
Онлайн книга «Сосны. Город в Нигде»
![]() Сжимая хватку на дверной ручке, он ждал, чтобы медсестра Пэм заговорила снова, и когда она наконец это сделала, начал поворачивать ручку. – Я знаю, что вы слышите мой голос, мистер Бёрк. Я стою прямо перед комнатой, где вы прячетесь. Вы в душе? Под кроватью? Может, стоите за дверью в надежде, что я слепо пройду мимо? Она рассмеялась. Щеколда вышла из паза. Он был целиком уверен, что она стоит спиной к нему, лицом к комнате Беверли, но что, если нет? – У вас десять секунд, чтобы выйти, а затем мое великодушное предложение анестезии истекает. Десять… Он чуть-чуть оттянул дверь. – Девять… Три дюйма. – Восемь… Шесть дюймов. Теперь он снова видел коридор, и первое, что бросилось ему в глаза, – это рассыпавшиеся по спине медсестры Пэм темно-рыжие волосы. Она стояла прямо перед ним. – Семь… Лицом к двери Беверли. – Шесть… Держа шприц в правой руке, как нож. – Пять… Он продолжал отводить дверь назад, позволяя ей беззвучно поворачиваться на петлях. – Четыре… Остановил ее, не дав стукнуться о стену, стоя уже на пороге. – Три… Итан окинул пол взглядом, чтобы убедиться, что не отбрасывает тени, но даже если бы отбрасывал, эта мигающая люминесцентная лампа замаскировала бы ее. – Два и один, и теперь я сердита. Очень-очень сердита. – Вытащив что-то из кармана, медсестра сказала: – Я в подвале, западное крыло; практически уверена, что он здесь. Жду вашего прибытия, прием. Рация изрыгнула треск помех, и мужской голос отозвался: – Понял, идем. Теперь наркотик врезал по Итану во всю мощь, колени обмякли, зрение начало рывками сходить с рельсов, теряя четкость и двоясь. Вот-вот здесь будет больше народу. Нужно сделать это сейчас же. Он твердил себе пошел, пошел, пошел, хоть и сомневался, что ему хватит сил или хотя бы присутствия духа. Попятился на несколько шагов в комнату, чтобы удлинить разбег, сделал длинный, глубокий вдох и опрометью ринулся вперед. Покрыв семь шагов за две секунды. Врезался медсестре в спину на полном ходу, толкнув поперек коридора лицом в бетонную стену. Жесткий, сокрушительный удар застал ее совершенно врасплох, и потому скорость и точность ее реакции изумили Итана. Выбросив правую руку назад, она вонзила иглу ему в бок. Глубокая, пронизывающая, ослепительная боль. Он попятился, кренясь на сторону на заплетающихся ногах. Медсестра развернулась с залитой кровью правой стороной лица, принявшей на себя удар о бетон, замахиваясь шприцем, и бросилась на Итана. Он бы мог постоять за себя, будь способен видеть хоть что-нибудь, но не видел ни черта – взор поплыл, перед глазами вспыхивали картинки, будто сильнейший приход от экстази. Она сделала выпад, Итан пытался парировать, но неправильно оценил дистанцию, и игла пронзила ему левое плечо. Когда медсестра выдернула шприц, боль едва не повергла Итана на колени. Медсестра подстерегла идеальную позицию для пинка прямо ему в солнечное сплетение, и одна лишь сила удара швырнула его назад, к стене, попутно вышибив весь воздух из легких. Итан ни разу в жизни не ударил женщину, но когда Пэм снова устремилась вперед, не мог отделаться от мысли, с каким удовольствием вмазал бы правым локтем этой суке в челюсть. Взгляд его был прикован к иголке у нее в руках, в голове пронеслось: «Только не это снова, Господи, умоляю!» Он вскинул руки, чтобы защитить лицо, но они казались валунами. Медлительными и громоздкими. – Держу пари, вы сейчас жалеете, что не вышли, когда я просила по-доброму, а? – бросила медсестра. Итан с половинной скоростью нанес по широкой дуге крюк, от которого Пэм легко уклонилась, с молниеносной скоростью парировав прямым, снова сломавшим ему нос. – Хотите снова иголочку? – спросила она. Итан ринулся бы вперед, попытался бы свалить ее на пол, придавить своим весом, но идея стычки, учитывая иглу и его расстроенное восприятие, выглядела скверно. – Я же вижу, что вы отключаетесь, – рассмеялась Пэм. – Знаете, а это и в самом деле вроде как забавно. Итан силился скользнуть прочь от нее по стене, шаркая ногами, чтобы оказаться вне пределов досягаемости, но она дублировала каждое его движение, оставаясь перед ним и нацеливаясь для очередной атаки. – Давайте-ка поиграем, – предложила Пэм. – Я буду тыкать в вас иголкой, а вы попробуйте мне помешать. Итан сделал выпад, но боли не последовало. Просто обманное движение – она с ним играет. – А вот следующий, мистер Бёрк, будет… Что-то ударило ее по голове сбоку с твердым тук! Пэм рухнула на пол как подкошенная и застыла, а Беверли встала над ней в этом безумном мигающем свете, продолжая держать за ножки металлический стул, которым уложила медсестру Пэм, выглядя порядком шокированной собственным поступком. – Сейчас придут другие, – сообщил Итан. – Идти можете? – Посмотрим. Отшвырнув стул, затарахтевший по линолеуму, Беверли бросилась к Итану. – Держитесь за меня на случай, если равновесие откажет. – Уже отказало. Он уцепился за руку Беверли, и она потащила его по коридору обратно. К моменту, когда они добрались до поста медсестры, Итану уже каждый шаг давался с трудом. Сворачивая за угол, он оглянулся и увидел, что медсестра Пэм пытается сесть. – Быстрей! – поторопила Беверли. Главный коридор был по-прежнему пуст, и они уже пустились бегом. Дважды Итан спотыкался, но Беверли, подхватывая, удерживала его в вертикальном положении. Веки у него потяжелели, седация нисходила на него, как теплое мокрое одеяло, и ему хотелось лишь найти какой-нибудь тихий, укромный уголок, чтобы свернуться калачиком и заспать это все. – Еще держитесь? – спросила Беверли. – На волоске. Дверь в торце коридора маячила в пятидесяти футах впереди. Беверли прибавила шагу. – Ну же, – подстегнула она, – я слышу, как они спускаются по лестнице. Итан тоже это слышал – гомон голосов и множество шагов за дверью на лестницу, которую они миновали буквально только что. В конце коридора Беверли рывком распахнула дверь и выволокла Итана через порог на загроможденную лестничную площадку, от которой шесть ступенек взбирались к другой двери наверху со светящимся красным знаком ВЫХОД над ней. |