. Я хотел помочь, но мадам Бойярд сказала, что сильно сомневается в моих способностях. Я мужчина, я наверняка ничего не понимаю в любви и душевных терзаньях. Она повернулась и пошла к своему столу, а я посмотрел на ее икры и подумал, что она по-своему довольно-таки привлекательна. И бедняжка Джинни тоже, подумалось мне. Через некоторое время, когда я перепечатывал подробности “Дон Жуана” в Мете в 1943 году, Джинни вернулась. Она по очереди потерла сухие глаза костяшками пальцев, потом запястьем, потом чуть ли не локтем и наконец плечом. Шмыгнула носом. Села, почесала коленку, и я тут же забыл мадам Бойярд. Я наконец понял, что меня беспокоило в Джинни Митчелл. Что было в ней знакомо и восхищало одновременно. |