
Онлайн книга «Крутой поворот»
Он переступил с ноги на ногу, стараясь согреться. – Мне нужна твоя папка, Майлз. – Моя папка? – Хочу, чтобы ее внесли в список доказательств. – Доказательств? Чего? – буркнул Майлз. – Но ведь там документы, касающиеся гибели Мисси Райан. Не так ли? Я хочу видеть заметки, которые ты нацарапал на полях. – Чарли… – Я не шучу. Либо отдашь сам, либо возьму без твоего позволения. Выпишу ордер на изъятие. Так или иначе я все равно ее получу. – Зачем ты это делаешь? – Надеюсь вколотить в тебя немного здравого смысла. Очевидно, все, что я говорил вчера, у тебя в одно ухо влетело, а в другое вылетело. Поэтому повторяю: держись подальше от расследования и позволь мне заняться им самому. – Прекрасно. – Дай слово, что больше не станешь искать Симса и близко не подойдешь к Отису Тимсону. – Это маленький город, Чарли. А если мы столкнемся друг с другом? Мне бежать на другую сторону улицы? Чарли гневно прищурился: – Я устал от твоих игр, Майлз, поэтому позволь выразиться яснее. Если ты окажешься хотя бы в ста ярдах от Отиса, его дома или мест, где он проводит время, я брошу тебя в тюрьму. Майлз ошеломленно уставился на него: – За что?! – За оскорбление действием. – Какое еще оскорбление? – За тот небольшой трюк, что ты проделал в машине. – Чарли покачал головой. – Похоже, ты так и не понял, в какой переплет попал. Либо сохраняешь необходимую дистанцию, либо окажешься за решеткой. – Но это безумие… – Ты сам навлек это на свою голову. Сейчас ты так взвинчен, что я не знаю, как быть дальше. Не хочешь спросить, где я провел прошлую ночь? Сидел в машине напротив твоего дома. И следил, чтобы ты никуда не ушел. Знаешь, что это такое, когда чувствуешь, что не можешь доверять человеку, с которым дружил столько лет? С которым столько пройдено?! До чего же дерьмово на душе… не хотел бы я снова испытать такое. Так что, если не возражаешь – а я не могу тебя заставить, – будь добр, вручи мне вместе с папкой и все оружие, которое держишь в доме. Получишь обратно, когда дело закончится. Если откажешься, придется поместить тебя под надзор полиции, и, поверь, я это сделаю. Не сможешь чашку кофе купить без того, чтобы кто-то не следил за каждым твоим движением. И знай также, что дом Тимсонов охраняют мои помощники, им приказано и близко тебя не подпускать. Майлз упорно отказывался встретиться с ним взглядом. – Он вел машину, Чарли. – Ты действительно так считаешь? Или хочешь найти ответ… любой ответ? Майлз резко вскинул голову. – Это несправедливо. – Разве? Ведь это я говорил с Эрлом. Не ты. Это я следил за каждым этапом расследования, которое вел дорожный патруль. Говорю тебе, веских доказательств, связывающих Отиса с этим преступлением, нет… – Я найду эти доказательства… – Не найдешь! – рявкнул Чарли. – В том-то все и дело. Не найдешь, потому что тебя и близко к поискам не подпустят! Майлз ничего не ответил, и Чарли, подождав, положил руку ему на плечо: – Послушай, клянусь, мы этого так не оставим. – Он тяжело вздохнул. – Не знаю… может, что-то и отыщем. Тогда я первый приду и скажу, что ошибался и что Отис получит все ему причитающееся. Договорились? Майлз невольно стиснул зубы. Чарли тщетно ожидал ответа и, поняв, что не дождется, продолжил: – Я знаю, как это трудно… Майлз сбросил руку Чарли и обжег его яростным взглядом. – Не знаешь, и никогда не узнаешь! – процедил он. – Бренда по-прежнему с тобой, не забыл? Просыпаетесь в одной постели, звоните друг другу когда захотите. Никто не убивал ее жестоко и хладнокровно, чтобы потом годами подсмеиваться над тем, как ловко провел закон. И помяни мое слово, Чарли: на этот раз никому это с рук не сойдет! Несмотря на слова Майлза, Чарли уехал уже через десять минут, увозя пистолеты и папку. Оба не обменялись ни единым словом. В этом не было нужды. Чарли делал свое дело. А Майлз собирался заняться своим. Оставшись одна, Сара продолжала сидеть в гостиной, безразличная ко всему окружающему. Она не встала с дивана, даже когда иссякли слезы, почему-то ощущая, что легчайшее движение – и все начнется сначала. И с таким трудом обретенное самообладание мгновенно испарится. Все рухнуло. Все. У нее не хватало энергии разобраться в собственных эмоциях, напоминавших огромный спутанный клубок. Словно внутри что-то сломалось, совершенно лишив ее сил. Господи, как же это могло случиться? Не история с Брайаном: это она могла понять, пусть и с трудом. Конечно, все это сущий кошмар, особенно его полное бездействие, с какой стороны ни взгляни. Но это был несчастный случай. То, чего Брайан, по его словам, не мог избежать. Не более, чем она… И Мисси Райан погибла на месте. Мисси Райан. Мать Джоны. Жена Майлза. Вот в этом не было ни малейшего смысла. Совершенный абсурд! Почему Брайана угораздило сбить именно ее? И почему, спрашивается, именно Майлз через два года вошел в ее жизнь? Этому почти невозможно было поверить, и сейчас она никак не могла примириться с услышанным… ее ужас после исповеди Брайана, и угрызения совести, явно его терзавшие, ее гнев и отвращение из-за того, что он столько лет скрывал правду, и одновременно твердая убежденность в том, что она будет всегда любить брата. И Майлза. О Господи… Майлз… И что же ей теперь делать? Позвонить и рассказать обо всем? Или подождать немного, взять себя в руки и решить, что именно сказать? В точности как ждал Брайан? О Боже! Что будет с Брайаном? Он отправится в тюрьму. Ей стало нехорошо. Да, он этого заслуживает, несмотря на то что брат. Нарушил закон и должен платить за свое преступление. Но должен ли? Он ее младший брат и был еще мальчишкой, когда все это случилось. Да и не виноват он. Сара покачала головой, вдруг пожалев, что Брайан ей все рассказал. И все же в глубине души она понимала, в чем дело. Целых два года Майлз расплачивался за его молчание. А теперь придется платить Отису… Сара глубоко вздохнула и прижала пальцы к вискам. Нет, Майлз не зайдет так далеко. Или… «Может, не сейчас, но это будет терзать его, пока он верит, что Отис виновен, и однажды не выдержит…» |