
Онлайн книга «Город и столп»
— Почему? — У них у обеих был трипперок, и я тоже заразился. Ну и намучился, пока вылечил. Они оба расхохотались, и Коллинз рассказал анекдот о парне, который двадцать раз заражался триппером, и каждый раз вылечивался, кроме первого. Наконец они простились, и Джим почувствовал облегчение: слава богу, увольнительная у Коллинза кончилась, и больше они никогда не встретятся. 2 Однажды холодным днём, в час, когда зимнее небо приобретает серый цвет с оранжевым оттенком, а над городом повисает промозглая позёмка, Джим отправился на Рождество домой. Миссис Уиллард стояла на крыльце и смотрела, как её сын идёт по дорожке. У него ёкнуло сердце, когда он увидел её: седые волосы, как всегда неприбранные, бледное морщинистое лицо — пока его не было, она стала старухой. Они обнялись, и она всем телом приникла к сыну, прижимая к себе, не говоря ни слова, только прижимая. Потом они прошли в дом — по крайней мере, там ничего не изменилось. У гостиной был, как всегда, удручающий вид, даже несмотря на ёлку, сверкавшую маленькими, чуть потрескивающими лампочками. Странное чувство испытывал Джим, будто его перенесли во времени. Он повернулся к матери, и они молча посмотрели друг на друга — два чужих человека с общими воспоминаниями. — Ты вырос, Джим, — сказала наконец его мать, — и изменился. — Все мы меняемся, — ответ его был далеко не блестящим. — Ты больше похож на родню по моей ветви, ничего отцовского в тебе не осталось. А раньше было. Джим увидел в лице матери собственные, но одряхлевшие черты, и мысль о старости и смерти пронзила его. — Ты почти не изменилась, — солгал он. Она засмеялась. — Ну уж, не изменилась. Я теперь старуха, что уж тут поделаешь. Если ты в молодости не блещешь, то возраст, говорят, тебя красит, придаёт характер. Джим заглянул ей в лицо в свете рождественской ёлки и согласился с ней. С возрастом она стала привлекательнее, у неё появилось собственное лицо, чего не было прежде. — А жениться ты собираешься, сынок? Странно было ему слышать опять это слово «сынок». — Женюсь когда-нибудь. — Чем старше я становлюсь, тем больше убеждаюсь, что люди должны вступать в брак как можно раньше. Я иногда думаю, что мы с твоим отцом не очень-то ладили, потому что поздно поженились. А тебе сейчас самое время обзавестись семьёй. — Может быть. — Тут есть несколько симпатичных девушек. Из них получатся прекрасные жёны. Познакомься с ними, пока ты дома. Лучше тебе жениться на здешней девушке, чем искать в Нью-Йорке. Не то чтобы я совала нос в твои дела… Джим улыбнулся. О нью-йоркцах здесь были не очень высокого мнения. Она спросила о его работе, и он рассказал ей. Она была довольна. — Я очень рада, что ты хорошо зарабатываешь. В этой семье такого ещё никому не удавалось, так что самое время. Но деньги это ещё не всё, правда? Я хочу сказать, что иногда женитьба, семья, радости жизни важнее, как ты думаешь? Рано или поздно она предложит ему остаться дома навсегда. — Не знаю, мама, я пока ещё не думал об этом. У меня хороший бизнес в Нью-Йорке, и пока он приносит деньги, я буду при нём. Почувствовав его сопротивление, она сменила тему: — Твой брат уже дослужился до второго лейтенанта. Он в авиации, и их в любой день могут отправить за океан. Зачем, убей бог, не пойму, ведь война почти закончилась. Во всяком случае, в газетах так пишут. — Он приедет на Рождество? Она кивнула. — У него отпуск на несколько дней. Он очень способный молодой человек. Джиму вдруг показалось, что она разлюбила своего младшего сына. Его мать явно изменилась. Всё возможно. — Так ты теперь берёшь постояльцев? — она написала ему об этом. — Всего одна супружеская пара, ты их увидишь за обедом. Кэрри с мужем тоже придут. — А как мой племянник? — Миленький и толстенький. Она помолчала немного. — Никак не могу понять, что в тебе изменилось, — сказала она наконец. Они замолчали. Джим лениво пнул ногой свой чемодан, и мать сказала: — Неси-ка это в свою комнату. — В какую? — В твою, старую. — Джон там живёт, когда приезжает в отпуск? — Да, здесь ничего не изменилось. Я стараюсь ничего не менять, если это в моих силах. Может показаться, что я живу в прошлом, но я считаю, что прошлое по-своему было очень неплохим. Надеюсь, что будущее может быть даже лучше. — Ты хочешь сказать, после смерти отца? — Джим говорил без экивоков. Она спокойно кивнула: — Да, после смерти твоего отца. Я всегда считала, что, заключив договор, ты должен его выполнять, даже если это и плохой договор. Но когда его срок истёк, нет нужды притворяться, будто лучше этого у тебя ничего в жизни не было. — Зачем же ты вышла за него? — Господи, сынок, ну почему люди женятся и выходят замуж? Если я и знала, почему вышла за него, то давно забыла. Может, потому, что он попросил. Я не пользовалась особым успехом. А теперь неси-ка свой чемодан наверх и будь готов к обеду. Когда Джим спустился в столовую, все уже сидели за столом. Мать представила его своим постояльцам, потом он пожал руку своему шурину и поцеловал сестру. Кэрри располнела, казалось, что её груди и бёдра сейчас выпрыгнут из платья. Без косметики её лицо выглядело усталым, но добродушным. Было заметно, что она довольна своим мужем — симпатичным парнем, который делал всё, о чём она просила. — Вы посмотрите только на него! Красив, как и раньше, — Кэрри с восхищением смотрела на брата. — Он у нас в семье самый пригожий. Её смех, неестественный смех, утих, только когда муж сказал ей, что она и хотела услышать: она тоже красива. За обедом говорили о работе Джима, о том, насколько она прибыльна, и если он вернется домой, чего они все очень хотели, сможет ли зарабатывать столько же, сколько в Нью-Йорке. И, конечно, Кэрри задала неизбежный вопрос: — И когда ты собираешься жениться, Джим? Он пожал плечами: — Когда какая-нибудь девушка попросит меня об этом. Услышав это, все рассмеялись. — Ты всегда стеснялся девушек, Джим, — произнесла его сестра с набитым ртом. — Тебе действительно пора остепениться. Нет ничего лучше семьи, правда, дорогой? Ее муж согласился с этим. Джиму все это притворство действовало на нервы. Он попытался изменить тему, но ему это не удалось. — Джим женится, когда будет готов к этому, — сказала мать. — Я считаю, он правильно поступил, что не женился, пока бродяжничал. |