
Онлайн книга «Миссия в Венецию»
![]() Следующий шаг, который необходимо сделать, это нанести визит суперинтенданту Диксу из Специального отдела. Скорее всего это будет пустой тратой времени, но вдруг ему все же удастся что-нибудь узнать. Дон покинул клуб и направился в Скотланд-Ярд. Шеф-суперинтендант Том Дикс сидел за письменным столом, и его красное жизнерадостное лицо оживилось при виде Дона. – А я думал, что вы уже в Венеции, мистер Миклем. Я прочитал в вечерних газетах о том, что вы уезжаете. – Я действительно должен был уехать, да задержали дела. Но завтра утром надеюсь все же улететь. А сейчас я хотел бы попросить вас об одном одолжении. – Нет проблем. Что случилось? Дон вытащил из кармана записку, которую ему дала Хильда Трегарт, и положил на стол перед суперинтендантом. – Я бы хотел узнать, кому принадлежит машина с этим номером. Дикс посмотрел на записку и перевел взгляд на Дона. – Это наша машина. А в чем дело? – Ваша патрульная машина? – Это машина Специального отдела. – Ах так! – Дон предполагал услышать что-то в этом роде. – И с чего бы это вашим людям следить за миссис Трегарт? Дикс оставался невозмутимым. Он вытащил трубку изо рта и потер ею свой мясистый нос. – Хотите совет, мистер Миклем? Не вмешивайтесь в это дело. – Это уж я сам буду решать. Так что случилось с Трегартом? Дикс с сожалением отложил трубку. – Почему вас это интересует? – Я работал с ним во время войны. Его жена была у меня сегодня утром. Кажется, она была и здесь, но ее приняли не очень любезно. Надеюсь, я поговорю с вами с большим успехом. Дикс покачал головой. – Извините, мистер Миклем, но я ничем не могу помочь вам. Я не располагаю никакой информацией о Трегарте. Если вы хотите что-нибудь узнать, нужно встретиться с сэром Робертом Грэхемом. Насколько я знаю, именно он занимается делом Трегарта. Это дело проходит по его ведомству. – Так, – Дон поудобнее устроился в кресле, его лицо приняло суровое выражение. – И почему же это в Министерстве иностранных дел миссис Трегарт сказали, что это дело полиции? Дикс смущенно пожал могучими плечами. – Это не наш человек, мистер Миклем. Вы же знаете, я бы все для него сделал, но он не наш человек. – Но почему его никто не разыскивает? – Я этого не знаю. – А почему же тогда ваши люди следят за миссис Трегарт, если он не ваш человек? – Увы, я не могу знать всех дел, которые расследуются в настоящее время. У меня и своих хватает, так что я не знаю, чем занимаются мои коллеги. Дон вспомнил слова Хильды: «Это было все равно, что разговаривать с каменной стеной!» – Итак, вы не можете сообщить никакой информации о Джоне Трегарте? Но ведь хоть что-то вы знаете? Я хочу отыскать этого человека. – Мне жаль, мистер Миклем, но я ничего не могу вам сказать. Но могу дать совет: оставьте это дело. Вы ничего не сможете сделать, и, я уверен, сэр Роберт был бы вам очень благодарен, если бы вы оставили это дело. – Я в этом не сомневаюсь, – сказал сурово Дон, вставая. – Что ж, очень жаль, что я отнял у вас столько времени. – Всегда рад вас видеть, мистер Миклем, – Дикс протянул Дону руку. – Надеюсь, вы хорошо отдохнете в Венеции. Влившись в поток машин, Дон поехал в направлении своего дома. Пока что он не узнал ничего конкретного, но эта история выглядела все более интригующей. Если верить сэру Роберту, то Трегарт совершил какой-то серьезный проступок, раз от него отказалось Министерство иностранных дел. Следовало поглубже разобраться в этом. Почему полиция следила за миссис Трегарт? Почему они препятствуют ее выезду за границу? Дон вспомнил слова на почтовой карточке: «Нахожу обстановку слишком жаркой. Нет никакой возможности вернуться, как планировалось…» Что случилось с Трегартом в Италии? Не попал ли он за решетку? Снова Дон почувствовал, как холодок пробежал по спине. Если существует хотя бы малейшая возможность отыскать Трегарта, он его отыщет. Дон остановил машину возле дома и вышел. В холле он встретил дожидавшуюся его Мэриан. – Не сейчас, – сказал он. – Есть еще пара вещей, которые надо сделать, прежде чем мы сядем за работу. Это не займет много времени. – Но вас дожидается капитан Хеннеси, – сказала Мэриан. – Я сообщила ему, что вас долго не будет, но капитан все же решил дождаться. – Что ему надо? О'кей, я поговорю с ним. Где он? Мэриан показала на гостиную. Дон пересек холл, открыл дверь и вошел в гостиную. Капитан Эд Хеннеси из департамента Секретной службы армии США, солидный мужчина с седой шевелюрой и веснушчатым лицом, сидел в кресле и просматривал утреннюю газету. Увидев Дона, он встал и улыбнулся. – Привет, Дон, – сказал он, протягивая огромную волосатую руку. – Как дела? – Все о'кей, – Дон пожал протянутую руку. – Каким ветром вас занесло сюда? Я уже больше месяца вас не видел. – Это официальный визит. Почему вы не вылетели сегодня в Венецию, а вместо этого влезли в какое-то темное дело? – А разве это запрещено? – осторожно спросил Дон. – Как насчет того, чтобы выпить? – Неплохая мысль. Я, правда, никогда не пью раньше шести часов, но сегодня, как мне кажется, мои часы идут слишком медленно. Смешивая два хайбола, Дон поинтересовался: – Как понимать вашу фразу насчет официального визита? Что это означает? – Вы ненароком заварили такую кашу, которая затрагивает даже интересы Соединенных Штатов. Меня уполномочили сообщить вам, чтобы вы оставили это дело. Дон протянул Хеннеси высокий запотевший бокал и уселся в кресло напротив. – Неужели? И кто же вас послал? – Лично посол. Дон прикрыл глаза. – Так вы прямиком из посольства? – Да. Министерство иностранных дел уже уведомило посла о ваших действиях. Англичане считают, что вы им мешаете, и настаивают, чтобы вы не лезли, куда не надо. – Надеюсь, это не официальный приказ? – спросил Дон суровым тоном. Хеннеси, который хорошо знал Дона, заметил этот сигнал опасности. – Не надо лезть в бутылку. Мы не можем вам запретить заниматься этим делом, но все же просим устраниться. Это дело Иностранного отдела. Им занимаются на самом высоком уровне. – О чем вы, собственно, говорите? – спросил Дон, мастерски разыгрывая удивление. – Какое дело? Теперь Хеннеси пришла очередь удивиться: |