
Онлайн книга «Вкус соблазна»
![]() Склонив голову, Харпер попросила: – Расскажи мне об этом! – У нас был перерыв в съемках, и я, взяв напрокат мотоцикл, поехал в горы. Представляешь себе узкую дорогу, вьющуюся в кручах и не огороженную ничем? – Звучит ужасающе. – Да. Я проезжал мимо деревень, где бегали дети. За мной гнались собаки. – Это было необыкновенно рискованно, но Эштон испытывал необыкновенную, будоражащую радость. – В какую-то секунду я взглянул вниз и увидел глубоко внизу зеленую долину, покрытую сизым туманом. В эти минуты он не думал о том, куда он едет и зачем. Это было ему безразлично. Его захватывал сам процесс путешествия. То же самое он мог сказать о времени, проведенном в обществе Харпер. Он хотел жить в настоящем, но она из тех, кому нужно знать, что случится в будущем. Долго ли продлятся их отношения, прежде чем она устанет от его непредсказуемых и беспечных поступков? – И ты вспомнил об этом, глядя на мое платье? – Брови ее поднялись. – Тебе все-таки надо написать книгу. У тебя талант. – Но я не напишу книгу. – Почему? – Ты знаешь почему. – Потому что для этого надо слишком долго сидеть на одном месте. Почему бы тебе не найти соавтора? – А ты хочешь им стать? Я? – Почему бы нет? Ведь это твое предложение. – Я понятия не имею, как писать кулинарную книгу. – Но ты знаешь, какой она должна быть. – Я слишком занята. – Но, помолчав, она добавила: – Мы можем поговорить об этом после открытия ресторана. – Честный ответ, – сказал он, увлекая ее за собой на кухню. – Не будем забывать, зачем ты здесь. Думаю, мы начнем с морского окуня. – И Эштон стал рассказать, какие еще семь закусок он приготовил для нее. – Звучит так заманчиво, что у меня разыгрался аппетит. Эштон заранее приготовил соусы и необходимые ингредиенты, поэтому сейчас ему оставалось только смешать их. Харпер следила за каждым его движением. Он работал молча, сконцентрировавшись на процессе, но все-таки ощущал на себе ее восхищенный взгляд. – Не отнесешь ли это в столовую? – Он указал ей на две тарелки. – Я буду через минуту. Свечи в хрустальных подсвечниках бросали отблеск на золотистое блюдо, на которое Эштон выложил морского окуня и ризотто с трюфелями. Глаза Харпер восхищенно вспыхнули, когда она увидела изысканно сервированный стол. – Не представляю, как мы все это съедим и выпьем, – произнесла она. – Попробуй немножко того и этого. Продегустируй вина. Сегодня я выбрал африканские марки, мы можем предложить их как домашние вина. – Когда ты предложил мне назвать ресторан «Батоури», то объяснил, что так называется город в Африке, но я не припомню, где он находится. – В западной провинции Камеруна. – А почему ты выбрал именно его? Если бы Эштон сказал ей правду, вряд ли это понравилось бы ей, поэтому он ответил уклончиво: – Я жил там три года, когда был подростком. – Значит, это твоя родина. Он налил ей вина: – Попробуй ягненка. Он замаринован в йогурте, чесноке, семенах кориандра, тмине и луке. – Очень вкусно, – пробормотала она, положив кусочек в рот. Эштон не мог оторвать от нее глаз. На лице ее отражалось такое чувственное удовольствие, что это резануло, словно бритвой. Что-то дрогнуло в его груди. Его охватило желание впиться в ее губы, почувствовать их вкус, окунуться вместе с ней в море наслаждения. Но он напомнил себе, что потратил много времени и сил, чтобы приготовить эти блюда. И работа его пойдет насмарку, если он поддастся своим сиюминутным импульсам и займется с ней любовью прямо здесь и сейчас. Эштон откашлялся: – Я рад, что тебе понравилось. Отпив из бокала, Харпер кивнула: – Это вино прекрасно сочетается с ягненком. Что дальше? Ее нетерпеливый вопрос заставил его улыбнуться. – Попробуй утиную ножку. И запей ее шардоне. Харпер дегустировала последнее блюдо, по лицу ее бродила мечтательная улыбка. Эштон ел мало, он предпочитал наблюдать за тем, как она наслаждается каждым кусочком. – Все невероятно вкусно, – сказала она. – Все эти блюда включи в меню. «Батоури» станет самым популярным рестораном в Лас-Вегасе. – Остался еще десерт. – Эштон наблюдал за тем, как она положила на тарелку еще одну порцию устриц с красным апельсином, салатом и фенхелем. – Надеюсь, у тебя в желудке осталось место. – Я его найду. Эштон ушел за десертом и вернулся лишь с одной тарелкой, так как подумал, что больше она уже не сможет съесть. – Это ореховый кекс с апельсиновым джемом. Взяв у него десертную вилку, Харпер отправила в рот кусок. – О, потрясающе. Ты не устал оттого, что я все время восхищаюсь? – Нет, разве я могу устать! На самом деле он не столько восхищался ее похвалой, сколько тем, что заставлял ее улыбаться, смеяться и стонать от восторга. Поерзав на месте, она повернулась к нему, а затем, обхватив его лицо руками, медленно коснулась губами его губ. Поцелуй ее был легким, словно крылья бабочки. В ее карих глазах отразился золотистый отблеск свечей. – Спасибо за то, что сделал мне такой подарок и провел со мной этот вечер. Никакой мужчина этого бы не выдержал. Запустив пальцы в ее волосы, Эштон поцеловал ее, застонав от изнеможения. Он сдался ей. Но и она не оказывала ему никакого сопротивления. Откинув голову, Харпер приоткрыла губы, и он еще глубже проник языком в ее рот. Эштон почувствовал вкус вина и орехового кекса. Ее руки обвили его шею. Дыхание их стало прерывистым, один поцелуй следовал за другим. И с каждой секундой он хотел ее все больше. Посуда зазвенела на столе, когда они в порыве страсти навалились на него. У Эштона мелькнула мысль, что это место совсем не подходит для объятий. Ведь он не сможет здесь раздеть ее догола. А ему непременно надо это сделать, он так давно жаждал исследовать каждый дюйм ее роскошного тела. Сколько бессонных ночей он провел, фантазируя об этом… Эштон задел локтем стол и опрокинул бокал. – Черт возьми, – пробормотал он. – Он пустой. – Отпрянув назад, Харпер взглянула на опрокинувшуюся посуду. – Здесь не место для объятий. – Нет, не место. – Эштон с трудом сдерживал жгучее желание, охватившее его. Прислонившись к спинке дивана, он провел рукой по волосам. – Черт. – Давай все это уберем. – Сюда скоро придут уборщицы. – Тогда для них будет меньше работы. – Харпер уже встала с дивана и стала собирать тарелки. |