
Онлайн книга «Рыцарь»
Лорн положил дубинку, присел на корточки около старика и склонился, чтобы осмотреть его раны. — Как вы себя чувствуете? — Не очень. — Что болит? — Голова. И бока. И живот. В общем, почти везде болит. — По-моему, у вас сломан нос. — Очень похоже на то. Как вы думаете, я еще смогу нравиться дамам? Лорн ощупал ребра книготорговца сквозь лохмотья его одежды. Кадфельд морщился и стонал. — Они и ребра вам сломали. — В умении им не откажешь. Впрочем, человек всегда хорошо делает свое дело, если любит его, вы согласны? Лорн распрямил спину, но продолжал сидеть на корточках. — За что они вас избили? Торговец книгами не смог сдержать улыбку: — Кажется, я не заплатил налог. — Как это? — Они считают, что я держу лавку. Следовательно, должен платить налог. Под лавкой подразумевался маленький барак на шатком дощатом основании, зажатый между двумя домами, где Кадфельд спал и хранил свои жалкие товары. — Кстати говоря, — добавил он, — спасибо. Если бы не вы… — Идти сможете? — спросил Лорн. — Сам — точно нет. — Я вам помогу. — Может быть, он тоже? Лорн обернулся и увидел Дариля, который стоял неподалеку, смущенный и неловкий, не зная, куда деть руки. — Ты что здесь забыл? — Я… Я шел за вами, и… — Внезапно перестав мямлить, подросток воскликнул: — Вот это драка, господин! Я все видел! Их было четверо и с дубинками. А вы, вы были совсем один, и вы… — Ты закончил? — перебил его Лорн. — Э-э… — Если ты закончил, иди сюда, пожалуйста. Дариль подбежал к нему, и вместе они помогли грузному Кадфельду подняться. От боли тот едва держался на ногах. Тем не менее он кое-как стал переставлять их, опираясь на плечи Лорна и Дариля. Дойдя до перекрестка, они остановились, гадая, куда пойти. — Вам нужен врач, — сказал Лорн. — Врач? — хмыкнул Кадфельд. — В квартале Красных Мостовых? Боюсь, вы ошиблись кварталом, господин. — Можно обратиться к отцу Эльдрэму, — предложил Дариль. — Не люблю я их, этих священников, — буркнул старик. Лорн не слушал его. — Отец Эльдрэм, говоришь? — Он содержит небольшой приют для больных и бедняков, — объяснил подросток. — Это далеко? — Нет. Вязовый сад. — Превосходно. — Может быть, лучше ко мне домой? — спросил Кадфельд. — Вам нужен уход, — возразил Лорн. — И к тому же вашего мнения никто не спрашивал. Лорн долго стучал кулаком в дверь. Несмотря на весьма поздний час, монахиня открыла дверь и при виде полуживого Кадфельда тотчас впустила их в приют. Лорн и Дариль провели старика внутрь, в помещение, где стояло десять больших кроватей, и на каждой из них лежали по двое, а то и по трое больных. Кадфельда уложили на небольшую раскладную кровать. Лорну и Дарилю предложили подождать во дворе, небольшом, но очень уютном. По стенам двора и вокруг колонн арочной галереи вился плющ, тут и там стояли скамьи и лежанки; бледные созвездия Туманности освещали ночное небо. Воздух был теплым, а тишина успокаивала. Устав тащить на себе Кадфельда (потому что, как ни старался Дариль, проку от его помощи было маловато), Лорн рухнул на лежанку. Он хотел дать отдых ноющей спине и полежать, прикрыв глаза капюшоном. Дыхание его стало ровным, и подросток, который едва мог усидеть на месте, подумал было, что он уснул. Но Лорн, не шевелясь, вдруг заговорил: — Итак, ты шел за мной. Дариль вздрогнул: — Э-э-э… простите? — Сейчас, на улице. Ты сказал, что шел за мной. — Да. То есть нет. То есть да! Лорн приподнял капюшон. Он медленно повернул голову к подростку и молча посмотрел на него. Дариль проглотил комок в горле. — Я… На самом деле я не за вами шел. Просто в то же место, что и вы. К вам. Мы шли одной дорогой. — И что тебе понадобилось у меня? — Да с вами увидеться, что же еще! Но… — он замялся, — но мне кажется, сейчас не самый подходящий момент, чтобы сказать вам… чтобы сказать то, что я хотел вам сказать. Заинтересовавшись, Лорн перевернулся на бок и лег, опираясь на локоть. — Я слушаю тебя, Дариль. — Здесь? Сейчас? — У тебя есть другие дела? — Нет, нет. Подросток встал, поправил тунику и, выпрямив спину, сообщил: — Мне скучно в архиве. Там никогда ничего не происходит. Другим это даже нравится, но не мне. Вот я и поговорил об этом с господином Сибеллюсом, и он согласился отпустить меня на работу к вам. Лорн сдержал улыбку: — На работу ко мне. Вот как. — Да, господин. Я мог бы стать вашим слугой. Или щитоносцем, ведь вы же рыцарь. Вы ведь и правда рыцарь, да? — Да. А как же Сибеллюс? Неужели согласен отпустить тебя? — Он говорит, что мое единственное качество, ценное для архивариуса, это пунктуальность. Именно она позволяет ему точно знать, в котором часу начинаются катастрофы. А еще он сказал, что из меня, без сомнения, выйдет хороший слуга. — Или хороший щитоносец. — Вам нужны помощники, господин. Кто-то должен заботиться о лошади, об оружии. Делать уборку. Выполнять поручения. Всего понемногу, в общем… — А что об этом думает твой отец? Дариль опустил глаза. — По правде говоря, я надеялся рассказать ему об этом в вашем присутствии. Было бы здорово, если бы вы сказали ему, что это ваша идея… Лорн посмотрел на него, не в силах объяснить свое расположение к этому недотепе, который, казалось, вырос слишком быстро и, словно от избытка нетерпения, разом проскочил детские годы. — Я подумаю над этим, — сказал Лорн. — Правда? — Я не сказал «да»! Тем не менее я мог бы дать тебе поручение, которое необходимо исполнить теперь же. — Все, что прикажете, господин! — Ты знаешь, где лачуга Кадфельда? — Я из квартала Красных Мостовых, господин. — В будущем, по возможности, отвечай «да» или «нет». — Тогда да. Я знаю. |