
Онлайн книга «Прикосновение любви»
– Слишком сильно. – Лейни рассмеялась, вытащила упавший комок и легко высвободила мед. – Сжать, отпустить, – повторила она и положила свои руки на руки Элиота. – Вот, вот так… Мягкая хватка ее сильных пальцев контрастировала с его не столь нежными движениями. Внезапно он осознал, насколько легким должно быть прикосновение. – Сжать… – С этими словами она сжала пальцы, их хватка была одновременно нежной и крепкой. – И отпустить. Расслабляя пальцы, Лейни немного развернула кисти рук, так что мед вдруг вывалился из ячейки, а воск остался в руках. Она повторила движения. Эти манипуляции ему что-то напоминали, но уж точно не рыбалку. И он был абсолютно уверен, что не должен думать об этом сейчас. – Ты делаешь это вручную? – Элиот заставил себя задать вопрос, пока она занималась сотами. Просто чтобы немножко прийти в себя. – Почему? – Это хорошая тренировка для новичков, и к тому же это маленький рынок натурально собранного меда. Воск, мертвые пчелы и все такое. Мы продаем это под лейблом «Морган Натурель». Лейни освободила его руки и села на место, вытянув над контейнером испачканные медом пальцы, пока он продолжал. В конце концов она позвала: – Стася? Девушка справа посмотрела в ведро Элиота и сказала с акцентом: – Неплохо. Стася ударила ногой по другому ведру, и Элиот бросил остававшийся восковой шар в него. Мед покрывал его руки, словно вязкие сладкие перчатки. Стася добавила мед из его контейнера к своему. Элиот автоматически обернулся в поисках раковины. – Нет, – произнесла Лейни. Она встала и случайно дотронулась руками, испачканными медом, до Элиота. На этот раз соприкосновение было еще более тесным. – В этом суть. – Тогда как я их отчищу? – Вот так. Лейни подняла руку и приблизила губы к медовому ручейку, текущему по кисти. Кончиком языка она поймала падавшую каплю и провела им до источника меда. Она что, издевается над ним? – Это самое вкусное, – совершенно невинно добавила Лейни. – Тебе требуется немного энергии. О нет… Элиот чувствовал всплеск адреналина и кучи других гормонов, обострявших внимание. Но он послушался ее и начал медленно слизывать мед со своих пальцев, наблюдая за тем, как это делает она. Теплая, сладкая, вязкая масса касалась его губ, а взгляд был прикован к Лейни. Он сполна воспользовался возможностью смотреть на девушку без ее ведома. Элиот облизывал палец одновременно с Лейни, и реальная сладость смешивалась с воображаемой сладостью ее губ. – Это западноавстралийский эвкалипт, – сказала Лейни. – От лесных пчел. Ничто не сравнится с ним по вкусу. – Она взмахнула волосами. – Тебе хватило? Нет. Даже и близко нет. – Почти. Он облизал самые вязкие места и присоединился к Лейни, отмывая руки от остатков меда. Его тело просто стонало от упущенной возможности. И каждый раз, пробуя мед, он будет вспоминать эти минуты. И Лейни. – Что теперь? – спросил он, убедившись, что овладел своим голосом. – Ты не хочешь еще посмотреть нашу собственность? Чтобы понять ее границы? Конечно, хотел. Сейчас он согласился бы со всем, что позволяло провести больше времени с Лейни. – Если ты не против того, чтобы сесть за руль, мы можем взять один из наших пикапов, а я соберу нам обед. Еще больше времени наедине с Лейни. Больше времени, чтобы узнать о бизнесе – и о ней. – Звучит классно. Притормозив пикап, Элиот обернулся к Лейни. – Теперь куда? – Перед нами только океан? – Отсюда и до горизонта. – Хорошо, поверни направо и поезжай вдоль побережья. Они повернули к северу, и Лейни опустила окно, наслаждаясь близостью моря. Кабина пикапа наполнилась запахом океана. – Ты любишь океан? – спросил Элиот. – Я люблю побережье. – Что ж, тогда ты выбрала правильное место, где вырасти. Оно прекрасно. В ее вздохе звучало согласие – все было ясно без слов. – Как ты это ощущаешь? – поинтересовался Элиот. – Побережье. – Звуки, исходящие от земли, более… приглушенные, чем те, что идут от моря. Для меня побережье – это пространство, открытый воздух, красота и возможность дышать полной грудью. Лейни почувствовала, что Элиот замялся. – Что? Давай спрашивай. – Я просто… Меня печалит, что ты никогда не сможешь убедиться, насколько ты права. – Ты когда-нибудь слышал разговор пчел? Слишком резкая смена темы, но Элиот лишь улыбнулся: – Не приходилось. – Это больше похоже на боевой клич. Появившаяся первой девственная королева подает знак остальным малышкам, а те вопят из своих клеток, чтобы она выпустила их. После начинается сражение. – Кхм… – Они взаимодействуют с помощью вибраций. Мы просто слышим это как некий звук, потому что не в состоянии воспринимать вибрации. – А тебе бы не хотелось, чтобы другие иногда переживали происходящее так же, как ты? Лейни никогда об этом не спрашивали. – Я часто думаю, может ли кто-то из нас понять другого? Я встречалась здесь со слепыми детьми, и мы все равно воспринимали вещи по-разному. Мои радости и разочарования столь же относительны, как и твои. Самое большое удовольствие мне приносит океан, а меньше всего радости – мысли о дне, когда придется отпустить душу Плюшевого Мишки. – Собака значит для тебя больше, чем твоя семья? – Уход любого из них разобьет мое сердце, конечно, но Уилбер… Я знаю, что это будет очень, очень грустный момент. Ее голос прозвучал беззащитно. – Я понимаю, почему ты устала от людей, акцентирующих внимание на твоей слепоте. – Я спокойно отношусь к излишнему вниманию. А вот ты привык оценивать людей через призму возможной выгоды. Однако люди – это нечто большее, чем сумма достижений. – Просто меня учили прежде всего оценивать потенциал человека. Да. Каким-то образом она совсем забыла, что для него это была работа. – А что происходит, когда ты работаешь с предприятиями, у которых нет потенциала или которые его не осознают? – Я избавляюсь от них. Нахожу то, что стоит инвестирования моего времени. Лейни поняла подтекст этой фразы. – Так и с людьми? В тишине ощущалось, что Элиот хмурится. Лейни попыталась зайти по-другому: – Скажи… у тебя есть друзья, не стремящиеся к высоким достижениям, к лидерству в своей области? |