
Онлайн книга «Дорога в Рим»
![]() Ромул рассказал гаруспику, как шел походом вместе с армией, как в Малой Азии в нем признали раба, как Петроний его не бросил. И как его привезли обратно в лудус. Тарквиний, обычно сдержанный, нахмурился при вести о гибели Петрония и ахнул, услышав о битве с носорогом. — Боги, — выдохнул он. — Я же видел, как ловили это чудовище! Я бы в жизни не поручился, что ты выживешь. Ромул покачал головой, сам едва веря в то, что ему удалось победить монстра. — Тогда ты и встретился с Цезарем. — Да. — И Ромул рассказал о том, как диктатор даровал ему свободу. Маттий потрясенно ахнул. — Рабы — такие же люди, как мы с тобой, — объяснил ему Ромул, понимая, что мальчишка наверняка презирает тот единственный класс, который ниже его собственного. — Они способны на любые подвиги. Как и ты, если захочешь. — Правда? — прошептал Маттий. — Посмотри на меня и вспомни, что я пережил. А я ведь был когда-то рабом. Маттий удовлетворенно кивнул. — И вместо того чтобы наслаждаться свободой, ты добровольно пошел в армию Цезаря? — усмехнулся Тарквиний. Ромул вспыхнул. — Цезарь мне поверил. И я посчитал для себя честью вступить в его войско. — Такое решение он наверняка оценил. — Тарквиний хлопнул юношу по плечу. — Выходит, ты сражался в африканской войне? — Да. В Руспине все походило на битву при Каррах, — вспомнил Ромул. — У Цезаря почти не было конницы, а против нас шли нумидийские всадники, тысячами. Разбили бы нас в кровавое месиво, но Цезарь ведь не теряет головы. — И Ромул описал битву, в которой он напал на Петрея, и дальнейшее сражение при Тапсе. — Я слышал, у помпейцев слоны оказались хуже тех индийских, с которыми дрался Забытый легион. Вина за гибель Бренна вспыхнула в Ромуле с новой силой, и он принялся рассказывать гаруспику, как спас Сабина при Тапсе. Тарквиний вмиг помрачнел и после рассказа юноши не проронил ни слова. Они долго шли в молчании, пока Ромул не заметил, что гаруспик изучает небо, вслушивается в дуновения воздуха и вглядывается во все окружающее, пытаясь почуять хоть что-то, что указало бы на судьбу Бренна. Юноша затаил дыхание. — Слишком далеко, не вижу, — наконец разочарованно сообщил Тарквиний. Ромул враз ссутулился, словно под тяжестью, и тут же усилием воли расправил плечи. — Если уж я сумел отбиться от слона, то ведь Бренну тоже такое под силу? — с нажимом спросил он. — Он мог выжить! — Мог, — согласился гаруспик. Ромул вцепился ему в плечо. — Ты знал, что такое возможно? — Нет, — ответил Тарквиний, глядя ему прямо в глаза. — Нет. Я считал, что Бренн встретит смерть у реки Гидасп, мстя за свою семью. Дальше я ничего не видел. Ромул понимающе кивнул. — А ты заглядывал? Туда, дальше? — Нет, — виновато признался Тарквиний. — Не мог же я вообразить, что можно одолеть слона? Ромул не находил себе места: допустить, что его любимый друг и наставник где-то живет, подвергается испытаниям и опасностям — и все без него!.. Он поспешил сменить тему. — А что стряслось в Александрии? Почему ты исчез? Тарквиний смутился. — Мне было стыдно, — просто ответил он. — Я решил, что ты меня никогда не простишь. И что смерть будет подходящей карой. Голос его зазвенел от боли, и у Ромула сжалось сердце. Он вновь возблагодарил Митру за то, что бог дал им встретиться. — Однако вышло иначе. — Да, я все еще жив, — криво улыбнулся Тарквиний. — Боги меня почему-то хранят. Я знал, что ты вернешься в Рим, но больше мне ничего не открывалось. Когда наши пути разошлись, я не понимал, что делать. — А погадать, принести жертву пробовал? — Постоянно. — Тарквиний нахмурился. — Но видения приходили все те же, запутанные и бессмысленные, я их не понимал. И засел в библиотеке, пытаясь там хоть что-то откопать. — И как? — встрепенулся Ромул. — Никак. Я чуял опасность, связанную с Римом, но не знал, кому она грозит — тебе, Фабиоле или кому-то другому. — Гаруспик понизил голос. — Зато я видел Клеопатру. Пока она еще носила сына Цезаря. Ромул вздрогнул от удивления. Египетскую царицу и ее сына недавно поселили в одном из римских особняков, принадлежащих диктатору, и по городу закружились досужие сплетни: Цезарь, несмотря на присутствие жены, всячески осыпал милостями царственную любовницу. Ромул, раньше не обращавший внимания на слухи о женщинах диктатора, после сказанного Фабиолой стал смотреть на все по-другому. Если сестра права, то сын Клеопатры — их сводный брат?.. Тарквиний не спускал с него пристального взгляда, и Ромулу сделалось не по себе. Он отвел глаза. Пока не время рассказывать об откровениях Фабиолы и о плане убийства Цезаря. Надо спокойно все обдумать, а уж потом решать, как поступить. Гаруспик ни о чем не спросил — напротив, принялся рассказывать о своих приключениях и вскоре дошел до встречи с Фабрицием, который неожиданно привез его обратно в Италию. — Я не думал сюда возвращаться, — признал Тарквиний. — Судьба сама привела, хотя я долго не понимал зачем. Зато когда я так вовремя подоспел в тот проулок, к Гемеллу, то возблагодарил всех богов. — Ты еще спас жизнь Фабиоле, — благодарно добавил Ромул. Гаруспик улыбнулся. — Я не сразу понял, что опасность грозит вам обоим. — Ты сказал, что когда-то принадлежал Гемеллу, — встрял Маттий. — Да, — кивнул Ромул. — Он издевался над моей матерью и постоянно нас бил. За малейшие проступки, а то и вовсе без причины. — Как мой отчим, — мрачно проронил оборванец. — Значит, он заслуживал смерти, да? Ромул посерьезнел. — Наверное. Хорошо, что я его не убил. Месть — не самое главное, ради чего стоит жить. Маттий умолк, и Ромул задумался: что за семья у мальчишки? Надо будет узнать… Не замечая одобрительного взгляда Тарквиния, он вновь унесся мыслями в сегодняшние события. После всех невзгод боги наконец явили ему свою милость. Единственным тревожным пятном оставались откровения Фабиолы. Услышанное не умещалось у него в голове, мысли возвращались к одному и тому же. После всего, что выпало ему в армии Цезаря — походы, битвы, гибель врагов, — как могло оказаться, что Цезарь изнасиловал его мать?.. «Пропади все пропадом, — подумал Ромул. — Я люблю своего полководца, как и все легионеры в его войске. И ненавижу насильника матери». Тарквиний тронул его за руку. — Нам сюда. Ромул поднял голову. Они стояли у вершины Палатинского холма, среди богатых домов. Внешне незатейливая стена ближайшего здания поражала внушительностью. |