Онлайн книга «Венецианская птица. Королек. Секреты Рейнбердов»
|
Поздно ночью, после страстных объятий, Лили устроилась на сгибе левой руки Гримстера, и он сказал: – Тебе будет легче, если завтра сама сядешь за руль? – Может быть. Но я помню почти все и достаточно ясно, Джонни. Мне казалось, ты должен был спросить меня раньше. – Нет. Я хочу, чтобы все было для тебя свежо, когда мы поедем. Так ты будешь вспоминать, что говорил и делал Диллинг. – Он не делал ничего до самого конца – когда оставил меня. – Как часто вы останавливались? – Только раз – обедали. Нет, еще днем – на заправке. И потом, чуть позже, еще раз. – Где вы обедали? – В Эйлсбери. – Точно? – Да. Мы там бывали прежде. – Но до того не останавливались? – Нет. – Гарри брал с собой что-нибудь из коттеджа? – Да. Лопатку и чемоданчик. – Какой чемоданчик? – Ну… такой, плоский. – Кожаный? – Нет. Из светлого металла. – Ты видела его раньше? – Пару раз. Он привез его из Лондона. – А что было внутри? – Хоть убей. – Ни разу не пыталась заглянуть внутрь? Лили помолчала в темноте и рассмеялась: – Ну, пыталась один раз. Было заперто. – И обратно он его не привез? – Он вышел с чемоданчиком и лопаткой, а вернулся только с лопаткой. Недалеко от дома мы остановились, он вышел и выбросил лопатку в пруд. – И ничего не объяснял? – Нет. – Тебе это не показалось странным? – Для Гарри? – Лили засмеялась. – Он что-то сказал про людей, которые могут по земле на лопате определить, где ты копал. Наверное, шутил. – Гарри часто обходился с тобой как с мебелью, – заметил Гарри. – Почему ты позволяла ему? – Не знаю… Потому что он был добр ко мне. Я была совсем наивной. Он показал мне, что в жизни есть много всякого, помимо прилавка в маленьком городке… – Лили помолчала. – И, думаю, ленивой. Зачем восставать против него, когда он так заботился обо мне… – Лили подвинулась ближе. – Джонни, ты правда меня любишь? Да, я понимаю, что все началось странно – с кольца и всех этих дел Гарри, но ведь каким-то образом должно было начаться, да? Понимая, что ей нужно, Гримстер притянул ее поближе и сказал: – Ты знаешь, что я люблю тебя. Люди не выбирают, как им встречаться, сближаться и влюбляться. Не важно, как это происходит, просто радуйся. Он физически почувствовал, как удовольствие разливается по ее телу. Мелькнула мысль: если повторять что-нибудь самому себе достаточно долго, это станет почти правдой – если быть такой, как Лили. Из темноты к его плечу придвинулась щека, и Лили вдруг спросила: – Джонни, у тебя много денег? – Прилично. Хотя я не богач. – А если я стану богатой – это будет иметь значение? Я ведь могу получить груды золота от бумаг Гарри? Гримстер рассмеялся: – Можешь. Только сначала получи. И в любом случае это ничего не изменит. А теперь все, тебе пора спать. Завтра у нас долгий день. Но он сам заснул раньше ее. Лили лежала в темноте и думала, как ей повезло. Может, ей была уготована такая судьба – всегда приземляться на ноги. Сначала был Гарри, теперь – Джонни. Их, конечно, нельзя сравнивать. У нее ни разу не возникло чувства, что Джонни использует ее, как бывало с Гарри. Джонни всегда добр и внимателен, с ним ей хорошо, она чувствует себя личностью, и с того момента, как они начали спать вместе, она знала, что дело не только в ее теле. Он любил ее и хотел ее всю. В общем-то это неудивительно. Мужчине нужна женщина, чтобы любить, как и женщине нужен мужчина; с того момента, как он потерял Вальду, сам не зная того, он искал кого-то, как и она. В этом они очень похожи – они жаждали и искали любви. Когда-нибудь он расскажет о Вальде. Спрашивать не нужно. Он сам расскажет, когда будет готов, и тогда в нем не останется печали, не останется настоящих чувств к Вальде, как у Лили не осталось уже настоящих чувств к Гарри. Воспоминания – да. Но не чувства. И все же надо признать, что Гарри был добр к ней, хотел, чтобы у нее было все… Если она действительно получит деньги… Нужно быть осторожной первое время, если у нее будет больше, чем у Джонни. Мужчины иногда такие странные… Как ее отец – он буквально взбесился, когда мама устроилась на работу, пока его не было… Лили в темноте строила безупречное будущее. О другом она и думать не желала. На следующее утро они доехали до Эйлсбери и там пообедали. Лили с Гарри были здесь в феврале, когда темнело гораздо раньше. После Эйлсбери за руль села Лили и направила машину на северо-восток, в сторону Лейтон-Баззарда. Это название она сразу узнала, однако после Лейтон-Баззарда названий не помнила. – Было еще местечко, куда мы заехали, – где-то недалеко. Не помню названия, но узнаю, когда увижу указатель в Лейтон-Баззард. Оттуда недалеко – миль шесть-восемь. Гримстер не стал настаивать, память у Лили была хорошая, только спросил: – Который был час, когда вы приехали туда? – Ну, было темно, часов в шесть-семь. Помню, за Лейтон-Баззардом Гарри велел остановить машину, и мы просидели час или больше. И помню, в машине стало холодно, так что мы завели мотор, чтобы включить печку. В Лейтон-Баззарде – было примерно полчетвертого – Лили сразу нашла среди указателей нужный. – Вот он. Вот куда мы ездили. Вуберн. Она направила машину налево – в сторону севера, и Гримстер сказал: – Странно, что ты не запомнила такое название. – А что, в нем что-то особое? Гримстер улыбнулся: – Пока забудь. Сколько вы ехали после Вуберна? – Недолго, милю или две. Я наверняка вспомню дорогу; мы остановились у коттеджей. Там тоже было забавное название. Увижу – узнаю. Вуберн. То, что название ничего не говорит Лили, удивило Гримстера. У самого города располагалось Вубернское аббатство и обширное имение с парками и озерами – собственность герцога Бедфордского, который создал громадный комплекс и открыл его для публики, превратив в знаменитый аттракцион для туристов. Но удивление удивлением, а Гримстер был доволен, что посадил Лили за руль, и ждал, куда она теперь его завезет. Затем ему вспомнилось, как Прингл упомянул, что работал в дорожно-строительной компании в Блетчли. А Блетчли всего в нескольких милях от Вуберна, на границе Бедфордшира и Бакингемшира. И Диллинга поймали пьяным за рулем в этих краях… Гримстер частенько ставил себя на место другого, пытался мыслить так, как мыслил бы другой, с его воспитанием, друзьями и характером. Теперь он знал Диллинга. И, похоже, знал, почему Принглу достаточно было бы только карты-схемы. |