
Онлайн книга «Скверная девчонка»
– Вообще-то мне нравится этот сорт, вокруг него сейчас много разговоров, – заметил Риккардо. – А как насчет «сира»? Я слышал, что именно этот сорт будет править в Калифорнии в будущем. Гейб кивнул: – Возможно, но я ставлю на «мельбек». – Педро считает, что вино готово к выпуску? – спросил Риккардо. Гейбриел снова кивнул. – Откуда нам знать, что Лейн не охотится и за этим вином? Ты можешь уверенно сказать, что рецепт никому не известен? – В создании «Доли ангела» принимали участие только Педро, Донован и я. Антонио вскочил на ноги. – Не в наших традициях пренебрегать своим же превосходным флагманским вином. Ты в своем уме, Гейбриел? Риккардо показал на бутылку: – Я хотел бы его попробовать. – Я тоже, – сказал Мэтти. Гейб наполнил три бокала. Затаив дыхание, он ждал реакции. Риккардо остался бесстрастным, Мэтти вроде бы очень понравилось. Антонио, конечно, был недоволен. Он презрительно отодвинул бокал: – Мне совершенно не нравится. – Что в нем тебе не нравится? – спросил Гейб. Старик пожал плечами: – Это вино ничего мне не говорит. – Не говорит тебе?! – воскликнул Гейб. – Да это одно из самых блестящих вин, которые нам когда-либо удавалось создать. Уточни, что именно в нем тебя не устраивает. – Это вино не создано из наших сортов экстра-класса. – Мы живем не в Италии, отец! – взревел Гейб. – Нам нужны новые вина, которые взорвут рынок в Америке, и «Доля ангела» вполне на это способна! – Ты не проявляешь никакого уважения! – прогремел в ответ Антонио. – Никакого уважения к тебе? – Гейб посмотрел на отца с недоверием. – Ты не уважаешь меня, хотя я тружусь изо всех сил. Ты, глазом не моргнув, отдал пост генерального директора Риккардо, не оставив мне ни шанса. Не говори мне об уважении. Лицо Антонио побелело. – Довольно! – Риккардо встал между ними. – Я думаю, что «мельбек» великолепен. За продажи у нас отвечает Гейб, и, если он считает, что так будет лучше, мы должны согласиться. – Я являюсь главой семьи и главой компании, – отрезал Антонио. – Но управляю компанией я, – спокойно возразил Риккардо. Антонио был в ярости. Сердце Гейба неистово билось. Он прошел к окну и оперся ладонями о подоконник. Наконец-то. Спустя столько лет Риккардо поддержал его. Гейб повернулся к старшему брату: – Grazie. – Не стоит, я должен был это сделать. Мэтти снова наполнил бокал и отпил еще вина. У него был врожденный талант – он умел отличить достойное вино от жалкой копии. – Будь честным, – попросил Гейб. – В таких делах я доверяю тебе. Мэтти улыбнулся: – Скажу одно: пожалуй, я еще не пробовал такого превосходного вина. Алекс встретилась с Лилли в их любимом кафе на Бродвее. Стояла невыносимая летняя жара. Предстоящий звонок Гейбриела не выходил у нее из головы, и Алекс то и дело поглядывала на часы. Лилли рассказывала, как забавно Марко произносит первые слова. Она с укоризной смотрела на сестру: – Ты уже раз пять бросила взгляд на часы. У тебя важная встреча? Алекс кивнула: – Я переживаю из-за заседания. Что бы они ни решили, это повлияет на нашу презентацию, поэтому я жду звонка от Гейбриела. – Ты спишь с ним, – вздохнула Лилли. – Да. Лилли откинулась на спинку стула: – Поэтому вы вчера долго выясняли отношения в ресторане? У меня сложилось впечатление, что вы хотите убить друг друга. – Мы просто спорили. – Он знает, что ты в него влюблена? – Я не влюблена в Гейбриела де Кампо, – холодно произнесла Алекс. – Да ладно, – улыбнулась ее сестра. – Любой дурак заметит, что ты влюблена. Несмотря на сердитый взгляд, ты буквально светишься. – Я больше не влюбляюсь, забыла? – проворчала Алекс. – Джордан отбил у меня всякое желание любить. – Это было пять лет назад, – возразила Лилли. – Честно говоря, Лекс, ты должна перестать использовать Лейна как оправдание. Конечно, он повел себя отвратительно, и я могу понять, почему тебе трудно довериться мужчине. Но Гейб – не Джордан, пойми. – На Гейба вешаются сотни женщин, сестренка. И что бы ты выбрала, если бы оказалась на его месте? Одну-единственную жену на всю жизнь или новую девушку хоть каждый день? – Ага, – произнесла Лилли с усмешкой и указала на нее пальцем. – Ты заговорила о браке! – Ох, прекрати. Гейбу не нужен скандал. У меня был роман с бандитом. А потом роман с женатым мужчиной! Я, с моей темной репутацией, не подхожу Гейбу. – Но ты не знала, что Джордан женат. Ты стала жертвой его вероломства. – Сестра обняла Алекс за плечи. – Знает ли Гейб о твоих отношениях с Деймоном и Джорданом? – Я рассказала только о Деймоне. – Так расскажи и о Джордане. Покончи с этим раз и навсегда. Я думаю, Гейб все поймет. – Черт, Лилли, я не то, что он ищет. Ты же знаешь, какая ему нужна женщина, и я под этот образ совсем не подхожу. – Я знаю лишь то, что он не мог глаз отвести от тебя вчера вечером, – тихо сказала ее сестра. – Я думаю, лучше узнать у него, какую девушку он ищет. Конечно, Гейб сказал, что он испытывает к ней нечто большее, чем простую похоть. Но как далеко все это зайдет? А вдруг он разобьет ей сердце? И разве она посмеет задать ему подобный вопрос? – Ну? Ты спросишь у него и расскажешь о Лейне? – Я думала об этом. – Ты должна рассказать ему все, Лекс. Дария Териолт бросила Гейба и вышла замуж за своего влиятельного партнера в юридической фирме. Гейб должен знать о Лейне. – Так вот почему они расстались, – изумилась Алекс. Лилли кивнула: – Дария попыталась вернуться к нему пару лет назад, но Гейб знать ее не хочет. Алекс ощутила холод. Бывшая девушка Гейба изменила ему со своим коллегой, а теперь она шокирует его рассказом о романе с Лейном, его прямым конкурентом. Нет, ни за что. Лилли сжала руку сестры: – Если тебе удалось удержать Гейбриела де Кампо, не надо теряться в сомнениях и мучить себя глупыми вопросами. Четырнадцатичасовой рабочий день подошел к концу. Алекс сидела на кожаном диване в роскошном пентхаусе Гейба и пыталась сосредоточиться на вопросе, который Лилли предложила ему задать. Она отказалась принять вместе с ним душ и ткнула его кулачком в грудь: |