
Онлайн книга «Ударь по больному месту [= Врежь побольнее ]»
— За что? — Мой отец был предшественником Валински и занимался тем же, чем занимается он. Дела шли успешно, а я была у него секретаршей. Мы очень любили друг друга. Она отодвинулась вместе со стулом и знаком попросила еще одну сигарету. — Так вы — тоже мафиози? — Конечно, но сейчас я — червяк в яблоке и хочу это яблоко съесть. Когда убили отца, я поклялась на могиле, что отомщу. Этим и живу. Вот почему мне нужен такой человек, как вы, Дирк. Два червяка сделают больше, чем один. Сандра наклонилась вперед, и я поднес огонь к ее сигарете, медленно переваривая весь этот поток информации. — Для этого вы стали работать на Валински? — Да. Он не догадывается, что мне известна его роль в убийстве отца. Он думает, что я верю в несчастный случай. На улице в Майами его сбила машина. Вы знаете, как это делается. Отец чувствовал, что его хотят убрать, и оставил мне письмо. Он знал, что Валински метит на его место. Я три года работала с отцом и знала о его делах намного больше Валински, поэтому он был счастлив, когда я предложила ему свои услуги. — Но как вам удается делать вид… Вы же его ненавидите! — Я уже сказала вам: червяк в яблоке. Вот уже больше года я жду своего часа. Одна я не могла свалить эту парочку, мне нужна была помощь. Теперь появились вы, и я надеюсь на вашу помощь. Я отомщу за отца, вы — за свою невесту. У нас теперь общее дело. — Итак, вы считаете, что, если вывести из дела Мински, Валински — тоже крышка? — Да. Конечно, с его исчезновением мафия не распадется, на его место придут другие люди, но меня это уже не волнует. Нам с вами нужны только эти двое. Я тоже должна отомстить! Мне было над чем поразмыслить. Мне не хотелось сотрудничать с мафиози, но таким образом я мог выйти на Мински, нужно было соглашаться. — Хорошо, — сказал я, — считайте меня компаньоном в этом деле. С чего же мы начнем? Она пристально смотрела на меня своими изумрудными глазами. — Вы твердо решили, Дирк? — Можете на меня положиться. Она удовлетворенно кивнула: — Первым делом надо отыскать Мински. В отель он не приходит и связывается с шефом по телефону. Шеф, конечно, узнает о вашем разговоре с Сэнди, но о вашей осведомленности в том, что сам Мински — не покойник, он понятия не имеет. Надеюсь, теперь Мински станет менее бдительным. На свою квартиру он, конечно, не вернется. Он снимал ее понедельно. Для него это просто была крыша в городе. Для видимости в ней жил Сэнди, чтобы вносить квартплату. Теперь Мински снимет другое жилье, так что найти этого типа будет не слишком легко. — А может быть, он скрывается на яхте «Гермес»? — Откуда вы знаете о яхте? — Я ведь тоже не сидел без дела. Иногда наводил справки. — Нет, он вряд ли на яхте. У «Гермеса» узкоцелевое назначение. Это пункт, куда стекается вся дань. Валински бывает там первого числа каждого месяца. Он собирает деньги и отвозит в Майами. Мински там не бывает. — Откуда вы знаете? — Отец рассказывал. Раньше Мински работал на него. — Вы можете его мне описать? Сандра отрицательно покачала головой: — Я его никогда не видела. Знаю только его голос по телефону. Он говорит с сильным итальянским акцентом. — Возможно, у него есть подружка. Она задумалась: — Возможно. Как-то раз, когда шеф разговаривал с ним по телефону, он упомянул имя Долли и спросил, как она поживает. Может быть, Долли — его подружка? Я сразу вспомнил о Долли Джильберт, шлюхе, которая жила в Брэкэрсе. Если она была любовницей Хулы Мински, неудивительно, что испугалась, когда я назвал имя Хэнка Сэнди. Стоит снова вернуться туда и понаблюдать. — А вы не знаете, где они теперь будут встречаться? Ведь «Блэк Кэзет» больше не существует. — Еще не знаю, но скоро буду знать. — Мински появится только первого числа. В нашем распоряжении восемь дней. Постарайтесь узнать, где это будет. Я накрою его там, если не доберусь раньше. — Хорошо. Я вам позвоню. Оставьте свой телефон. — Он есть в справочнике. И еще одно. Сандра, вы не знаете, почему они шантажируют Анжелу Торенс? — Нет, не знаю. Все списки — у Хулы. Шеф не интересуется черновой работой. Для него главное — деньги. — Вы хотите сказать, что Валински совершенно ничего не знает о людях, от которых он получает ежемесячно полтора миллиона? — А зачем ему это? Он всецело доверяет своей правой руке и не хочет утруждать себя деталями. Вы представляете себе, насколько это осложнило бы его жизнь? Сам он занимается только наркотиками, а шантаж лежит на Мински. — Сандра взглянула на часы. — Мне пора идти, скоро вернется шеф. Я доверилась вам, Дирк. Вы должны понимать, на что я пошла. — Можете во мне не сомневаться. — У меня здесь открыт счет, так что об оплате не беспокойтесь. Выйдете минут через пять после меня. Сандра встала и направилась к двери, но вдруг остановилась и, обернувшись ко мне, попросила: — Когда найдете Мински, не убивайте его. — Изумрудные глаза блеснули. — Оставьте его для меня, — и, махнув на прощание рукой, девушка удалилась. Когда я покинул «Три краба», время приближалось к часу ночи. Делать что-нибудь было поздно, и я поехал домой. Я лег спать, но сон не шел ко мне. Мозг усиленно перемалывал полученную информацию. Наконец веки мои отяжелели, и я заснул. Утром за завтраком я все рассказал Биллу, и он задал свой потрясающий вопрос: — Что же мы будем делать дальше? — Отлавливать Мински, — ответил я. — А потом на очереди Анжела, но я хочу, чтобы ею занялся ты. Мы слишком мало о ней знаем, Билл. Выясни, чем она занимается, куда ездит? Не сидит же она целый день в своем чертовом коттедже, а? — Хорошо, но что ты собираешься делать? — Поеду в Брэкэрс, поговорю там с одним уборщиком или с кем-нибудь еще. Может быть, Мински перебрался к той шлюхе, Долли, помнишь? Кажется, это его подружка. Я должен его быстро найти. А ты, Билл, пока сосредоточься на Анжеле. Встретимся вечером. И я ушел, оставив его дома. Было одиннадцать часов, когда я приехал в Брэкэрс. Знакомый мне уборщик был на своем месте с неизменной метлой в руках. Его свиноподобное лицо расплылось в подобострастной улыбке: — А, это снова вы? Ну что, нашли Зейглера? — Нет. Теперь я ищу другого человека. Вы не видели здесь невысокого парня, который носит светлый пиджак и широкополую шляпу? Уборщик оперся на метлу: — Мимо меня проходит много людей. |