
Онлайн книга «X20»
— Нет. За это мы тебе и платим. Я затянулся еще раз, а Джулиан глубоко вздохнул и выругался. Он наклонился вперед, схватил сигарету из прозрачной коробки на столике, закурил и глубоко затянулся. Попросил не пялиться так изумленно. — Ты же вроде как бросил, — сказал я. — Я убиваю группу мозговых клеток, — сказал он. — Чтобы низвести себя до среднего уровня. — Он выпустил дым через нос. — Думаешь, я сплошь пиджак и галстук, а? Думаешь, вот и все, чем я стал. Знаешь, вообще-то у меня тоже есть трудности. — Конечно. Чью бы жизнь разрушить следующей. Он взглянул на кончик сигареты, скорчил рожу и раздавил ее в пепельнице. — Пролежали в этой коробке бог знает сколько. Дай-ка мне “Кармен”. Я протянул ему “Кармен” и посмотрел, как он закуривает. — А я-то думал, ты бросил, — сказал я. — Мне нынче туго приходится. — Я сейчас расплáчусь. — Пожалуйста, Грегори, будь помягче. — С чего бы? — От меня ушла жена. Я хотел закурить еще одну сигарету, но пачка “Кармен” теперь была у Джулиана, а я не хотел у него просить. — Мне очень жаль, — сказал я. Он пожал плечами: — Такова любовь. — И семейная жизнь, — сказал я. — Теперь мы в одинаковом положении, Грегори. Мы оба одиноки. — Говори за себя. — Можно у тебя кое-что спросить? — Я не одинок, Джулиан. Это не одно и то же. — Что ты делаешь по вечерам? Сказав это, он резко затянулся, поэтому я не понял, серьезно он или нет. — Ты бы иногда заходил ко мне, — пробормотал Джулиан, и тут я подумал, что он это всерьез. — Мы бы заказали пиццу. — Как будто пласт боли поднимался на поверхность, позабыв о своем весе. — Одинокие мужчины так и поступают, да? — Не знаю, Джулиан. Я живу с Тео. — Ты мой самый старый друг, — сказал Джулиан. — А я тебе даже не нравлюсь. — Я никогда не говорил, что ты мне не нравишься. — Скажи мне, почему я тебе не нравлюсь. — Ладно. Люси Хинтон. Рот Люси Хинтон. — У нее был восхитительный рот. — Не делай этого, Джулиан. Не издевайся надо мной. Что она делала своим ртом? — Ела, говорила, не знаю, курила. Он был восхитителен, вот и все. — Так ты с ней целовался? — Нет. Хотел, но не вышло. В основном она целовалась с тобой. — Так ты с ней никогда не целовался? — Никогда, — сказал он. — Но всегда хотел. Он так это сказал, что я ему поверил. Впервые за все время, что я знал Джулиана, я ощутил свое превосходство над ним и понял, что это мне нравится. Мне даже стало немного жаль его, но я поднялся выше этого. — Люси Хинтон, — сказал я. — Она была одной из величайших целовальщиц всех времен. — Я делал ужасные вещи, — говорит Уолтер. — Я крутил сигареты из страниц армейской Библии. — Не ты один. — Я выкурил весь Новый Завет. И я не должен был убивать мать Эмми. Господи, я убил свою собственную жену. — Это сделал не ты. Не глупи. — Пассивное курение. — Уолтер выглядит мрачнее тучи. — У нее не было шансов. Без Эмми и членов Клуба самоубийц плакаты, снимки и изречение Парацельса над дверью четче. Мы с Уолтером впервые за несколько дней остались наедине, и поскольку он вежливо меня просит, я даю ему кое-что почитать. К сожалению, в своем кремово-белом стетсоне он совсем не выглядит счастливее. Он поднимает голову и говорит: — Эта девушка Люси. Тебе не стоило так поступать. — Знаю. Но теперь с этим покончено, как и с сигаретами. Все в прошлом. — Тебе стоит почаще выбираться. Эмми права. — А тебе стоит бросить курить. Эмми права. — Что ж, она права. Вот это тоже кошмар. Мне было сорок пять, когда она родилась, но я бы изменился, будь я моложе. Я бы бросил. Она была такая красавица, совсем как ее мать. — Это ничего бы не изменило. — Как знать? Все мы хотим стать лучше, чем мы есть, даже Стелла. — Пожалуйста, Уолтер, я уже по горло сыт рассказами про Стеллу. — За словом в карман не лезет. — Никто не заставит меня с ней встречаться. — И хорошенькая. — Только если я сам этого не захочу. — Восхитительна как “МСС”. — Уолтер, где твои манеры? — Ладно, она мымра. — Правда? — Выясни сам. — Я ей наверняка не понравлюсь. — Ты наверняка прав. Это тебе не сигарета. Удовольствие не гарантируется. — Я хочу сигарету. — Ты хочешь удовольствия, а это не одно и то же. — Нет, я действительно хочу сигарету. Ну то есть — прямо сейчас. Уолтер швыряет мне страницы, которые я ему дал, и советует вместо этого что-нибудь записать, поэтому я прошу его рассказать мне историю, и он тут же начинает с 1916 года, утра битвы на Сомме. Он — рядовой Черной стражи, его взводу приказано выстроиться в шеренгу перед младшим лейтенантом королевских драгун. Продрогший, вымокший и уставший взвод марширует прочь от окопов. На заброшенной ферме Уолтеру и остальным солдатам приказывают привести оружие в боевую готовность, а перед ними выталкивают проворовавшегося снабженца. Ему связывают руки за спиной и ставят к разрушенной стенке фермы. Ему завязывают глаза. Он дрожит с головы до ног, и о последней просьбе его не спрашивают. Ему дают сигарету. Его зубы так стучат, что, когда сигарету вставляют ему в губы, он перекусывает ее пополам. Он в ужасе выплевывает крошки табака, чуть не попав в офицера, который в омерзении отступает и дает приказ открыть огонь. Уолтер вместе с остальным взводом расстреливает неизвестного вора. Правосудие тут ни при чем. Офицер не валится замертво от пассивного курения. Не делает он и ошибки военных времен — не зажигает третьей спички. Он раздает дополнительный табачный паек — плату за расстрел. Уолтер вспоминает, как курил расстрельные сигареты, и делал это по той же причине, что и все остальные: когда не мучился от скуки, он, как и все, боялся умереть. Потому что в разгаре войны только это он мог и хотеть, и получить. Потому что лишь очень уверенный и очень глупый человек отказывался от возможности обрести утешение. А сейчас люди воображают, будто поступают иначе. Доктор и миссис Джулиан Карр жили на улице, где стояли отделенные друг от друга дома — более прогрессивный вариант улицы, где жили мои родители. Теперь Джулиан жил там один. Хотя я понял, что сами по себе вещи не обеспечивают счастья, дом Джулиана довольно убедительно это счастье имитировал, и у меня сложилось впечатление, будто Джулиан кому-то платил, чтобы его дом поддерживали неизменным с тех пор, как ушла Джулианова жена. По-моему, это печально. Когда я пришел, Джулиан говорил по телефону, и у меня было время хорошенько рассмотреть свадебные снимки на каминной полке. У Люси Карр были волосы до плеч и прекрасная улыбка, но глаза слишком голубые, а волосы — очень светлые. |