
Онлайн книга «Дар предвидения»
— Как ты можешь? Как ты можешь ненавидеть людей, которых я люблю? — Это ради тебя, — сказала Конни и снова наставила револьвер на Сару. — Ты не желаешь понимать реальность. Черт побери, ты никогда не поймешь, чего мне стоило защищать тебя от окружающего мира! — Как ты можешь? — повторила Сара. Казалось, она в состоянии повторять только эти слова. Теперь дуло револьвера было совсем рядом с ее лицом. Сара похолодела, и тут за ее спиной раздалось приглушенное рычание. Конни вздрогнула, и в эту секунду Алекс, придя в себя, объятый безумной яростью, с ревом кинулся на нее. Блеснув на солнце, револьвер улетел за камни. Конни тяжело упала на спину. — Черт… побери, — прерывисто простонал Алекс. — По-моему, у меня все ребра сломаны. Силы покинули его, и он опустился на колени. — Алекс? Ты жив! — Сара опустилась рядом с ним, уже ничего не соображая. Алекс выжал из себя улыбку. — Да, Сара, я жив. Но это снаряжение, которым меня обеспечила полиция… Сара плакала не переставая. Она пыталась унять дрожь в руках, чтобы осмотреть рану Алекса, хоть чем-то ему помочь. — Какое снаряжение? В чем дело? Алекс, с тобой правда все в порядке? — Да, дружище, ты умеешь организовывать шоу. Но в следующий раз давай полиции более точные указания, чтобы мы вовремя пришли на помощь. Сара подняла голову и увидела Эллиса, приближающегося к ним. За его спиной Рэндолф возился с шаром, ему помогали полицейские. Еще несколько человек окружили Конни. — Я… не забуду этого, — сказал Алекс другу. — Надеюсь, ты не разбил тот чудный маленький магнитофон? Вместо объяснения Алекс задрал рубашку. У него на груди была закреплена ремешками квадратная, сильно искореженная коробка из металла и пластмассы. — Ты знал? — слабым голосом спросила Сара, продолжая тоненько всхлипывать. Эллис помог Алексу подняться, и Алекс, улыбаясь, протянул Саре руку. — У меня было… предчувствие. Сара встала без его помощи, ее глаза расширились. — Что у тебя было? — Сержант Вальдес не верит в чудеса, ты же знаешь, — сказал Алекс, кладя руку ей на плечо. — Я думаю, вам надо отправиться в больницу, — заявил Вальдес, подошедший минуту назад и молча смотревший на них. — Ты навестишь меня? — Алекс не отрывал глаз от Сары. — Нам нужно о многом поговорить. — Как только с Конни будет все улажено. — Ты шутишь? — воскликнул Эллис. — Она ее подруга, — напомнил Алекс. — Сара должна быть уверена, что с ней все в порядке. Сара улыбнулась Алексу. — Я люблю тебя. Впервые за долгое время Сара почувствовала облегчение, как будто тяжесть свалилась с ее плеч. Конечно, то, что сделала Конни, будет еще долго разъедать ее сердце, как серная кислота. Но Алекс будет с ней. Он поможет. Как и обещал Алекс, Сара полюбила горы около Денвера. Они были не такими темными и голыми, как в Финиксе, а зелеными, радостными, живыми. На лужайке возле дома Митчеллов, стоящего на холме, росли голубые ели, буйно цвели полевые цветы, в тени деревьев журчал ручей. Был День Благодарения, и Митчеллы устраивали барбекю. — Значит, ты заставила его признать это? — спрашивала Линдси. Сара, чье внимание было поделено между ребенком, которого она держала на коленях, и Алексом, разговаривающим с Джейсоном о футболе, улыбнулась. Это была его семья. В такой обстановке он рос, и Сара призналась себе, что ей это очень нравится. — Просто я назвала вещи своими именами, — сказала она Линдси. — Алекс отказывался признавать, что тоже экстрасенс. Линдси восторженно хмыкнула: — Полагаю, он уперся, как осел, не желая признаваться. — Ему стоило немалого труда согласиться, что он, аудитор, может быть экстрасенсом. Обе женщины залились смехом. — С ними все в порядке? — встревожился Джейсон. — Наверное, болтают о какой-то чепухе, — махнул рукой Алекс. — Не обращай внимания. Сара с нежностью смотрела на его тезку, очаровательное существо с ясными глазами и легкими кудряшками. В столь юном возрасте он уже был счастливым обладателем игрушечного поезда, футбольного и бейсбольного мячей и синей собаки Снаркаулумпа. Сара приходила в восторг, когда пытливый детский взгляд останавливался на ее лице. — Сара, — предупредил Алекс, взглянув на нее, — по-моему, ты размечталась. — А ты не думал о собственных детях? — спросила Сара. — Сначала надо решить, где мы будем жить. Сара улыбнулась. Ей была приятна гордость Алекса за своего племянника и тезку. Очень скоро настанет тот момент, когда ему захочется иметь своего ребенка. — Неужели вы до сих пор не решили, где жить? — воскликнула Линдси. Погладив Алекса-младшего по волосикам, Сара покачала головой: — На этой неделе будет голосование. Всем в компании нравится идея насчет Денвера, но, с другой стороны, они очень привыкли к Финиксу. — Вы уже нашли человека на место Конни? — Да, Рэндолф будет выполнять ее обязанности. — Сара до сих пор не могла говорить о подруге, не испытывая боли. — Он разбирается в делах компании еще лучше, чем Конни. Сара не слышала, как подошел Алекс. Вокруг пели птицы, дул свежий ветерок, но ее глаза потемнели от муки. В глубине души по-прежнему жило воспоминание о предательстве и чувстве собственной вины. — Чья это вина? — нежно спросил Алекс, положив руку ей на плечо. — Ничья, — произнесла Сара, как заученный урок, надеясь, что скоро поверит в эти слова. — Скажи-ка мне, — Линдси поднялась и взяла на руки сына, — если все же компания проголосует за Финикс, что вы будете делать? — У нас есть несколько вариантов, — нахмурившись, сказал Алекс. — Единственное, что мы точно знаем, — это то, что мы поженимся. — А вы уже решили, как будет проходить церемония? — Нет, — Алекс нахмурился еще сильнее. — Наверняка Сара предложит сочетаться браком, стоя обнаженными в ручье и распевая гимн хиппи. Сара засмеялась, искрящаяся радость переполняла ее. Она взяла Алекса за руку: — Обнаженными в ручье интереснее заниматься другими вещами. Я думаю, нам следует поехать в Портленд. — Портленд? — удивился Алекс. Это был сюрприз, и она уже предвкушала реакцию Алекса. — Мы могли бы обвенчаться в той же церкви, что и твои родители. И мы пригласим туда всех твоих родственников. — И всех сотрудников «Сансет», — сказал Алекс. Улыбка, как солнце, осветила его лицо. — Ты согласна? |