
Онлайн книга «Зверлинги. В тени другого мира»
Элзи словно съежилась. Мне оставалось только догадываться, какая буря чувств сейчас искажает скрытое маской лицо. – Дерьмо, – глухо сказала она наконец. – Прости, что принес дурные вести. – И ты перся сюда только ради этого? Кори покачал головой. – Это временный изолятор для ребят, которые отказались водить шашни с федералами. Я здесь по той же причине, что и вы. Ищу способ пробраться внутрь. Разница в том, что меня заботят родичи, которые реально попали в беду. – И ты хочешь их вытащить. Как осторожно и осмотрительно! Кори оскалился в ухмылке. – Не беспокойся, меня не заметят. Сегодня я лишь провожу разведку. Родичи вполне способны выбраться сами, но для этого им нужно знать полный расклад. Кстати, говоря о раскладе… Кори постучал пальцем по лбу и указал на меня. Не успел я удивиться, как он вскочил на ноги и перемахнул через решетку с такой легкостью, что даже мои глаза пумы с трудом зафиксировали движение. – Осторожно, верх под током, – предупредил он, приземлившись по ту сторону забора. Больше он ничего сказать не успел: из-за решетки на меня взглянул все такой же невозмутимый койот. Затем он отвернулся и потрусил к зданиям, похожим на склады. Я растерянно посмотрел на Элзи. – А мы? – Ему не нужна наша помощь. И Элзи зашагала прочь – той же дорогой, которой мы пришли. Я оглянулся на территорию базы, пытаясь разглядеть Кори, но ночная темнота поглотила все краски и движения. – Мне очень жаль, что так вышло, – сказал я, догнав Элзи. Она метнула в меня яростный взгляд. Мне не было нужды заглядывать под маску, чтобы представить выражение ее лица. – Забудь. Жизнь не первый раз макает меня в дерьмо. К тому же твоей вины здесь нет. – Ну да. Просто… Должно быть, ужасно думать, что знаешь человека – и вдруг обнаружить, что он совсем не такой, каким ты его представлял. – Приятного мало. Дэнни удалось меня удивить. Он казался таким преданным стае. Эти слова навели меня на мысль, от которой я невольно поежился. – Наверное, он уже выдал нас своим боссам. Тебя, меня, остальных ребят… – Без разницы. Меня и так уже засекли, а тебя вряд ли тронут. Дэнни не подходил близко и не знает наверняка, Зверлинг ты или нет. Даже если он на тебя укажет, федералы ничего не смогут сделать, если ты не запсихуешь и не превратишься у них на глазах. – Они для этого таскаются следом? – Не исключено. – А ты что будешь делать? – Залягу на дно. Надо все обмозговать. – Слушай, мне по-прежнему не нравится твой план по зачистке планеты, но если тебе нужна рука помощи… Элзи резко остановилась. В зеленых глазах мелькнуло какое-то новое выражение, но я не смог бы сказать точно, что оно означает. – Я… В общем… Я замялся, подбирая слово, и вдруг вспомнил немигающие глаза Каторжника. – Я прикрою тебе спину. – Почему? – А почему бы нет? Элзи усмехнулась. – Отличный ответ. – К тому же… Знаешь, ты реально симпатичная. – Этот ответ мне нравится даже больше. И Элзи, развернувшись ко мне лицом, зашагала спиной вперед, умудряясь при этом не терять своеобразного изящества. – Наперегонки? В следующую секунду она сорвалась с места. Мне оставалось только припустить следом – хоть я и знал, что обречен на поражение. Обратную дорогу до шоссе мы проделали бегом: она впереди, я в десятке шагов за ней. Наконец мы выскочили к «Таурусу» и стянули маски. С нас градом катил пот. Элзи бросила маску в машину, и я последовал ее примеру. Пока нас не было, компания у костра занялась музицированием. Сейчас над пляжем разносился кавер на Дэйва Мэтьюса. – Хочешь, посидим с ними? – предложила Элзи. Стояла глубокая ночь, но я ни капли не устал. Мышцы горели после спринта, однако это была не жгучая боль растянутых связок, а приятная, ноющая боль на славу поработавшего тела – лучший способ вспомнить, что ты жив. – Без проблем, – ответил я. – Жаль, не захватили гитару. Я бы подыграл. Элзи бросила на меня восхищенный взгляд. – Ты играешь? Круто! Наше появление не вызвало особого интереса – разве что пару приветственных кивков. Вот за это я и люблю серферов. Такое впечатление, что вместе с доской для серфинга им выдают здоровую дозу пофигизма, вывезенную контрабандой прямиком из Тибета. Компания у костра не была исключением. На лицах застыло умиротворенное, расслабленное выражение; музыка была ему под стать. Дэйв Мэтьюс сменился попурри из «Бич Бойз», и мы охотно влились в нестройный хор. Конец песни потонул в смехе и аплодисментах. Кто-то предложил мне пиво, но я покачал головой. – Можно? – тут же протянула руку Элзи. – Спасибо. Она отсалютовала парню, который с нами поделился, и сделала глубокий глоток. – Кто-нибудь еще знает старые слезливые песни? – весело крикнула девчонка, сидевшая у самого огня. – Готова спорить, у Джоша найдется пара штук, – откликнулась Элзи. Я начал возражать, что знаю только инструменталы, но мне уже сунули в руки гитару. Акустическая малышка «Ямаха» была ничуть не похожа на мою электрическую «Лес Пол», но я решил не заморачиваться и для затравки сыграл «Иди, а не беги» своих любимых «Венчерз». Затем я плавно свернул на заглавную тему из старого «Бэтмена» (мне польстило, что компания разразилась воплями «Бэтмен!» точно в нужном месте) и закончил гимном всех серферов «Падай в воду». Я едва удерживался от смеха, глядя, как ребята пытаются отбивать ритм на собственных коленках, корпусе гитар или трухлявых бревнах, которые служили нам в тот вечер скамейками. Собрав положенную порцию аплодисментов, я передал гитару девчонке с глубоким хриплым голосом, которая тут же затянула «Ярмарку в Скарборо». Когда веселье пошло на спад, мы с Элзи решили прогуляться вдоль кромки прибоя. Она шла босиком, оставляя узкие следы на мокром песке. Немного подумав, я тоже снял кеды, связал шнурки и перекинул их через плечо. Ночной океан приятно холодил ступни. Вдалеке проплыл, мигая огнями, грузовой корабль. – Все забываю спросить, – вдруг сказала Элзи. Я с любопытством взглянул на нее. – Ты ведь слушал «Дикой прибой» в момент превращения? – Откуда ты знаешь? – В газетах писали, что в день исчезновения ты заходил на их сайт. Вкладка в браузере осталась открытой. Поэтому копы сперва подумали, что ты сбежал на их концерт. Я пожал плечами. |