
Онлайн книга «Рыцарь»
«Если бы ты знал…» — подумал Лорн. — А вот Ирдэль ни секунды не колебался, — напомнил он. — Не впутывай сюда моего брата. Во-первых, он наследный принц. Во-вторых, я уверен, что он уже делает все возможное, чтобы моя мать передумала бросать Саарсгард на произвол судьбы. Верь мне, если нам на помощь придет флот, за это мы должны будем благодарить Ирдэля. И именно он будет командовать этим флотом. Лорн хотел возразить, но принц продолжил: — Мое место здесь, Лорн. Здесь. На этих стенах. Давно уже я не был ни в чем уверен так, как в этом. Мы защитим Саарсгард и развернем принца-дракона обратно к родному очагу. Почти наивная уверенность Алана тронула Лорна. — Кроме того, — добавил Энцио, — не исключено, что присутствие Алана спасет нам жизнь. Ничто другое не заставит королеву вернуться и сделать что-то еще, кроме как собрать наши трупы… — Это так, — произнес Алан. — Ладно, — сказал Лорн. — А ты, Энцио? Ты почему остался? Энцио широко улыбнулся. — Не хватало еще, чтобы принц Сарма сбегал оттуда, где принц Верховного королевства решил выстоять, — отозвался он. — Вот как! Ты снова стал принцем! Куда подевался тот скромный дворянин, которым ты был только что? — Ну, все дворяне Сарма и Валланса немножечко принцы. — Никогда бы не подумал, — усмехнулся Алан. — Плохо же ты знаешь нашу страну. Напомни мне после этой осады не забыть вызвать тебя на дуэль. Тут Алан и Энцио обратили внимание, что Лорн молчит и вновь осматривает порт. Улыбки сползли с их лиц. — Энцио, как ты думаешь, сколько времени мы сможем удерживать эти ворота? От порта к крепости поднималась мощеная дорога, которая заканчивалась возле двух укрепленных ворот. Лорн указывал на первые ворота, которые соединяли крепость с портом. — Недолго, — ответил Энцио, посерьезнев. — Те, кто будет оборонять их, попадут под сильный обстрел. — Кстати, об обстреле… — Лорн повернулся к огромной бомбарде, возле которой они стояли. Спеша уступить крепость Иргаэрду, Верховное королевство не стало дожидаться подписания договора, чтобы начать покидать Саарсгард. По этой причине самые крупные войсковые части уже ушли и забрали с собой крепостные пушки, за исключением дюжины старых бомбард, слишком тяжелых и массивных для перевозки. — Всю крепость мы не удержим, — констатировал Лорн. — Надо будет быстро вернуться в Малый замок. Вот почему нельзя допустить, чтобы враг использовал эти огненные жерла против нас. — Давайте насыплем в них песка, — предложил Энцио. — Так будет быстрее. — А почему сначала не дать из них залп в сторону иргаэрдского флота? — спросил Алан. — Слишком опасно, — отозвался Лорн. — Эти бомбарды, скорее всего, вышли из строя. Не хватало еще, чтобы они взорвались нам в лицо. — Ты прав, — согласился принц. — А еще, если мы подготовим их, нам может не хватить времени, чтобы их обезвредить… — Точно. В этот момент появился Лайам, а вслед за ним — двое солдат, которые вели закованного в наручники Каэла Дорсиана. Они пришли из тюрьмы, куда Лайам направился за пленником по поручению Лорна. Дорсиан гордо выдержал недружелюбные взгляды Алана и Энцио. — Снимите с него цепи, — велел Лорн. Солдаты выполнили приказ. — Чем обязан такой чести? — спросил Дорсиан. — Посмотри туда. Дорсиан приблизился к бойницам. Он увидел иргаэрдский флот в порту и паруса судов Верховного королевства далеко в открытом море. Затем повернулся и оглядел безмолвную и пустынную крепость. — Что тут происходит? Лорн коротко объяснил положение. Дорсиан слушал его с удивлением, а затем с восхищением и… недоумением. — Выходит, ты развязал войну между Верховным королевством и Иргаэрдом. — Только если мы выиграем это сражение. Если проиграем, Верховное королевство принесет свои извинения, Иргаэрд примет их, и договор будет подписан. Если же мы выиграем… — И каковы ваши шансы? — Равны нулю. — Я знаю, что почти весь гарнизон покинул Саарсгард. Сколько у тебя людей, чтобы защищать эту крепость? — Осталось порядка тридцати солдат гарнизона. — Тридцати! — Двадцать солдат в эскорте Алана. Десять у Энцио. — А твоя Ониксовая гвардия? Сколько в ней человек? — Четверо. Дорсиан рассмеялся. — Включая вас троих, если я верно считаю, получается менее семидесяти клинков. А сколько человек у противника? Пятьсот? — Меньше. — И у них есть пушки. Лорн не ответил. Дорсиан задумчиво посмотрел на море. — Что я здесь делаю? — мрачно спросил он. — Ты хотел помешать тому, чтобы Ангборн уступили Черному дракону, разве нет? — Вот, значит, какой выбор ты предлагаешь мне и моим сторонникам, — хмыкнул Дорсиан. — Умереть, защищая эти стены, или дождаться, пока нас казнят в тюрьме… Теперь понятно, почему вчера ты захотел, чтобы мы подкрепили силы. Я почти поверил, что ты принес нам эту снедь по доброте душевной… — Лорн предлагает тебе сразиться и принять смерть, достойную дворянина, — заговорил Энцио. — Уже больше, чем ты заслужил. Дорсиан в гневе сжал челюсти и ничего не ответил. — Кроме того, — уточнил Лорн, — эту сделку я предлагаю тебе одному. Либо ты ведешь бой на нашей стороне, либо возвращаешься в карцер. — Я не понимаю. А мои люди? — Они вольны уехать или сразиться. Я никого не заставляю защищать Саарсгард против воли. — За исключением меня. Спасибо за особое отношение. — И мы хотим, чтобы ты дал нам слово чести, что ты на нашей стороне, Каэл, — потребовал Алан. Энцио со страдальческим видом закатил глаза. — Я даю вам это слово, — кивнул Дорсиан, поразмыслив. — Но я не могу говорить за своих людей. — С ними буду говорить я, — отчеканил Лорн. Собравшиеся во дворе подняли глаза на Лорна, когда тот вышел на галерею башни. Рядом с ним были принц Верховного королевства Альдеран и Эленцио Лоране, позади него стояли его заместитель из Ониксовой гвардии и Каэл Дорсиан. Наступал вечер. В огромной крепости не раздавалось ни звука; глубокие тени расползались по стенам и мостовым. Лорн посмотрел на людей, которые пришли выслушать его. Здесь был остаток гарнизона Саарсгарда, темные силуэты Ониксовых гвардейцев, солдаты из охраны Алана и Энцио, а также заключенные, выведенные из тюрем крепости. Итого несколько десятков человек, о большинстве из которых Лорн не успел узнать ничего, даже имен. |