
Онлайн книга «Прикосновение любви»
– Потому что работа требует нашего плотного взаимодействия. Ох, когда он стал таким хорошим лжецом? – Ага, значит, это работа. В «Ашмор Кулидж» нормально относятся к тому, что ты спишь со своими клиентами? – Я не сплю с ней. И фирма доверяет моим решениям. – Другими словами, их устраивает, что ты спишь с клиенткой, если это приводит к выгодному соглашению? – Я не сплю с ней. – Конечно. – Черт возьми, Дэнни… – Хей, я просто пытаюсь понять, стоит ли мне познакомиться с ней поближе. – Она хочет заняться парасейлингом. Вот и все. – Попахивает нечестной игрой, Элиот. Устроить ей выброс адреналина, чтобы потом получить все, чего ты хочешь. Элиот почувствовал, что еле сдерживает ярость. – Это не так, ей просто хочется испытать что-то новенькое. Дэнни внимательно смотрел на него: – И с каких пор ты превратился в психотерапевта? – Что ты все выпытываешь? – Слепая девушка, вцепившаяся в борт лодки. Это необычно. Элиот прищурил глаза и присмотрелся к тому, как Лейни держалась за лодку – ее пальцы побелели и отчетливо выделялись на хромированных поручнях. Что это? Уверенная хватка? Или она в абсолютном ужасе? Дэнни читал его мысли. – Она в порядке? – Да. – А если упадет? Раздражение боролось в Элиоте с беспокойством. – По последним сведениям, слепота не влияет на крепость хватки. – Но если это случится? – Тогда она будет барахтаться в воде, пока мы не вернемся за ней. Его друг изумленно уставился на него: – Жестоко. – Она не может видеть, Дэнни. Но ей не два года. В одно мгновение все стало ясно – должно быть, Лейни устала оттого, что все обращались с ней как с ребенком. В ней все время вступали в конфликт две стороны ее натуры – независимая девушка, которой не хотелось, чтобы с ней носились как с маленькой, и нежная душа, принимавшая всех, кто действительно желал добра. Дэнни желал добра, и Элиоту уже хотелось его поколотить. – Просто обращайся с ней как с любым другим человеком. Разве что не стоит так пялиться на нее. – Она не видит, как я это делаю. – Нет, но я вижу. С этими словами Элиот обогнул лобовое стекло и подошел к Лейни. Несмотря на сильный встречный ветер, вызванный огромной скоростью, она либо услышала его приближение, либо почувствовала шаги и повернула голову в его сторону, еще сильнее ухватившись за борт. Элиот повысил голос, пытаясь перекричать шум мотора: – Все хорошо, Лейни? – Мне нравится. – Из-за ветра ее слов было практически не слышно. Он подошел ближе: – Твои пальцы совсем побелели. – Я не говорила, что мне не страшно. Он скользнул рядом с ней и тоже схватился за хромированные поручни. – Мне кажется, такой скорости я еще никогда не испытывала. – Правда? Я был уверен, что Оуэн пару раз уж точно должен был выжимать газ до отказа, когда вы с ним катались по дальним угодьям. – Да, бывало. Но я не высовывала голову из окна. – Ты хочешь, чтобы мы сбавили скорость? – Нет! Это прекрасно. Элиот вновь осознал, сколько ей приходится делать вопреки страхам. Позже он понял, что она могла бы быть точно так же напугана и если бы видела, как на скорости сто тридцать километров в час вздымается вокруг вода. Лейни откинула голову назад: – А куда мы так спешим? – К востоку отсюда есть песчаная отмель. Мы используем ее в качестве площадки для старта. – Вы не стартуете с лодки? – Проще делать это с твердой земли. Она вновь повернула голову: – Мы будем делать это вместе? – А ты думала, я отправлю тебя одну в первый полет? За кого Лейни его принимает? – Снаряжение выдержит двоих? Он рассмеялся: – Мы это проверим. Но ей было не смешно. – Да, Лейни. Оно выдержит двоих. И у тебя нет выбора – ты никогда не занималась раньше парасейлингом. Лодка сбрасывала скорость. – Что ж, скоро ты все узнаешь. Песчаная отмель прямо по курсу. Просто двигайся вместе со мной. Словно мы танцуем. Нет. Если бы они танцевали, то находились бы лицом к лицу, а сейчас она плотно вжалась спиной в его большую, надежную грудную клетку. – И как только почувствуешь, что отрываешься от земли и больше не можешь бежать со мной, просто подогни ноги. – И ты сделаешь всю работу? – Всю работу сделает лодка. Я просто удержу нас в вертикальном положении. Он вновь повторил все основные инструкции и в очередной раз проверил снаряжение. Застегивая каждую пряжку, он дотрагивался пальцами до Лейни, словно напоминая, как близко они стояли. И с каждым кликом они прижимались еще теснее друг к другу. Его друг увеличил обороты двигателя и направил лодку от песчаной отмели. – Лейни, готова? Будь внимательна. У Лейни не было выбора, ведь его тело толкало ее вперед. – Теперь беги! И она побежала, полная решимости не отдергивать и не подгибать ноги. Чтобы передвигаться по незнакомой земле, требовалось довериться человеку. Но она была в одной связке с Элиотом и надеялась, что хотя бы из соображений собственной безопасности он все проверил. Его ноги наступали на песок вслед за ней. Вдруг Лейни поняла, что больше нет песка, в который бы можно было погрузить ноги, а снаряжение туго натянулось. Лейни словно бежала по воздуху, боясь, что внутри все перевернется от страха, но этого не произошло. Только натяжение ремней и мягкий ветер, бивший в лицо, давали знать, что они набирали высоту. – Дэнни отпускает буксирный трос, – сказал Элиот, и чем выше они поднимались над океаном, тем меньше был слышен лодочный мотор. – Как высоко мы поднимемся? – Трос позволяет подняться на двести пятьдесят метров. Они молчали, и казалось, что вокруг – только тишина. Даже рокот мотора лодки и звуки моря исчезли. – Ничего себе, – пробормотала Лейни. – Что? – Элиот наклонился к ее уху, и только почувствовав тепло его дыхания, Лейни поняла, как замерзла, несмотря на то что был теплый осенний день. |