
Онлайн книга «Уловка»
— Принято считать, что эти деревья старше Аламо… — Прошу меня извинить, вы здесь с кем-то? Выражение ее лица было недоуменно-скептическим, когда она снова посмотрела на него. Лайон развернулся к голубоволосым старушкам, которые разглядывали его с подозрением, поэтому вместо них он обратился к маленькой девочке: — Ты знаешь эту леди? Та покачала головой, а ее мама на всякий случай обняла ребенка за плечи. Бросив взгляд на летчиков, которые смотрели на него с искренним восхищением, он спросил: — Она с кем-то из вас? — Нет, сэр, — хором отозвались они. — Это хорошо, — улыбнулся Лайон. — Не хотелось бы мне вторгаться на чужую территорию. Энди в смятении оглянулась вокруг и обнаружила, что еще несколько человек потеряли интерес к речной панораме и во все глаза глядят на шоу, которое затеял высокий темноволосый мужчина. Она подняла на него глаза, Лайон казался невозмутимым. — Эта цыпочка выглядит просто потрясающе, — снова обратился он к летчикам. Они посмотрели на Энди, потом на Лайона, и согласно кивнули. — Ты спятил, — прошептала она. Голубоволосые старушки не сводили глаз сначала с Лайона, а теперь с нее. Губы у всех троих неодобрительно сжались в узки полоски. — Что женщина с такой фигурой делает здесь в одиночестве? — спросил Лайон летчиков. — Вам не кажется, что фигура у нее просто отпад? Военные снова повернулись к ней и внимательно, с жадностью, оглядели с ног до головы. Она инстинктивно скрестила руки на груди. — Я сразу это заметил, — ответил Лайону один из них. Его воронья бровь гневно изогнулась, но он вовремя взял себя в руки. — Как и я, — глядя прямо на Энди, сказал он. Теперь он говорил только с ней, в его голосе сквозила какая-то интимность. Серые глаза изучали ее лицо. — Я думаю, она прекрасна, но, мне кажется, она не понимает, что я к ней чувствую. — Пликласная леди, — прочирикала девочка и хлопнула Энди влажной ладошкой по коленке. — Прекрасная леди, вы проведете со мной ночь? — спросил Лайон мягко, глядя прямо в ее волшебные золотые глаза. — Гарри? — встревоженно произнесла молодая мать. — Игнорируй его, — ответил отец. — Ага, так она и согласилась, — прокомментировал первый летчик. — Размечтался, дружище, — отозвался второй. Три пожилых леди онемели от подобного бесстыдства. Экскурсовод сдался и прекратил попытки привлечь внимание пассажиров интересными фактами о достопримечательностях Сан-Антонио: драма, разворачивающаяся на борту, была в разы увлекательнее. Люди с интересом вытягивали шеи, чтобы увидеть главных героев. Энди встала в узком проходе, надеясь скрыться с места преступления. Лайон встал вместе с ней. Их разделяли сантиметры. — Зачем ты это делаешь? — громко прошептала она. — Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни, Энди. Если для этого нужно купить телеканал или оборудовать его прямо на ранчо, то мне ничего не остается, кроме как сделать это. — Почему, почему ты хочешь, чтобы я осталась? — Потому что я люблю тебя. — Ты говорил это прошлой ночью, но утром был готов растерзать меня на части, когда подумал, что я раскрою кому-нибудь тайну твоего отца. — Гарри?.. — снова произнесла молодая мать с нарастающей паникой в голосе. — Посмотри-ка, милая, утки! — сказал отец девочке, зачарованно глядящей на них с Лайоном. Утки ее явно не интересовали. — Это приобретенный рефлекс, Энди. Я не мог доверять женщинам после Джери. Я проводил с ними время, да, но они мне не нравились. Ты можешь себе представить, какой это был удар под дых, когда я понял, что люблю тебя? Трэйси чуть не сорвала голос, обзывая меня, после твоего отъезда. — Интересно, кто такие Джери и Трэйси, — обратился к приятелю первый пилот. — Ш-ш-ш, — зашипела голубоволосая старушка. — А Джери — это парень или девушка? — спросил второй пилот. — Не уверен, что хочу это знать. Он сказал, что женщины ему больше не нравятся. — Что ты хочешь сказать? — спросила Энди с дрожью в голосе. — Ты не оставила бы кассеты мне, если бы собиралась раскрыть всем тайну моего отца. И ты не лгала, когда говорила, что просто хочешь показать людям, каким он был перед смертью. Я должен был злиться на Леса, а не на тебя. — Лес? — спросила мама девочки. — Я думала, его звали Джери. — Ш-ш-ш, — шикнул на нее отец. — Сегодня я уволилась, Лайон. — Почему? — Он взял ее за руку, его большой палец ласково нажал на ее ладошку. — В этой истории я потеряла свою объективность. Я встретила тебя и уже не могла быть такой азартной, как раньше. Я пыталась отрицать это, но Лес оказался прав. — Она вздохнула. — Ты и твой отец стали значить для меня больше любой истории. — И чем же ты собиралась заняться, раз ушла с работы? — Я думала, — она усмехнулась, — уехать куда-нибудь в Мексику и валяться на пляже, пока не разберусь, что делать дальше. — Я люблю Мексику и пляж, — спокойно сказал он и, поцеловав руку Энди, прижал ее к своей щеке. — Правда? — пискнула она. — Отличное место для медового месяца. — Я вижу месяц, — заметила маленькая девочка. — Медовый месяц? — повторила Энди за Лайоном. — А месяц видит меня… — Ты выйдешь за меня, Энди? — Выйду за тебя? — Вы что, оглохли, девушка? Он просит вас выйти за него. Ответьте ему наконец, и мы все отправимся по домам. Энди посмотрела на старую леди, отдавшую приказ, потом оглядела остальных пассажиров, напряженно следивших за их разговором. Глаза Лайона были полны тревожным ожиданием, она улыбнулась и ответила: — Да. * * * — Ты просто монстр. Мне страшно появляться с тобой на людях, — промурлыкала Энди, зарывшись носом в теплую кожу у него на плече: — Это еще почему? — притворно удивился он и покрепче прижал ее к себе. — Каждый раз, как мы появляемся в обществе, ты ставишь меня в неловкое положение. Первый раз, у Гейба, ты отослал определенную часть моей анатомии обратно в Нэшвил. Потом… — Одну из лучших частей твоей анатомии, должен заметить, — вставил он, легонько хлопнув ее по ягодицам. — Потом той ночью на реке перед этими… — …пьяными тинейджерами. — И вот сейчас. Что заставило тебя сделать предложение именно таким способом? |