
Онлайн книга «Королева вечеринок»
Бри обернулась и увидела его спину у палатки с едой через несколько прилавков от нее. Он сильно выделялся из толпы. Вдобавок к волнению при виде Лео все тело Бри тут же затрепетало, будто было запрограммировано реагировать именно на него. – Откуда ты узнал, где я? – Уже забыла про свое сообщение? – Предательница! – прошептала Бри подруге и отвернулась посмотреть на уличного музыканта, который исполнял на аккордеоне французские песни. – Ты кому? – Саманте. Это она тебе написала. Мне с джемом, пожалуйста. Стой где стоишь. Я сейчас к тебе подойду. Готова поспорить, все женщины ему так говорят. А с тобой, подруга, я потом разберусь. – И все же она позволила Сэм обнять себя, прежде чем отправилась сквозь толпу к Лео. Бри чувствовала себя спокойной и собранной и думала, что готова, когда похлопала его по плечу. Он обернулся. В руках у него были блинчики, ветер трепал его темные волосы. И в то же мгновение, даже не успев обдумать этот жест, она наклонилась и поцеловала его в щеку, вдохнув теплый запах. А потом вспомнила вчерашний день. – Привет, мне не следовало вчера бросать трубку. – Я заметил, что ты часто так поступаешь. Она уловила в его голосе разочарование. – Да, знаю. Прости меня. – Это я виноват или твоя плохая привычка? – Дело не в тебе. – Она потерла ладони. Не от холода, от волнения. – Ты примешь мои извинения? – Приму. На этот раз. Взгляд Лео стал таким напряженным, что Бри стоило немалых усилий не отвести глаза. – Знаю, вчера я не стала слушать. Но сегодня очень хочу узнать, почему ты все отменил. Лицо Лео ничего не выражало. Он будто думал, стоит ли ей рассказывать. А потом все же кивнул: – Хорошо. Давай найдем местечко потише. – Пойдем туда. – Она махнула рукой в ту сторону, где под группой деревьев стояли скамейки. – Я получила розы, – сказала Бри, пока они шли, чтобы нарушить молчание. – Красивые. – Рад, что тебе понравились. – Дорогие. – Из-за этого не переживай. – Что символизировала черная? – Меня. Я – тень, ты – свет… – Я отправила их в хоспис. Он немного замедлил шаг: – Ты отправила их в хоспис? – Я знаю некоторых пациентов оттуда. Они, в отличие от меня, смогут оценить цветы по достоинству. – Ясно. Ты не любишь цветы, я понял. – Больше Лео ничего не сказал. Подойдя к скамье, которая стояла на заросшем травой пятачке под деревьями, он передал Бри тарелку с блинчиком, украшенным ажурной сеткой из джема, а другой – с лимоном и сахаром – оставил себе. – Я люблю цветы. Только не принимаю их в качестве извинений. – В животе крутило, но Бри развернула пленку и приподняла краешек блинчика. – Так ты… – подсказала она. – Да, я запутался в своем расписании. Именно это я пытался сказать, когда ты бросила трубку. Тебя в расписание вносить не было необходимости, кроме тебя ни о чем и ни о ком я больше думать не мог. И из-за этого… – Ты пообещал мне незабываемую ночь и исполнил свое обещание. Эту ночь я точно не забуду. – Брианна. Она повернулась к домам из песчаника, которые окружали бухту Салливанз-Коув, чтобы не видеть взгляда Лео и не знать, о чем он думает. – Я передумала. Не хочу ничего знать. – Бри не хотела ничего слышать. Боялась. – Уверена, у тебя была самая уважительная причина. Но между нами все равно ничего не будет, так что лучше остановиться, пока все не зашло слишком далеко. – Она завернула обратно в пленку нетронутый блинчик и поборола приступ тошноты. И страха. О боже, страха. – Я не поеду с тобой в «Рай», Лео. Вдруг он резко схватил ее за плечо и сдавил невероятно сильно, будто клещами, это чувствовалось даже сквозь толстый жакет. Она подскочила от неожиданности, и бумажная тарелка соскользнула с коленей на траву. – Послушай меня, Брианна… – Взгляд Лео был суров, лицо искажено мрачной гримасой. От одного вида сильного мужчины, стальное терпение которого вот-вот лопнет, сердце забилось чаще, и ее охватило странное чувство, нечто среднее между злостью и восхищением. – Убери руку! – процедила она сквозь стиснутые зубы. Но он, вместо того чтобы отпустить ее, только крепче сжал пальцы. – Сначала ты меня выслушаешь. Несколько недель назад я пообещал сестре сходить на ее концерт в оперном театре, но забыл об этом, потому что думал только о тебе, просто зациклился, был буквально одержим тобой! Можешь на мгновение поставить себя на мое место и представить, что я почувствовал, когда понял это? У Санни никого, кроме меня, нет, а у меня никого, кроме нее. Бри вздохнула и поймала на себе его смущенный взгляд. С каждой секундой Лео нравился ей все больше. Он продолжал бормотать что-то, явно ругая себя, постепенно ослаблял хватку и наконец совсем разжал руку. – Ты поехал на концерт сестры, о котором забыл из-за того, что думал обо мне? – Эта чудесная новость была для нее на вес золота. – Я должна была дать тебе возможность все объяснить. – Да. – Но в конце концов ты вспомнил про концерт, и это самое главное. – Бри посмотрела на Лео. Его прежде напряженные плечи немного расслабились. – Ты был с ней. А что Санни делала в оперном театре? – Она скрипачка. – Талантливая. Ты, наверное, гордишься ею? – Да. А ты повесила трубку, потому что… – Не хотела слушать ложь. То есть я думала, что это ложь. – Так, значит, ты обо мне думаешь? – Нет. Я… – У тебя явно проблемы с доверием. Что он сделал? Бри кивнула, обрадованная тем, что он догадался. Так легче обо всем рассказать ему. – Пару лет назад я встречалась с мужчиной. Была просто ослеплена его великолепными ухаживаниями. А потом узнала, что Эллиот отменял свидания и присылал цветы, когда изменял мне с другими женщинами. – Вопреки распространенным заблуждениям, не все мужчины ублюдки, Брианна. Прости, что вызвал у тебя в памяти неприятные воспоминания. – Не извиняйся, это не твоя вина. Ты же не знал. Все эта чертова ложь. – Ты как-то говорила, что лишь совсем недавно узнала о существовании брата. Почему так вышло? – Мои родители поженились, а через несколько месяцев отец узнал, что у него родился сын от другой женщины. Он признался в этом на смертном одре. – Жестоко. – Такова ядовитая суть секретов и лжи. Лео посмотрел на доки, а потом сказал: |