
Онлайн книга «Зверлинги. В тени другого мира»
– Если вы гарантируете его безопасность… И сам Джош не против… – Разумеется, – кивнул Линдел. – Мы глаз не спустим с вашего мальчика. Но он может внести неоценимый вклад в расследование. Подумайте о детях, которым повезло меньше, чем ему. У них тоже остались родители. Это ее окончательно убедило. – Хорошо, – со вздохом ответила мама. – Вы вырастили отличного сына, – кивнул Линдел. – Все, экипируемся и приступаем. Мэттсон протянул мне пуленепробиваемый жилет с крупными белыми буквами «ФБР». Он оказался тяжелее, чем я думал. Хорошо, что это больше не составляло для меня проблемы. – Вы же сказали, что Джошу ничего не грозит? – забеспокоилась мама. – Это простая предосторожность, – откликнулся Солана. – Мы хотим предпринять все возможные меры, чтобы обеспечить безопасность вашего сына. Остальные агенты тоже натянули жилеты, и Линдел обвел нас внимательным взглядом. – По машинам, – наконец скомандовал он. – Штатские поедут с Мэттсоном и Соланой. И он направился к внедорожнику, на котором прибыл. Бросив взгляд поверх плеча шофера, я заметил на заднем сиденье еще двух агентов. Дорога до «ВалентиКорп» заняла всего пару минут. Когда мы подъехали к парадному входу, там уже стояли три автомобиля ФБР. – Погоди, – остановил меня Мэттсон, заметив, что я потянулся к дверной ручке. – Сперва нужно соблюсти формальности. Я не понял, о чем он, поэтому просто откинулся на сиденье, опустил оконное стекло и навострил уши. Линдел уже направлялся к двери, на ходу разворачивая какую-то бумагу. Ему навстречу бросились три копа. – Где Ньюфилд? – спросил он у ближайшего. Тот обернулся и помахал высокому широкоплечему мужчине с седеющей бородой, который стоял у входа в башню. – Шеф! – Здорово, Джейсон, – сказал он, подходя к Линделу. – Решил избавить нас от головной боли? Присмотревшись, я вспомнил, что не раз видел его в газетах и по ящику. Это был Тед Ньюфилд, начальник полиции Санта-Фелиса. – Посмотрим, – туманно ответил Линдел, пожимая ему руку. Они вместе вернулись ко входу. По дороге Ньюфилд представлял разных офицеров. Подумать только, сколько шума наделала сломанная дверь! У «ВалентиКорп» собрались представители окружного шерифа, дорожного патруля и даже Министерства национальной безопасности. Агенты ФБР тоже вылезли из машин и остановились на обочине, ожидая приказов шефа. – Ну, что тут у вас? – спросил Линдел. – Как видите, поврежден парадный вход и вестибюль. Свидетели утверждают, что их протаранил красный внедорожник, но мы не нашли ни следа водителя или самой машины. Персонал соседних магазинов говорит, что незадолго до происшествия здесь ошивались какие-то парни на байках. Возможно, это разборки местных банд. Очевидно, в здании велась перестрелка, но больше ничего выяснить не удалось. Башню охраняет «Черный ключ» – думаю, вы понимаете, что это значит. – Они вас вытурили. – По их словам, в здании повреждены опорные конструкции, и они сперва хотят все проверить. Если башня рухнет, «ВалентиКорп» не отобьется от исков. Айнхорн, – и он кивнул на офицера национальной безопасности, – говорит, что у них секретные контракты с военными. Поэтому он и приехал. Дело попахивает статьей о терроризме. – Где начальник «Черного ключа»? – спросил Линдел. Ньюфилд указал на вестибюль, который преграждали трое охранников. Присмотревшись, я с содроганием узнал одного из своих похитителей. Пума тут же заворочалась, упрашивая перегрызть ему горло или хотя бы съездить лапой по морде. – Тот, который посередине, – сказал Ньюфилд. – Его зовут Клинт Гайяр. Бывший морпех. – Спасибо, – кивнул Линдел. – Дальше мы сами. – Но если тут действительно замешаны террористы… – с сомнением начал представитель национальной безопасности. – Не думаю. Имело место похищение несовершеннолетних. Это уже наша юрисдикция. И Линдел решительно направился к двери. Трое агентов не отставали от него ни на шаг. – Что происходит? – спросила мама. – Нам нужно получить доступ в здание, – объяснил Мэттсон. – Это не займет много времени. Честно говоря, я в этом сомневался. Даже отсюда было видно, как ощетинился Гайяр при виде новоприбывших. Ростом он не уступал шефу ФБР, но был в заметно лучшей форме. Линдел заглянул в разгромленный вестибюль и помахал у него перед носом ордером на обыск. – Вы свободны, – сказал он. – Нам необходимо осмотреть здание. – Прошу прощения, сэр, – ответил Гайяр, – но я не уполномочен принимать такие решения без согласования с начальством. В здании повреждены конструкции. – Хватит нести чушь. Любому дураку ясно, что несущие стены в порядке. Кстати о дураках. Вы видели это? – и он сунул ордер под нос охраннику. – Боюсь, я не… – Брейкенс, Джонсон, – не оборачиваясь, окликнул подручных Линдел, – ознакомьте мистера Гайяра с его правами и арестуйте за препятствование правосудию. – Вы не имеете… – начал Гайяр, но агенты уже подскочили к нему с двух сторон, взяли под руки и потащили к ближайшему внедорожнику. Там его уложили на капот, завели руки за спину и защелкнули на запястьях наручники. При этом один из агентов не переставал монотонно зачитывать Гайяру его права. Линдел шагнул к двум оставшимся охранникам. – Кто-нибудь хочет к нему присоединиться? – спросил он, ткнув большим пальцем через плечо. Один из мужчин бросил встревоженный взгляд на начальника, который продолжал возмущаться даже в наручниках. – К сожалению, я… – Арестовать его, – скомандовал Линдел и повернулся к последнему охраннику: – А вы? Тот вздохнул. – Можете меня арестовать, но я тоже не уполномочен принимать такие решения. Линдел сделал знак агентам, и третий охранник присоединился к своим коллегам. Затем шеф ФБР шагнул в вестибюль, который уже заполонили новые члены «Черного ключа». – Я могу заниматься этим весь день, – буднично сообщил он. – Прямо сейчас вы обвиняетесь только в сопротивлении правосудию, но если мы найдем в здании то, что ищем, все пойдут под суд как соучастники преступления. – О чем вы? – нахмурился ближайший охранник. – Это на нас напали! – Арестовать всех, – распорядился Линдел. – А шеф-то разошелся, – пробормотал Мэттсон напарнику. – Прямо зависть берет. Жаль, ничего не слышно. – Да, он сегодня в ударе, – кивнул Солана и обернулся ко мне с переднего сиденья. – Узнаешь кого-нибудь? – Отсюда не очень хорошо видно, – соврал я, – но, кажется, в школе был один из тех парней. |