
Онлайн книга «Вам сообщение»
![]() — Грета, дорогая, прости. Я не смогу сегодня вернуться к ужину. Срочная работа в ресторане. Голос матери звучал старой песней, в тысячный раз раздававшейся из телефонной трубки. — Окэ, — коротко отрезала Грета. — Слушай, я хотела попросить тебя об одном одолжении. Я форму дома забыла, ты не могла бы мне ее завезти? Я буду на работе через полчаса, я сейчас в центре, за Кампо де Фиори. Помнишь, где это? Грета закатила глаза к небу. Иногда ей казалось, что это она должна заботиться о своей матери как о ребенке, а не наоборот. — Мама, я… — попробовала она возразить. — Дорогая, я знаю. Но мы остались вдвоем и должны помогать друг другу. Ну вот, разговор снова подошел к этой реплике. Нудный диалог повторялся без изменений. Теперь была ее очередь сказать то, что она всегда говорила в этом месте, строго следуя сценарию, как хорошая актриса: — Не волнуйся, я все сделаю. — Спасибо, ты золотце. Золотце Грета положила трубку, не произнеся больше ни слова. Взяв форму матери, она сунула ее в рюкзак, подняла за раму Мерлина и водрузила его на спину. Спускаясь по лестнице, Грета хотела только одного: быстро крутить педали. Очень быстро. Когда в половине четвертого Эмма еще не явилась, мама Лючии начала нервничать: — Нам надо сворачиваться в четыре… — Сейчас она придет, мам. Она и сегодня утром опоздала — наверное, у нее такой характер. — Хорош характер! — фыркнула Клара, перекладывая из рук в руки корзинку с клубникой, которую она отложила для девочек. — Извините, я опоздала! — пропела Эмма, неожиданно появившись у нее за спиной. Клара вздрогнула. Лючия улыбнулась: — Вот и она! Привет. Знакомься, это моя мама. — Добрый день. Меня зовут Эмма. Я живу здесь прямо за площадью, но заблудилась в переулках. Рим такой красивый, но все эти улочки меня немного путают… — сказала Эмма, протягивая руку синьоре Де Мартино. Клара сунула в нее клубнику. Эмма потянула носом и восторженно воскликнула: — Мама мне говорила, что итальянские фрукты особенные, но эта клубника просто божественна! Прямо в яблочко. Эмма вмиг покорила сердце синьоры Де Мартино: сделать комплимент ее фруктам — все равно что сделать комплимент ей самой. Клара тут же простила ей не только опоздание, но и то глупое слово, которому она научила ее дочь. — Итак, у нас время шопинга, — объявила Лючия. — Хорошо, мы с папой закончим тут все и пойдем выпить кофе, чтобы дать вам побольше времени, — но не уходите далеко, договорились? Лючия прыгнула ей на шею от счастья и крепко поцеловала в знак благодарности. — До свидания и спасибо за клубнику, — попрощалась Эмма. — Не скучай, артишочек! — напутствовал дочь Де Мартино-папа. — Артишочек?! — Да не обращай внимания, папа называет меня всякими абсурдными именами. Куда идем? — За лифчиком! Согласна? — Я… вообще-то… их не ношу… — смутилась Лючия, став цвета помидоров своего отца. Эмма это заметила, но ничего не сказала. — Тогда будешь советовать мне. Хорошо? — Хорошо, — ответила Лючия, приободрившись. Они вышли на более широкую улицу и минут через десять уже стояли перед самым элегантным универмагом в городе. В витрине блистали пластиковые женщины, покрытые микроскопическими зеркальцами и платьями, сведенными к возможному минимуму. — Заходим? — Эмма нетерпеливо схватила подругу за руку. В этот момент из-за угла появилась Грета, медленно перебирая ногами рядом со своим велосипедом. — Грета! — приветствовала ее Лючия. Та ответила грустным взглядом ребенка, который упал и разбил коленку. — Что ты тут делаешь? Что с тобой случилось? На первый вопрос Грета решила не отвечать. Она только что отдала форму матери: к той вернулось ее привычное скверное настроение, и она настаивала на том, чтобы Грета весь вечер помогала ей в ресторане. Девочке удалось выкрутиться, прибегнув к обычной истории про домашние задания, и она рванула домой, но почти сразу была вынуждена остановиться. — У меня шину прокололо. — Абалдеть! Лючия сказала «абалдеть». Она сказала это в двадцать первый раз. И в самый неподходящий момент. Грета решила, что у нее есть полное право сжать обеими руками шею Лючии Де Мартино и выдавить из нее все «абалдеть», прежде чем очередной одиозный инфинитив слетит с ее губ. Пожалуй, это был лучший способ унять досаду от того, что она должна была возвращаться домой пешком. — Ой, как же ты теперь? Пойдешь домой пешком? — не унималась Лючия. К счастью, Эмма вмешалась как нельзя вовремя: — Мы можем помочь тебе чем-нибудь? — Мне не нужна ваша помощь. — А я думаю, нужна. — Ты ошибаешься. — Грета, это не трагедия! Зайдем в спортивный магазин и купим тебе новое колесо. — Это шина. И потом, ты видишь поблизости спортивный магазин? Эмма безнадежно огляделась. По улице неожиданно пронесся сильный и резкий порыв ветра. Грета закрыла глаза, защищаясь от пыли. Открыв их снова, она увидела, что рядом с ней тормозит велосипед светло-зеленого цвета. Высокий юноша в мужской шляпе. — Камеру проколола? — спросил он, взглянув на Мерлина. Это был он, тот псих под дождем. Только этого ей не хватало. Она пристально посмотрела на него с твердым намерением посоветовать держаться подальше, но юноша опередил ее. — Ты… это ты! — воскликнул он с радостью, которая была совершенно неуместна. — Вы знакомы? — спросила Лючия. — Нет, — ответила Грета. — Да, — ответил юноша, не слушая ее. — У тебя есть запасная шина? Вместо ответа Грета покачала головой. — Мы пытались выяснить, нет ли тут поблизости какого-нибудь спортивного магазина… Может, ты знаешь? — вмешалась Лючия. Ансельмо покачал головой, спрыгнул с велосипеда, прислонил его к стене, потом взял Мерлина и поднял его с земли. Грета отреагировала молниеносно: она терпеть не могла, когда кто-то, особенно незнакомый, прикасался к ее велосипеду. — Стоять! — выкрикнула она, ухватив Ансельмо за запястье. И что-то остановилось на самом деле, прервав единообразное течение времени. Ансельмо почувствовал, как пальцы Греты сжимают его руку, обжигая кожу, и отзвук этого неожиданного прикосновения распространился по всему телу как ударная волна. Он пристально посмотрел на нее, охватив одним взглядом всю ее крошечную фигурку. |