
Онлайн книга «Ниро Вульф и Лига перепуганных мужчин»
Поднялся Леопольд Элкас. На этот раз его черные глаза не были обращены внутрь, как обычно. Он смотрел на собравшихся в кабинете, и голос его звучал громко и решительно. – Любой человек, который хоть на одну минуту мог поверить в такую нелепицу, настоящий кретин! Он внимательно посмотрел на Вульфа. – Я принесу вам свои извинения, сэр, когда этот детский сад окончится. После этого он сел на место. – Благодарю вас, доктор Элкас. Переходим к третьему пункту. Чего ради Чапин вздумал выключить свет? Можете сами придумать объяснения, когда у вас появится свободное время. Скажу одно: поступки любого человека, даже убийцы, всегда можно так или иначе объяснить. Поверить тому, что Чапин застрелил Бартона, а потом допрыгал до стены, чтобы выключить свет, я никак не могу. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из вас поверил в такую глупость! Кое-кто закивал головой, но неожиданно взвился Джордж Бретт: – А я скажу вам, Вульф, во что я верю. Я полагаю, что мы наняли вас, чтобы причинить Полю Чапину неприятности, а вовсе не для того, чтобы избавлять его от них! Дреммонд захихикал, а Эйерс засмеялся. Николас Кэбот требовательно спросил: – А что говорит сам Чапин? Застрелил он Бартона или нет? Что, по его словам, произошло в течение этих шести секунд? Вульф покачал головой, его щеки немного разгладились: – Возможно, Поль Чапин все это расскажет на свидетельском месте, доказывая свою невиновность. Вряд ли вы можете требовать от меня, чтобы я все это разболтал в присутствии тех, кого он считает своими врагами. – Какого черта! Ему все равно никто не поверит! Это Фердинанд Бауэн облегчил себе душу. – Вне всякого сомнения, за это время он уже успел состряпать великолепную историю. Вульф повернул голову в сторону Бауэна и посмотрел на него. Мне было любопытно, отведет он глаза в сторону или нет. Нет, он тоже смотрел в лицо Вульфу. Вульф вздохнул. – Ну, что же, джентльмены, я познакомил вас с положением вещей. И я снова поднимаю вопрос: считаете ли вы, что я выполнил свои обязательства по нашему соглашению и заслужил гонорар? Я считаю, что да. Но решать вам, путем голосования. Арчи, будь добр, спроси всех в отдельности. Кэбот запальчиво возразил Вульфу: – Я проголосую против. В случае, если Чапина оправдают и доказательства будут представлены… Вульф кивнул ему. – Я уверен, мистер Кэбот, что этим голосованием еще не все решится. Вы сами в этом убедитесь, если я проиграю. Я начал называть их имена по алфавиту: – Джулиус Эдлер? – Нет, я бы хотел сказать… Вульф оборвал его: – Одного «нет» вполне достаточно. Арчи! – Майкл Эйерс? – Да! У него это прозвучало как вызов. – Фердинанд Бауэн? – Нет. – Эдвин Роберт Кайрон? – Да. – Николас Кэбот? – Нет. – Филмор Коллард? – Да. Ошеломляюще. Девять тысяч баксов! Я сделал паузу, чтобы взглянуть на него. – Александр Дреммонд? – Нет. Конечно. Проклятый скупердяй! – Леопольд Элкас? – Да. Разве? Четыре на четыре. – Огастес Фарелл? – Да. – Теодор Джейс? – Нет. – Ирвинг? – Нет. – Артур Коммерс? – Нет. Три ребеночка не из нашего города – три «нет» подряд. А я был уверен: Вульф гордится тем, что дозвонился до них по телефону! – Сидней Ланг? – Да. – Арчибалд Моллисон? – Да. Снова ровно. Семь-семь. Мне осталось спросить всего лишь одного. – Джордж Бретт? – Нет. Я вернулся к Вульфу. – Семь «да» и восемь «нет». Все разом заговорили. Леопольд Элкас подошел было к столу Вульфа, явно намереваясь что-то сказать, но тут же вернулся на место… Вульф спокойно налил себе пива из новой бутылки, которую я откупорил, поставил стакан на стол, после чего взял в руки пресс-папье и стукнул им по доске стола. Они обернулись, но разговоров не прекратили. Он стукнул вторично, после чего воцарилась тишина. Вульф заговорил: – Джентльмены, я прошу внимания… Но Кэбот уже почувствовал себя хозяином положения. Он заговорил высокомерно. – Мы проголосовали. В отношении меморандума дело решено. – Ваше голосование не решило судьбу человека, а ведь речь идет именно о ней. Я хочу обратиться к вам с двумя просьбами. Сначала к тем восьми, которые проголосовали против меня. Пожалуйста, поддержите меня. Я обращаюсь к каждому из вас в отдельности, и у меня есть основание предполагать, что один из вас изменит прежнее «нет» на «да». Ну, джентльмены, даю вам минуту на размышление. Они закачали головами. Кто-то из них попробовал что-то пробормотать в свое оправдание, но тут же замолчал. Тогда Вульф обратился совершенно иным тоном к одному из них: – В таком случае я обращаюсь персонально к вам, мистер Бауэн. Я прошу вас проголосовать «да». Вы, разумеется, понимаете почему. Согласны ли вы сказать «да»? Они все уставились на биржевого маклера. И я в том числе. На этот раз в нем не было такой уверенности, но в общем и целом он неплохо выдержал наше повышенное внимание. Голос его звучал достаточно твердо, когда он отвечал Вульфу: – Нет, конечно, с какой стати? Бауэн на секунду оставил рот открытым. Очевидно, хотел что-то добавить, но передумал и закрыл рот. Вульф шумно вздохнул. – Мистер Бауэн, вы простак!.. Джентльмены, я хотел бы объяснить, почему я раньше не сделал того, что намереваюсь сделать сейчас. По правде говоря, я терпеть не могу вмешиваться в те дела, которые меня не касаются. Мне это будет дорого стоить, а чтобы быть точным – двенадцать сотен долларов, чему равняется доля мистера Бауэна по нашему соглашению. Ну и, потом, это совершенно не мое дело. Если какого-то человека подозревают в преступлении и если мне платят достаточную сумму, чтобы уличить его, я это делаю. Это мой бизнес. Я знаю, что существуют такие люди, которые считают делом чести совершенно бесплатно изобличить любого преступника, особенно убийцу. Я считаю, что они этим занимаются для развлечения, в чем нет ничего удивительного, если подумать, какими только дикими вещами не заполняют люди свое свободное время. У меня имеются иные способы бороться со скукой, борьба же с преступниками является для меня работой. И я стану охотиться за кем угодно, если мне за это заплатят. Но мне никто не предлагал заплатить за то, чтобы я обнаружил убийцу доктора Бартона. Наоборот, если я его разоблачу и отдам в руки правосудия, я потеряю двенадцать сотен долларов, но зато я обеспечу себе получение большей суммы… мистер Фарелл, будьте любезны, пересядьте на другой стул. Благодарю вас. А ты, Арчи, сядь на стул, освобожденный мистером Фареллом, рядом с мистером Бауэном. |