
Онлайн книга «Цена победы»
Виктор поморщился, но смолчал. – Хорошо. В таком случае займись устройством всех этих трофеев сам, – велел Виктор после недолгого молчания. – Займись и продажей тех трофеев, что нам не нужны. А захваченные деньги сдай Вертону. Я его предупредил и он знает, что с ними делать. Лойдер согласно кивнул и поднялся. – Понял, генерал. Все сделаю. Отдыхай. – Надеюсь, удастся, – буркнул ему вслед Виктор. Потом с неохотой встал и вышел на улицу. Огляделся. – Нет, министр я или нет? – спросил сам себя Виктор. – Пора бы уже собственной каретой обзавестись. И кучером. Сейчас бы сел и со всеми удобствами до дома. Виктор печально вздохнул. Сейчас у него не было ни кареты, ни кучера. А значит, до дома придется идти на своих двоих. Оглянувшись, Виктор приметил нескольких охранников, которые пытались незаметно следовать за ним. С этими охранниками Виктор устраивал настоящие битвы сначала с Лойдером, а потом с Юконом, которые настаивали на том, чтобы Виктор не ходил по городу один. Виктор успешно отбивался. Но после того случая, когда он самым нелепым образом столкнулся с Палачом, оказавшимся его старым врагом Делоком, Виктор понял, что Лойдер и Юкон были правы. Тем более что умные люди уже давно знали, кто действительно определяет политику королевства. Отбиться от наемных убийц в одиночку будет намного труднее, чем от шайки грабителей. Но даже в этом случае Виктор проигнорировал бы просьбы обоих своих помощников, если бы не ребята. И понимание того, что в случае его гибели им придется очень и очень нелегко в этом мире. По крайней мере до тех пор, пока они не повзрослеют. Дома первым встретил его Руп. – Я слышал, ты опять отличился? – Руп, перестань, – устало попросил Виктор. – Что перестань? А тебе не кажется, что вводить в этот мир оружие подобной силы, мягко говоря, немного безответственно? – Если бы у меня был другой выход, то я с тобой полностью согласился бы. Но сейчас именно это оружие помогло нам победить. А где Велса и Алур? – Спят. Как пришли днем, так и уснули. Остальные тоже уже спят. Только ты где-то мотаешься. Виктор легко подавил раздражение. Слишком уж уставший он был, чтобы злиться. «Мотаешься! Тебя бы на мое место», – лениво подумал Виктор. – Если все спят, то и я отправляюсь. Кстати, и тебе советую. Завтра трудный день. Будет праздник победы. Всем быть обязательно. – Опять представление организовал? – подозрительно покосился на Виктора Руп. – На этот раз не я. Это идея совета. Они сегодня настояли на этом. Приглашены все офицеры и все высшее общество Тараверы. Нам, понятно, быть обязательно. Так что спокойной ночи. На следующее утро Виктор сообщил эту радостную новость остальным. Линка и Хонг обрадовались – они любили всякие праздники. Зато остальным эта новость не доставила никакой радости. – А я-то надеялся, что сегодня мне удастся посмотреть, что там натворили в мое отсутствие на заводе, – печально вздохнул Алур. – Да ничего с твоим заводом не случится! – рассердилась Велса. – А вот у меня люди страдают! Я обязательно должна посмотреть, что там творится! – Серьезный аргумент, – неожиданно согласился Виктор. – Велса, у тебя полтора часа. Справишься? Велса серьезно кивнула и выскочила за дверь. – Мне бы тоже хватило полтора часа, – хмуро заметил Алур, следя за удаляющейся Велсой. Виктор покачал головой. – На этот раз, Алур, я согласен с Велсой, а не с тобой. На заводе, можешь поверить, без тебя ничего страшного не произойдет. Люди опытные. А вот другого врача-алер на планете нет. Алур что-то сердито пробурчал себе под нос, но ничего не возразил. Бросив мрачный взгляд на Виктора, он отправился одеваться для приема. Перед выходом Виктор оглядел всю гвардию. – А где Хонг? – встревоженно спросил он, заметив отсутствие мальчишки. – Он во дворце, – ответила Линка. – Он там с Греппом сюрприз готовит. – Какой сюрприз? – еще больше встревожился Виктор. – Ничего страшного, – спокойно ответила Линка. – И нечего так пугаться. – Ты что-то знаешь? – прямо спросил Виктор. Линка кивнула. – Знаю. Но я обещала молчать. Ой, да что ты на меня набросился? Увидишь все во дворце. – Линка сердито посмотрела на Виктора, но ее сердитости хватило ненадолго, и она тут же похвасталась: – Вообще-то этот сюрприз я предложила, а потом долго уговаривала Хонга. Вам он понравится. Виктор покачал головой. Потом посторонился, пропуская детей вперед себя. Закрыл дверь и быстро сбежал по лестнице. Все-таки давно надо купить дом, мельком подумал он, а то как-то несолидно даже – министр королевства, а снимает комнаты, как какой-то путешественник. Впрочем, он и есть путешественник, только прибывший на свою конечную станцию. Ко дворцу уже стекались толпы народа. Некоторые прибыли в новомодных каретах, недавно вошедших в обиход горожан. Но многие все же приехали верхом. Как заметил Виктор, только он и дети пришли пешком. На них не обращали внимания. Мало ли кто шляется тут? Правда, некоторые все же узнавали министра и отвешивали ему легкие поклоны. В этом случае Виктор слегка склонял голову в ответ и шел дальше. Поднявшись по лестнице, Виктор обернулся к детям. – Понимаю, что для вас там мало интересного, но показаться вы должны. А потом можете отправляться по делам. Алур, Велса, прибежавшая почти к самому их уходу от дома, Петер и Шора радостно кивнули. А вот Руп был хмур. Он прекрасно понимал, что эти слова к нему не относятся и ему придется быть здесь до конца праздника. Во дворце их встретил управляющий. – Господин министр, наконец-то! – воскликнул он. – Его величество уже неоднократно спрашивал о вас. – Уже идем, – кивнул ему Виктор. Праздник начался по уже установившейся традиции с трапезы. За столами сидели приглашенные, разодетые слуги разносили подносы с едой (церемонию обслуживания Виктор почти полностью переписал с компьютера в разделе «Дворцовый этикет Версаля»). В центре стоял стол, за которым сидел король. Рядом располагались места для приближенных и важных гостей. В результате Виктору по своей должности приходилось всегда сидеть справа от короля, что на Нордаке считалось очень почетным. Слева располагался Вертон. Дальше места занимали Дорен, Лойдер, Юкон. А сегодня за этим столом еще сидели Руп, Велса, Алур, Петер, Шора, Хонг и Линка. Все они находились на такой встрече впервые и чувствовали себя крайне неловко. Особенно если учитывать многочисленные заинтересованные взгляды, которые бросали в их стороны гости. Мало кто понимал, что эти дети здесь делают. И если Алура или Велсу некоторые знали из-за того, что им иногда приходилось общаться с ними по роду деятельности или из-за болезни, то Петера и Шору знали мало. Да они и не стремились к известности, предпочитая вести свои дела как можно незаметней. Все богачи в городе пользовались фарфоровой посудой, но мало кто знал, что именно эта парочка сумела отладить технологию производства. Еще меньше знали Линку или Хонга. Они, конечно, почти всегда находились при Греппе и их могли видеть многие из здесь присутствующих в роле пажей. Но многие ли обращают внимание на слуг? А если и обращают, то запоминают ли их? |