
Онлайн книга «Осторожно: добрая фея!»
![]() – Какая ты крепенькая, ладненькая, женщина в самом соку, – горячо зашептал Дин, оттесняя ее к сеновалу. – Другие предпочитают молоденьких, как твоя подружка, но разве ж они сравнятся с женщинами с опытом? – Марта мне не подружка, она моя крестница, – поправила Белинда. – Крестница? – Дин отпрянул от волшебницы и чуть челюсть не уронил. – А что тут такого? – удивленно моргнула фея. – Да как же ты ее на промысел берешь? – осуждающе протянул парень. С улицы донесся топот ног, и в сарай влетел другой привратник, запнулся о порог, упал на колени и, глядя снизу вверх на путешественниц, выдохнул: – Не обманул… крысенок. И простонал, протягивая руки к гостьям: – Принцессы! – Да что вы, юноша, – зарделась от смущения Белинда. – Я всего лишь ее крестная фея, а Марта – молочная сестра. – Кого? – обалдело вымолвил Дин. – Принцессы Изабеллы конечно, – гордо распрямила плечи волшебница. – Так вы… из благородных? – со стоном разочарования выдохнул его товарищ. – Так ты волшебница? – с дрожью переспросил Дин. – Ну разумеется, – с достоинством ответила Белинда его товарищу, а самому Дину бросила небрежно: – Вот чудак человек! Сам же меня только что о любовном привороте просил! Или забыл уже? – Дин, я тебя убью! – сдавленно прорычал коленопреклоненный привратник, вскакивая на ноги и с кулаками бросаясь на товарища. – Вот где они, эти девки продажные! – раздался ликующий писк крысенка, и в следующее мгновение в сарай ворвалась негодующая дама в пышном зеленом платье с оборками, похожая на кочан капусты. При виде путешественниц ее густые черные брови встали домиком, глаза сделались большими блюдцами, а ноздри гневно раздулись. Так что даже корова сочла за лучшее прижаться к стеночке, чтобы не попасться на пути этой разъяренной фурии. – Видите, наши дурни из-за них уже разум потеряли и в драке сцепились, – прогундосил крысенок, провожая взглядом привратников, которые, не переставая дубасить друг друга, выскочили на улицу. – А эта бесстыжая, – он обличающе ткнул пальцем в сидящую на сене Марту, – уже приготовилась! – Ты чего несешь, крысенок?! – Белинда сжала кулаки так, что из них посыпались багряные звездочки, и пошла на обидчика. – Бэль, не надо! – хотела остановить ее крестница, но фея уже схватила несчастного одной рукой за горло, другой выхватила палочку и от души треснула ею по макушке обидчика. Тот захлебнулся собственным писком – и было от чего! Спустя мгновение неприятный тип с хищной мордочкой исчез, а в кулаке волшебницы беспомощно барахтался настоящий серый крысенок. Дама в капустном платье с перекошенным лицом взирала на превращение своего верного слуги. Вблизи стали заметны густые темные усики над верхней губой. – Вы кто? – отрывисто спросила она, неприязненно глядя на Белинду. Демонстрация магических способностей феи явно произвела на нее впечатление. Если прежде дама была готова растерзать незваных гостий, то теперь была согласна считаться с их мнением, чтобы избегнуть участи крысенка. Белинда швырнула новообращенного крыса в стог сена, подняла горсть соломы, вытерла руку, после чего протянула ее мадам. – Белинда Облум, крестная фея принцессы Изабеллы, – с достоинством представилась она. Дама, пересилив себя, коснулась ее руки и потрясла в знак приветствия. – А это моя другая крестница, Марта, молочная сестра Изабеллы. – Какая радость видеть вас в моем замке, – выдавила из себя хозяйка. Белинда многозначительно покосилась на хлев: – Увы, мы пока не имели возможности его видеть. – Сожалею, – невозмутимо произнесла гостеприимная хозяйка, – но в замке эпидемия. Вам лучше немедленно покинуть эти владения. – Но у нас дело к вашему сыну! – подала голос Марта. Герцогиня вздрогнула и посмотрела на девушку так, что чуть не испепелила ее взглядом. – Седрик болен. К сожалению, это невозможно, – категорическим тоном отрезала она. – Но у нас дело королевской важности, – настаивала Марта. – А что у вас за эпидемия? – с профессиональным интересом полюбопытствовала Белинда. – Холера, – не моргнув глазом, соврала герцогиня. – Именно поэтому в замок запрещено пускать женщин? – ехидно уточнила фея. – В замок запрещено пускать всех. Женщины – не исключение, – напряглась хозяйка. – Мы – посланцы королевской семьи. Нам можно, – объявила Белинда. – Но вы заболеете, – запаниковала герцогиня, – покроетесь язвами… У вас выпадут волосы, – истерично выкрикнула она, тыча пальцем в Марту, – и зубы, и… – И вырастут хвосты, рога и копыта, – с кривой ухмылкой продолжила за нее фея. – Какая необычная холера. – Вы правы, – трагически понизив голос, «доверительно» поведала герцогиня. – Я обманула вас. Никакой эпидемии нет… На замок наслали страшнейшую порчу! – Да что вы говорите! – всплеснула руками Белинда. – Да, – возбужденно подтвердила хозяйка, – самую страшную из всех! Она безобразно уродует, заставляет жестоко страдать, замутняет разум… И эта порча действует только на женщин. За исключением меня, – поспешно оговорилась она, поймав недоверчивый взгляд волшебницы. – Марта, как ты считаешь, я не помутилась разумом? – обеспокоенно поинтересовалась фея у крестницы. – Не больше, чем я, Бэль, – отозвалась та, едва скрывая улыбку, и преувеличенно взволнованно воскликнула: – А мое лицо? Оно не изуродовано? – Дорогая, ты в полном порядке, – заверила Белинда и пытливо уставилась на крестницу. – А как ты себя чувствуешь? Тебя не терзают жестокие страдания? – Разве только одно, – после короткой заминки признала Марта, – я страшно хочу есть. – Что ж, в этом большой беды нет, – рассудила фея. – Скорее, это недогляд хозяйки. – Она со значением покосилась на растерянную герцогиню. – Порча начинает действовать не сразу, а в течение дня, – торопливо заговорила та. – У вас еще есть возможность избежать ее! Покиньте замок как можно скорее! – Мы должны видеть герцога Седрика, – напомнила Белинда. – Я же сказала, он болен! – со злостью воскликнула хозяйка. – Отчего же? – осведомилась фея. – Вы же сказали, что порча действует только на женщин. – Вот именно, – ухватилась за ее слова герцогиня. – Уезжайте скорее, пока не поздно! – Я думаю, что мы из тех счастливиц, на которых она не действует, – легкомысленно возразила Белинда. |