
Онлайн книга «Благородный разбойник»
— Зачем вы здесь? — спросила она. — Я здесь вырос. Это напоминает мне о детстве. — Суровые места. — Не для слабонервных, — согласился Нед. — Дети здесь быстро взрослеют. — Думаю, да. На какое-то мгновение оба размышляли над сказанным. А потом забыли об этом, поддавшись мирной красоте утра и открывавшейся перед ними панораме. — Красивый вид, — заметила Эмма, глядя на море поверх доков, в которых сновали рабочие. Нед повернул к ней голову, недоумевая, не шутит ли она. — Мужчины, занятые полезным делом, всегда выглядят красиво, — хрипло произнес он. — Я не думала об этом, — с улыбкой ответила она. — Этот вид напомнил мне картины Каналетто. — Ее глаза снова обратились к старинной фабрике. — От некоторых его работ тоже веет величием старинных руин. — Не знаю. Я никогда не видел картин Каналетто. — Думаю, они бы вам понравились. — Возможно. Говоря эти слова, Эмма не отрывала глаз от полуразрушенного здания. — Рухнувшие остатки былого величия. Слева на крыше гнездятся голуби. Мой отец называет их крылатыми крысами. — В крысе больше мяса. Она засмеялась, как будто это была шутка. Но Нед не шутил. Он думал о том, сколько раз крысиное мясо означало для него границу между голодом и смертью. — Когда-нибудь здесь все изменится, — сказал он. — И место рухнувших остатков былого величия займет созданное заново. — Но тогда из стен уже не смогут расти фиалки. — Это сорняки. — Не сорняки, а самые нежные из цветов. Они всегда растут на старых садовых стенах. Я точно знаю. — У нее сделалось такое лицо, как будто она вспомнила о чем-то, и это воспоминание доставляло ей боль и радость одновременно. Эмма повернулась к Неду. Он смотрел на нее так, будто видел самую суть ее натуры. — Я запомню это, Эмма де Лайл, — сказал он, не сводя с нее пристального взгляда. «Мужчина может прожить всю жизнь и не встретить такую женщину, как Эмма де Лайл», — снова шепнул ему внутренний голос. Они смотрели друг на друга с неприкрытой искренностью. И казалось, весь окружающий мир растаял. Нед наклонился и поцеловал ее. Прямо посреди этого прекрасного солнечного дня. Эмма была такой нежной, такой милой. От нее пахло летом и солнцем, а под этим запахом таился аромат женщины. Он целовал эту прекрасную женщину нежно, чувствуя, как она отвечает на его поцелуй. В нем вспыхивало и разгоралось желание. Его поцелуй становился все крепче, руки обхватили ее, и их тела инстинктивно прильнули друг к другу. Нед сгорал от желания, ощущая близость ее бедер и мягкое прикосновение грудей. Рука Эммы, скользнув к нему под куртку, гладила ткань рубашки на груди в том месте, где билось его сердце. Но потом ее ладонь уперлась ему в грудь, отстраняя его. Их губы разомкнулись. — День в самом разгаре, Нед Стрэтхем! — Щеки Эммы вспыхнули. Ее глаза потемнели от страсти и потрясения. — Нас могут увидеть. Нед вскинул бровь со шрамом. Эмма покачала головой, словно укоряла его. Но потом улыбнулась и встала со скамейки. Он встал вслед за ней. Послышалось насвистывание, и из-за угла показалась фигура мужчины, катившего по дороге тележку с рыбой. Эрни Бриггинс — один из лучших клиентов «Красного льва». — Доброе утро, Нед. Нед кивнул в ответ. Глаза Эрни с любопытством уставились на Эмму. Он едва сдержал улыбку. — Доброе утро, Эмма. — Доброе утро, Эрни. — Щеки Эммы сделались пунцовыми. Эрни не останавливаясь продолжил свой путь, оставив после себя запах трески и устриц да негромкую трель своего свиста. Эмма молча подняла брови и посмотрела на Неда с таким видом, будто хотела сказать: «Ну вот, я же предупреждала». — Лучше я провожу вас домой, пока к вам не пристали другие разбойники. — Спасибо, но мне будет спокойнее, если я пойду одна. Оставайтесь здесь и наслаждайтесь видом. — Эмма пристально посмотрела Неду в глаза. — Я настаиваю. — Она сделала шаг назад. Улыбнулась и повернулась, чтобы уйти. — Эмма… Девушка остановилась. Оглянулась назад. — На следующей неделе меня не будет в городе. Я должен уехать по делам. Но я вернусь. — Вы так пристрастились к портеру? — Похоже, я пристрастился к чему-то еще, — тихо ответил он. — Когда я вернусь, нам надо будет поговорить, Эмма. — Звучит очень серьезно. — Так оно и есть. — Помолчав, Нед спросил: — Вы будете меня ждать? Ее глаза тихо и внимательно смотрели на него. — Я никуда не уезжаю, Нед Стрэтхем. Еще секунду они серьезно и упорно смотрели друг на друга. — Я буду ждать, — тихо сказала она. Они улыбнулись друг другу, и Эмма пошла своей дорогой. Нед смотрел, как она уходила, растворяясь в лучах солнечного света, пока совсем не скрылась из вида. «Мужчина может прожить всю жизнь и никогда не встретить такую женщину, как Эмма де Лайл». Но только не Нед. В красивом новом платье даже в Мейфэре Эмма казалась бы на своем месте. Нед улыбнулся и, взяв шляпу, отправился в длинный путь через весь город. Письмо пришло на следующее утро. Эмма стояла в своей комнате, залитой золотым солнечным светом, держа в руках сложенную и скрепленную печатью бумагу. Улыбка, со вчерашнего дня не сходившая с ее лица, исчезла. Ей пришлось отдать драгоценный шиллинг из их накоплений, чтобы заплатить мальчику-почтальону, но это пожертвование было добровольным. Эмма продала бы и свои башмаки, и последнее приличное платье, лишь бы получить это письмо и то, что могло в нем содержаться. Ее охватило возбуждение, как перед боем. Сердце понеслось галопом. Бумага была белой и дорогой, на лицевой стороне изящным почерком черными чернилами было написано имя ее отца. Но имя отправителя отсутствовало, и красная восковая печать не давала ключа к разгадке. Эмма сглотнула и сделала глубокий вдох, чтобы унять тревогу. Письмо могло оказаться совсем не тем, которого они с отцом с надеждой и страхом ждали последние два года. Вдали колокола пробили час дня. Эмма положила письмо на потертый деревянный стол. Посмотрела на него, думая о том, что отец придет с работы раньше ее, а когда она вернется из «Красного льва», он уже наверняка будет спать. Эмма прекрасно осознавала, что, вполне возможно, в этих сложенных листках бумаги содержатся сведения о том, что до времени свело в могилу ее мать и заставило побелеть волосы отца. |