
Онлайн книга «Внезапная жертва»
– Мне надо идти. После этих слов наступила тишина. – Алло! Алло! * * * – Она отключилась, – раздался голос диспетчера. – Как только она назвала свое имя, я отправил туда три наших машины, но мы минуты на три-четыре опоздали. – Черт! Послушай, предупреди патрульных, если они еще не в курсе, что утром мы забрали у Баттерса винтовку. – Они в курсе. – В общем, бери все, что у тебя есть, на тот случай если мы продолжим охоту. Сколько твоих людей об этом знают? – Всего двое. – Больше никому не говорите. Если мы не подберем Дарлинг, а о ее звонке станет известно, считай, что она покойник. – Понял. Будешь говорить с Роуз Мари об этом копе? – Конечно. Я переговорю с ней. Лукас положил трубку и, обойдя стол, направился к двери, которая, внезапно открывшись, едва не стукнула его по лбу. Это вошел Андерсон. – Послушай!.. – Я убегаю, – ответил Дэвенпорт. – Подожди секунду, – остановил его Андерсон. – Ты знаешь парня по кличке Бастер Браун? – Бастер Браун? – Лукас на миг задумался. – Ну да, знаю. – Он хочет пообщаться с тобой. Якобы дело срочное. Вопрос жизни и смерти. Насчет Дика Лашеза. – Андерсон протянул Лукасу листок с каким-то номером. – Вроде как его можно найти по этому адресу. – Ну ладно, уговорил, – ответил Дэвенпорт и, вернувшись к телефону, набрал номер. – У нас тут намечается кое-что серьезное, – сказал он Андерсону. – Сходи к Лестеру. Передай, что мы с ним должны зайти к Роуз Мари. Кстати, у тебя не найдется жевательной резинки? У меня во рту настоящая помойка. – Резинки нет, но у Лестера в ящике стола есть зубная паста. – Тогда я заскочу, – сказал Дэвенпорт. Трубку на том конце линии взяли после первого же гудка. – Бастер, ты, что ли? Это Лукас. * * * Реджинальд «Бастер» Браун был слепым диабетиком в последней стадии, к тому же безногим. Он частенько бывал невыносим, зато время от времени подбрасывал крохи полезной информации. Он знал по голосу большую часть городских наркодилеров, прослушивая их звонки по мобильным телефонам. – Сдается мне, у меня для тебя кое-что есть, – произнес Браун. – Что случилось? – спросил Лукас. – Только что слышал, как какие-то чуваки говорили о тебе. Совсем недавно, несколько минут назад. Один из них, по-моему, Дик Лашез. Я успел записать на пленку только половину разговора. – Включи запись, дай я послушаю, – попросил Лукас. – Вот, слушай. – «…нужно узнать, где эта баба Уэзер. А еще номер комнаты бабы Кэпслока. Кроме того, в каких кабинетах работают Дэвенпорт, Кэпслок, Шерилл, Слоун, Франклин и Купичек. Ты знаешь, кто нам нужен». Долгая пауза. – «Что-то я тебе не верю. Лучше говори правду, не то твое имя тоже окажется в списке… Эй, засранец, послушай, что я тебе скажу! Нет, не тебе. Ты узнал что-нибудь про Элмора?» Снова пауза. – «Мы так и подумали. Мы навестим этих чуваков, как только сделаем свои дела. Послушай, нам эта инфа нужна позарез, ты понял? Перезвоним через два часа. Два часа, понял?» Пауза. – «Я не знаю. Мы тут решаем, а не проведать ли тебя снова. Вдруг ты играешь с нами в дурочку? Если так, то советую тебе хорошенько подумать…» Пауза. – «Да-да. Два часа». Лукас попросил еще раз воспроизвести запись. – Я знаю эти имена, – сказал Браун, выполнив его просьбу. – Звонок сделан по мобильнику? – Да. Во всяком случае, концовка, которую я записал, – с сотового. – Отлично. Ты слышал ту часть разговора, что была до начала записи? – Ну да. Что-то насчет твоей подруги, которой не было в страховом списке. – Что? – Так они сказали. – Я пришлю за тобой патрульную машину. Пусть тебя привезут сюда, – сказал Лукас. – Хочу поговорить с тобой с глазу на глаз. Захвати пленку. Я тебе заплачу за нее. – О чем разговор, начальник, – ответил Бастер Браун. Дэвенпорт положил трубку и задумался. Значит, на бандитов работает некий коп. Или же чиновник. Если они получили адреса из страховых ведомостей, значит, этот тип имеет доступ к компьютерной базе… Что ж, разумно. Откуда еще можно получить сведения и о родственниках полицейских? Лукас взял трубку и позвонил Роуз Мари. – Насколько я понимаю, ты ко мне скоро приедешь. Есть какие-то хорошие новости? – поинтересовалась она. – Не совсем. Думаю, тебе захочется пригласить мэра. После этого Дэвенпорт позвонил в диспетчерскую. – Что у вас новенького? – Мы отправили в аптеку две патрульные машины, но опоздали. Этих двоих там уже не было. – Кто-то заметил, на какой машине они уехали? – Нет, к сожалению. Наши только что приехали туда и теперь заняты проверкой. * * * Когда Сэнди и Мартин снова сели в «Линкольн», Билл спросил: – Что сказал Дик? – Сказал, что по телевизору ничего нового не показывали и он решил поспать. – С раной в боку – ничего удивительного. Вечно хочется спать, – прокомментировал Мартин и выехал на дорогу. * * * Сунув сжатые кулаки в карманы спортивной куртки, мэр присел на подоконник и опустил голову. Лестер устроился на стуле и сонно полузакрыл глаза. Роуз Мари ездила взад-вперед по кабинету в кресле на колесиках, не сводя глаз с Дэвенпорта. – Кто-то еще об этом знает? – спросил мэр. – Один лишь Андерсон. Я рассказал ему эту историю и попросил проверить компьютеры, посмотреть, залезал ли кто-нибудь в файлы со страховой информацией. Кроме того, он занят поиском сведений о некоем Билле Мартине. – Об этой утечке через страховые ведомости нам лучше помалкивать, – сказал мэр и ткнул пальцем сначала в Роуз Мари, а затем в Лукаса. – Этого парня, если он существует, нужно достать даже из-под земли, прежде чем история получит огласку. – Господи, не могу в это поверить, – призналась Роуз Мари. – Вдруг нас решили разыграть? – Вряд ли. Это дело явно с душком, – отозвался Лукас. – Один источник – женщина – заявляет, что видела какого-то копа. Потом звонит Сэнди Дарлинг и тоже говорит о копе. Роуз Мари набрала номер на телефоне. – Говорит Рукс, – сказала она. – Есть какая-то информация? – Послушав незримого собеседника, воскликнула: – Черт возьми! Если что, срочно возвращайтесь! |