
Онлайн книга «Магическая трубка Конан Дойла»
![]() — Но, Гарри, вы демонстрируете поразительные вещи! — в ответ на возражения фокусника воскликнул писатель, отправляя в рот кусок ростбифа. — Обычному человеку такое не под силу! Ваши исчезновения — это типичная дематериализация! — Опять вы за свое, сэр Артур! — усмехнулся хозяин дома. — Один наш приятель-медиум владеет левитацией, — промокая губы салфеткой, подала голос Джин. — На наших с Артуром глазах он поднимался в воздух и вылетал в открытое окно на третьем этаже. И возвращался, влетая в соседнее окно. — Вы зря смеетесь, Гарри! — подхватил Конан Дойль. — Свойства материи до конца не изучены! — Дорогой друг, — протянул иллюзионист, понимая, что уйти от разговора не получится. — Давайте вернемся к этой беседе через час. После десерта женщины вышли прогуляться в сад, а мужчины отправились в библиотеку. Это была замечательная библиотека, от пола до потолка заполненная книгами по оккультизму, магии и паранормальным явлениям. Хозяин дома, человек очень начитанный в этой области, из редких изданий получил обширные знания, а также уверенность в том, что медиумы дурачат публику, и потому посвящал немало времени и средств их разоблачению. Расположившись в высоких креслах, гости раскуривали трубки, когда хозяин заметил: — Сэр Артур, я готов на деле доказать вам, что для демонстрации поразительных чудес вовсе не обязательно иметь помощников в мире бестелесных духов. И, озорно подмигнув, поднялся со своего места и достал из шкафа небольшую грифельную доску. — Быть может, вызовем духа? — Не стоит так шутить, — насупился Дойль, пуская дым носом и кидая на Гудини недовольные взгляды. — Ну что вы, дорогой мой, я и не думал шутить! Все очень серьезно. А чтобы не было сомнений, вот, осмотрите эту доску. Гудини передал доску в руки писателю, к которому тут же с любопытством придвинулись Альфред и адвокат. Вместе они убедились в том, что в двух углах доски имеются отверстия, через которые пропущены двухметровые проволоки с крючками на концах, а в остальном это самая обыкновенная доска. — Вуд, как вам? — осведомился патрон. — Не вижу ничего подозрительного, — пожал плечами секретарь. Бернард Эрнст кивнул головой. — А теперь, сэр Артур, повесьте доску куда-нибудь за крючки. Конан Дойль покинул насиженное кресло, осмотрелся и выбрал вполне подходящее место, зацепив один крючок за раму картины, висевшей на стене, а другой — за корешок толстой книги, выступавшей с библиотечной полки. — А теперь, господа, идите сюда и осмотрите прочий реквизит, — кивнул на письменный стол фокусник. Вытягивая от любопытства шеи, гости устремились к столу. Обвели заинтересованными взглядами четыре вырезанных из пробки шарика диаметром около двух сантиметров, стоящую между шариками банку с белилами и, переглянувшись, вместе осмотрели столовую ложку. — Возьмите шарики, проверьте их как следует, — давал советы хозяин. Писатель взял ближайший к нему шарик и покрутил его в руках. Секретарь взял другой. Адвокат — третий. — Шарик как шарик, — пробормотал Конан Дойль, возвращая шарик на место. Его примеру последовали остальные. — Хотите, разрежьте любой из них, чтобы убедиться, что внутри ничего не спрятано. Разрежьте, разрежьте! — видя замешательство гостей, настаивал Гудини. Сэр Артур, с хитрым видом пожевав усы, взял тот, что лежал от него дальше всех. Его-то он и разрезал пополам, внимательно осмотрев каждую из получившихся половинок. — Ничего нет, обычная пробка, — пожал он широким плечом. — Ну а теперь возьмите ложку, положите на нее любой из оставшихся шариков, опустите в белила и хорошенько перемешайте, чтобы шарик равномерно покрылся краской. После того как Конан Дойль покончил с шариком, Гудини кивнул на рабочий стол и попросил: — Из стопки бумаги выберете любой лист. Писатель вытащил нижний лист из толстой пачки. — Еще вам понадобится карандаш. Да-да, можете выбрать любой из этой коробки, — подбодрил Гарри, глядя, как сэр Артур потянулся к коробке с остро отточенными карандашами. Вскоре один из карандашей оказался в руках писателя. — А теперь, сэр Артур, вместе с Альфредом и мистером Эрнстом идите, прогуляйтесь в любом направлении и напишите все, что придет вам в голову, а затем возвращайтесь по параллельной улице ко мне в особняк. Выйдя на шумную, залитую солнцем улицу, Дойль вскинул голову, пару секунд любуясь на небо, и двинулся вперед. Широко шагая по брусчатке, возбужденно заговорил: — Гудини сам не знает своей силы! Если бы он уверовал в нашу идею, спиритическое движение заручилось бы мощнейшим авторитетом. Такой человек в наших рядах! Вуд, вы меня слышите? Альфред шел рядом с патроном, утвердительно кивая головой. Адвокат немного приотстал, предоставляя им свободно беседовать без него. — Во что бы то ни стало мы, Вуд, должны заполучить нашего фокусника! А это нелегкое дело. Он так критически настроен к спиритуализму! Однако попытки Гарри разоблачить шарлатанов среди медиумов заслуживают похвалы. Эти люди-гиены порочат новую религию, за которой вскоре пойдет весь мир. Пройдя три квартала, писатель свернул за угол, остановился около театральной тумбы и, закрываясь ладонью, что-то размашисто написал на листке. Затем сложил написанное два раза и убрал во внутренний карман пиджака. — Так будет надежнее, — сообщил он, похлопав по карману, и двинулся в обратную сторону к дому Гудини. В особняке их уже ждали. Как только Дойль вошел в кабинет, хозяин тут же шагнул к нему: — Сэр Артур, вы хорошо сложили бумагу, на которой сделали запись? — Само собой, мистер Гудини, — самодовольно откликнулся гость. — Простите за мнительность, но я обязан удостовериться, что записка сложена подобающим образом и меня не обвинят в том, что я подсматривал. Рука Конан Дойля погрузилась во внутренний карман и извлекла из пиджака записку. Фокусник принял сложенный в два раза квадратик и провел ногтем большого пальца по сгибам, затем, глядя прямо в лицо писателя, вернул бумагу обратно. Англичанин спрятал записку в тот же карман, где хранил ее и раньше, и выжидательно посмотрел на хозяина. Гудини указал на банку с белилами: — Сэр Артур, теперь будьте так добры, достаньте ложкой шарик и прикоснитесь им к левой стороне доски. — Но зачем? — удивился писатель. — Сделайте, как я прошу, — мягко улыбнулся иллюзионист. |