
Онлайн книга «После падения»
Разворачиваю телевизор в сторону гостиной и кладу пульт на стол, чтобы дать понять, что он может смотреть все, что захочет. Смотрит ли отец телевизор? Я убираю кухню, но оставляю на столе остатки ужина. Когда он в последний раз так же хорошо ел? Я снова погружаюсь в раздумья. Вода в ванной все еще льется; наверное, он сейчас нежится под горячим душем, и это подсказывает мне, что он, скорее всего, давно не мылся. Наконец возвращаюсь в спальню. Хардин, сидя на кровати, расстегивает новый кожаный ремень. Я прохожу мимо него, не глядя, но он хватает меня за руку. – Мы можем поговорить? – спрашивает он, притягивая меня к себе и заставляя встать между своих ног. Он быстро отбрасывает ремень в сторону. – Давай. – Прости за то, что я такой урод, ладно? Я просто не знаю, что об этом всем думать. – О чем? Ничего не изменилось. – Изменилось. Этот человек, которого мы оба не знаем, – в нашем доме, и он хочется сблизиться с тобой, после всех этих лет. Это меня напрягает, и мое побуждение – защищаться, ты же знаешь. – Я понимаю, что ты говоришь, но тебе не стоит быть таким жестоким и говорить при мне такие вещи – например, называть его нищим. Это очень неприятно. Хардин протягивает ко мне руки, сплетает свои пальцы с моими, притягивает поближе к себе. – Прости, детка, прости. – Он подносит мои руки к губам, целуя костяшки пальцев, и мой гнев медленно растворяется в его поцелуях. Я приподнимаю бровь. – Ты правда перестанешь говорить с ним так жестко? – Да. – Он поворачивает мою руку и разглядывает линии на ладони. – Спасибо. – Я слежу, как он водит указательным пальцем по моему запястью. – Только будь осторожна, ладно? Потому что я не колеблясь… – С ним ведь, кажется, все в порядке, правда? Я имею в виду, что он хороший, – тихо говорю я, прерывая его. Пальцы Хардина перестают двигаться по моей коже. – Я не знаю его достаточно хорошо, я могу только предположить. – В твоем детстве он не был хорошим. Взор Хардина пылает, хотя голос звучит очень мягко. – Не напоминай мне об этом, когда он рядом, пожалуйста. Я и так стараюсь изо всех сил, так что давай не будем его отталкивать. Я слезаю с его колен, и мы ложимся, обнимая друг друга. – Завтра будет длинный день, – вздыхает он. – Да, – шепчу я в ответ, уткнувшись носом в его руку. На завтра намечено слушание об отчислении Хардина за избиение Зеда, и это не наш звездный час. Вдруг на меня накатывает страх: я вспоминаю сообщение, которое послал мне Зед. После встречи с отцом я почти забыла об этом. Телефон, установленный на вибрацию, лежал в кармане, мы ждали возвращения Стеф и Тристана, а Хардин молча смотрел на меня, пока я читала сообщение, и, к счастью, не спросил, в чем дело. «Можно ли поговорить с тобой завтра утром наедине?» – написал Зед. Я не понимаю, что делать, и не знаю, о чем говорить, учитывая, что он заявил Тристану, что собирается выдвинуть против Хардина обвинения. Надеюсь, что Зед сказал это только для того, чтобы произвести впечатление и сохранить репутацию. Хардин – в беде, у него реальные проблемы. Я должна ответить на сообщение, но не думаю, что встречаться с Зедом наедине – хорошая мысль. Боюсь, что Хардин из-за меня может снова попасть в беду, а у него и без этого много проблем. – Ты меня слушаешь? – толкает меня Хардин, и я смотрю на него, не размыкая обьятий. – Нет, извини. – О чем ты думаешь? – Обо всем. О завтрашнем дне, обвинениях, отчислении, Англии, Сиэтле, отце… – вздыхаю я. – Обо всем. – Ты будешь со мной? Когда будут решать, исключить ли меня? – Если ты захочешь, чтобы я была там, – говорю я. – Я хочу. – Тогда я буду там. – Я должна сменить тему, поэтому продолжаю: – До сих пор не могу поверить, что у тебя новая татуировка. Покажи ее еще раз. Он плавно откатывается от меня и переворачивается на живот. – Подними мою футболку. Я задираю его черную футболку, не останавливаюсь, пока не обнажается вся спина и не появляется белая повязка, закрывающая недавно набитые слова. – На повязке немного крови, – замечаю я. – Это нормально, – отвечает Хардин; похоже, что ему смешно от моего беспокойства. Я очерчиваю пальцем покраснение вокруг букв. Новая тату сразу стала моей любимой. Эти слова так много значат для меня – и для него, по-видимому, тоже. Чтобы не омрачать жизнь еще больше, решаю не говорить о переезде в Сиэтл. Скажу ему завтра, как только мы узнаем об исключении. Я обещаю себе сто раз, что скажу: чем дольше я жду, тем сильнее он разозлится. – Это достаточное обязательство моей любви для тебя, Тесси? Я хмуро смотрю на него. – Не называй меня так. – Ненавижу это прозвище, – говорит он; лежа на животе, он поворачивает голову так, чтобы посмотреть на меня. – Я тоже, но я хочу сказать не об этом. Во всяком случае, татуировки мне достаточно. – Ты уверена? Потому что я могу вернуться в тату-салон и набить твой портрет внизу, – смеется он. – Ой, нет, пожалуйста, не надо! – Я мотаю головой, и он гогочет еще громче. – Ты уверена, что этого будет достаточно? – Он садится и опускает футболку. – Значит, обойдемся без свадьбы, – добавляет он. – Что ты имеешь в виду? Ты сделал татуировку в качестве альтернативы браку? Даже и не понимаю, как на это реагировать. – Нет, не совсем. Я сделал ее, потому что хотел… и потому что у меня ее еще не было. – Замысловато. – И для тебя тоже, потому что хотел тебе ее показать. – Он берет меня за руку. – Это то, что между нами существует, то, что я не хочу потерять. Я утратил многое из того, что было между нами, да и сейчас не полностью вернул, но я считаю, что это то, чего я хочу достичь. Его ладони такие теплые, в них так приятно моей руке! – Итак, я снова воспользовался фразой гораздо более романтичного человека, чем я сам, чтобы достигнуть цели. – Хардин широко улыбается, но я вижу в его глазах страх. – Думаю, от того, как ты используешь его слова, Дарси пришел бы в ужас, – дразню я. – Наверное, он дал бы мне пять, – хвастается он. Я непроизвольно смеюсь, но смех выходит сухой, как кашель. – Дал бы пять? Фитцуильям Дарси никогда таких слов-то не знал. – Думаешь, он был выше этого? Нет уж, мы бы с ним посидели, выпили пивка. И поболтали бы о том, как досаждают нам упрямые женщины. |