
Онлайн книга «Ударь по больному месту [= Врежь побольнее ]»
— А как он обращался с детьми? — Он очень любил Анжелу. А с мистером Томом… Он хотел, чтобы сын участвовал в его делах, и не терпел, когда тот садился за пианино. Мистеру Тому было тяжело здесь, и в конце концов он ушел. После этого в доме стало легче дышать, и так было до самой смерти хозяина. А потом — новое несчастье: мать и дочь перестали понимать друг друга, и мисс Анжела ушла из дома. Перешла жить в коттедж. Моя жена тоже пошла с мисс Анжелой. Она тогда уже не ладила со мной. Они так и живут сейчас там — моя жена прислуживает мисс Анжеле. — Дети Торенса росли на твоих глазах. Какого ты мнения о Томе? Сэнди хмуро посмотрел в свой пустой стакан. — Мистер Том был хорошим мальчиком, мы с ним очень дружили. Он часто заходил в мою комнату и разговаривал со мной. Он был добрый, расспрашивал меня о моем прошлом, моих родителях… Он очень переживал, что мои отношения с женой разладились. Мистер Том жаловался, что не может больше жить с отцом. Как только мистер Торенс уходил на работу, его сын садился за пианино и играл часами. Это был гениальный мальчик. Он не знал нот, но ему было достаточно услышать мелодию, и он мог ее повторить. Отец не разрешал ему брать уроки музыки, но они были и не нужны. Лучше играть он бы все равно не стал. Когда мистер Том уходил, он зашел езда и пожал мне руку на прощанье. Я был так растроган, что схватил его руку и поцеловал, а когда он ушел, я долго плакал… — У тебя в стакане уже пусто, Джон. Может быть, повторим? Сэнди с трудом поднялся на ноги и заковылял к бару. — Вам тоже налить, мистер Уоллес? — Нет, спасибо, мне достаточно. Он вернулся с новой порцией виски. — Ну а мисс Анжела, — продолжал спрашивать я, — как ты ладишь с ней? — В детстве, мистер Уоллес, она была привязана ко мне, но потом все изменилось. Она вдруг невзлюбила меня, думаю, что здесь не последнюю роль сыграла моя жена. — А с братом она дружила? — Они были очень близки. Когда они были вместе, на них было приятно смотреть. А потом он ушел из дому, и мисс Анжела так переменилась, словно в ее жизни закатилось солнце. После смерти отца мисс Анжела ушла жить в коттедж, захватив с собой мою жену. С тех пор я ее не видел. Сэнди осушил свой бокал и вздохнул, его одутловатое от пьянства лицо было печальным. — Мистер Торенс умер неожиданно? — Нельзя сказать, чтобы так уж неожиданно. — Что ты имеешь в виду, Джон? — Он был горячий человек, даже очень… Вспыльчивый… А сердце у него было слабое. Доктора много раз предупреждали, чтобы он не волновался, но он не обращал на это внимания и делал по-своему. — Ну а люди, с которыми у него были деловые отношения, ладили с ним? Он с ними не ссорился? — Он часто ссорился со всеми. — Даже с мисс Анжелой? — С ней только один раз. Из-за мистера Тома. — Когда это было, Джон? — В тот день… — он вновь отхлебнул из бокала. — Ты слышал, как они спорили? Мисс Анжела повышала голос? — Я не подслушиваю, — с достоинством сказал слуга. — Я только слышал, как она произнесла имя мистера Тома. Это было довольно громко. Потом она ушла. — Ты говорил об этом инспектору? — Он меня не спрашивал. Это был чисто семейный разговор. Зачем мне было говорить об этом? — Я разыскиваю мистера Тома. Это очень важно. Ты можешь мне помочь? Сэнди покачал головой: — Я бы очень хотел, чтобы вам это удалось, мистер Уоллес. Я так скучаю без него, мне бы было очень приятно снова поговорить с ним. Но с тех пор как он ушел из дому, я о нем ничего не слышал. — Я объясню тебе, почему должен его найти. Дело в том, что одна женщина завещала ему сто тысяч долларов. Это мисс Ангус. Ее убили. Но он ничего не знает о завещании и, возможно, нуждается. Сто тысяч долларов, Джон, сам понимаешь… Я подождал, ожидая реакции. — Убили пожилую женщину? — спросил Сэнди, глядя на меня вытаращенными глазами. — Да. Убийца, должно быть, знал, что она хранила деньги дома. Он искал деньги, но ничего не нашел. За несколько дней до гибели мисс Ангус отнесла их в банк, и теперь они ожидают мистера Тома. — Я и в самом деле не знаю, где он, мистер Уоллес. Я со вздохом встал и направился к двери. — И последнее, — сказал я, останавливаясь. — Твой сын Хэнк заправляет делами в «Блэк Кэзет». Верно? Сэнди вздрогнул и отпрянул, прислонившись к спинке стула. — Верно, — сказал он тихим, дрожащим голосом. — Когда я пришел сюда первый раз и разговаривал с твоей хозяйкой, ты позвонил своему сыну и сообщил о моем визите так? Сэнди ничего не ответил. Он закрыл глаза и словно окаменел в своем кресле. — Что же ты молчишь?! — гаркнул я. — Я разговариваю с сыном каждый день, — пролепетал негр. — Ты говорил ему обо мне? — Мой сын хочет знать все, что происходит в доме, — ответил он после длительной паузы. — Ладно, Джон, — сказал я, заканчивая разговор, — можешь расслабиться. Теперь я знал, кто размалевал мою стену и угостил меня ударом по черепу. Я вышел, но Сэнди был настолько взволнован, что, по-моему, даже не заметил этого. * * * Вернувшись в агентство, я увидел на столе оставленную мной для Билла записку — мой помощник еще не возвращался. Сев за машинку, я настучал отчет о своем разговоре с Джоном Сэнди. К тому моменту, когда я заканчивал печатать, было уже пятнадцать минут второго, и я почувствовал, что изрядно проголодался. Билл вернулся в тот самый момент, когда отчет лег в досье Торенсов. По его лицу было видно, что вернулся он не с пустыми руками. — Как насчет того, чтобы перекусить? — спросил я, поднимаясь из-за стола. — Отлично. Я готов проглотить слона. Мы спустились в ресторан «Трумэн Билдинг», который находился неподалеку, за углом, и заказали бараньи котлеты в сухарях с жареным картофелем и по пинте пива. Обслужили нас мгновенно. Едва мы вытянули свои ноги под столом, как перед нами возникли две огромные котлеты с целой горой жареного картофеля. — Выкладывай свои новости, Билл, — сказал я, налегая на котлету. — Эта машина зарегистрирована на имя Хэнка Сэнди месяца три тому назад. Как тебе это нравится? — Вполне нравится, — ответил я с набитым ртом. — Что еще? — Есть еще. Я узнал адрес Хэнка: Сигров Роуд, 56 в районе Сэком. Я там уже побывал и кое-что обнаружил. У Хэнка гнездышко на последнем этаже. Я зашел в отделение полиции и поговорил с Томом Лепски. Он был свободен и в хорошем настроении, так что мы немного поболтали. Оказывается, копы знают Хэнка и давно наблюдают за ним. Том показал его досье. Этот парень заявил о себе уже в двенадцать лет: воровство, а позже — изнасилование, избиение малолетних. Настоящая шпана. Потом он вдруг притаился, вроде бы исправился, но Том ему не верит: что-то за этим кроется, но материала никакого нет. Они следят за его домом, но прокурор не дает ордер на обыск. Вот так, Дирк. |