
Онлайн книга «Строптивая невеста»
– Отлично, я не опоздал. Чувствуя, как внутри ее бьется бешеная радость, Джина резко обернулась: – Джек! Но я думала… Викерс сказал… С чего она вдруг расплакалась? У нее получается решать все рабочие проблемы с уверенной улыбкой на губах, но стоит ей оказаться рядом с этим мужчиной, как она превращается в какую-то размазню и плаксу. Уже давно пора взять себя в руки. – Викерс пересказал мне ваш разговор, – объявил Джек, с улыбкой усаживаясь в соседнее кресло. – А кто его просил наглеть? С беременными вообще лучше не связываться. – Хорошо, я запомню. Любуясь знакомым до малейшей черточки лицом, Джина вдруг почувствовала легкий укол совести. – Тебе не следовало приезжать, Викерс сказал, что ты всю неделю занят на мегаважном заседании. – Последний действительно важный вопрос мы обсудили сегодня утром, так что мне осталось лишь ознакомиться с отчетом и либо окончательно все утвердить, либо внести какие-то дополнения. Все это можно делать и по защищенной почте. А это значит, – Джек забрал у нее пачку бумаг и принялся внимательно их изучать, – мне не обязательно сразу же возвращаться в Вашингтон. Ты вот здесь не расписалась. Не глядя накарябав подпись, Джина изо всех сил старалась не думать о том, что он только что сказал. Все равно ничего не получится. – Если у тебя нет никаких планов, то я хотел бы пригласить вас с герцогиней на ужин. Или все-таки получится? Даже от такого простого предложения ее сердце забилось в два раза быстрее. – Нет, сегодня я точно не смогу. Я по уши занята подготовкой золотой свадьбы, даже сюда с трудом вырвалась. – А завтра? Джина чувствовала, как внутри ее растет какая-то смутная надежда. – А разве тебе не нужно возвращаться в Вашингтон? – Ну, вообще-то я велел Дейлу освободить мне все выходные. – Ничего себе! Представляю, как он обрадовался. – На самом деле он вовсе не так плох, как тебе кажется. Просто у вас разговор не заладился. – Что-то я сомневаюсь, что я вообще когда-нибудь сумею найти с ним общий язык. Давно он, кстати, на тебя работает? – Пять лет. – И тебе еще никто ни разу не говорил, что он не в меру назойлив и высокомерен? – Нет. – Ну, значит, я буду первой. – Скорчив гримаску, Джина все же решила добавить: – Или он так нелюбезно со мной общался, потому что все время думал, что начнется, когда обо мне пронюхают фотографы. Наверняка на меня слетится целая стая. – Наверняка. – Джек слегка поморщился. – Может, тогда и ты сама заговоришь немного иначе. – Иначе? И как же это, если не секрет, господин дипломат? Похоже, Джек все же что-то почувствовал и сразу сдался: – Извини, я не хотел быть таким напыщенным кретином. Этого хватило, чтобы слегка пригладить Джине встопорщенные перышки. – И ты меня извини. Я понимаю, что из-за меня тебя ждут определенные неприятности, и постараюсь их не усугублять. – Во всем этом положении меня не устраивает лишь то, что я не в состоянии убедить невероятно прекрасную и столь же невероятно упрямую мать моего ребенка выйти за меня замуж. Все остальное не так уж и важно. Как же ей сейчас хотелось поверить этим словам! Вот только Джина уже давно не была наивной дурочкой и кое-что понимала в этой жизни. Слегка закусив губу, она наконец-то решилась задать вопрос, мучавший ее еще в Швейцарии: – Джек, скажи мне честно. Это как-то отразится на твоей карьере? – Нет. – Ну, может, в Министерстве иностранных дел это и не так важно, но потом? Я не раз слышала, что у тебя вполне неплохие шансы на президентское кресло в самом недалеком будущем. – Послушай, Джина, – ухватив девушку за подбородок, Джек осторожно заставил ее посмотреть прямо на себя, – мы встретились, понравились друг другу и захотели немного побыть вместе. Ни у тебя, ни у меня ни тогда, ни сейчас не было никаких связей и обязательств, так что наша встреча касается только нас и нашего будущего ребенка. – Ничего себе, – выдохнула Джина. – Вот это речь, господин дипломат. Похоже, тебе действительно пора перебираться в Овальный кабинет. Во всяком случае, на мой голос точно можешь рассчитывать. Джек легонько провел большим пальцем по ее щеке: – Я бы предпочел увидеть твою подпись на бумаге, объявляющей нас мужем и женой. Может… может, действительно пора перестать упрямиться? В конце концов, могла же она ошибаться… Он ее не любит? Ну и что с того? Зато он совершенно определенно ее хочет, а сама она хочет его. Да и ребенок наверняка поможет им найти общий язык… Джине вдруг стало стыдно. Ну что она за мать! Как можно наваливать все свои проблемы на плечики еще нерожденного малыша? – Мы все это уже обсуждали. – Джина слегка отстранилась, высвобождаясь из его рук. – И хватит об этом. В карих глазах вспыхнуло удивление, но очень скоро оно сменилось чем-то непонятным. Разочарованием? Раздражением? Джина еще не успела решить, что бы это могло быть, как пришла медсестра. – Сен-Себастьян? – Это я. – Прошу вас, следуйте за мной. Я вас взвешу, измерю рост и провожу в кабинет, где вас осмотрит доктор Мартинсон. Джина послушно поднялась, а следом за ней встал и Джек, но медсестра улыбнулась и покачала головой: – Мистер Сен-Себастьян, прошу вас, посидите еще немного, я приду за вами через пару минут. Джек так смешно растерялся, что Джина едва не захихикала, но все же сумела с собой справится и молча пошла за медсестрой. Когда они через пять минут снова встретились, на Джине уже красовалась мешковатая больничная роба. – Я сказала медсестре, как тебя на самом деле зовут. – Р-р-р… – Да ладно тебе, – улыбнулась Джина. – Смешно же получилось. Но Джек сейчас думал совсем не об этом. И как он только мог позабыть пышное великолепие налитых грудей, что сейчас ясно виднелись в вырезе халата? Или беременность добавила им новой прелести? Ладно, как бы там ни было, от одного вида его бросило в жар. Когда наконец-то пришла доктор, Джек как раз методично перебирал для себя все определения от свиньи до последней скотины. – Здравствуйте, мисс Сен-Себастьян, я доктор Мартинсон. – Крошечная седоволосая дама протянула руку Джине, а потом повернулась к Джеку: – А вы Джек Мэйсон, отец ребенка? – Да. – Я ознакомилась с вашей медицинской картой и очень рада, что никто из вас не курит, не употребляет наркотики или чрезмерное количество алкоголя. Это сильно упрощает мою работу. |