
Онлайн книга «Нет орхидей для мисс Блэндиш»
– Тебе будет полезна смена обстановки, – ехидно произнес Райли. – Глядишь, спеси поубавится. Сиди тихо, а не то я приду и утихомирю. Мисс Блэндиш с ужасом смотрела на огромного паука, медленно взбирающегося по стене. – Что, испугалась? – Райли снял паука и держал в пальцах, волосатые паучьи лапы отчаянно извивались. – Хочешь, брошу его на твое красивое платье? Мисс Блэндиш, содрогнувшись, отодвинулась от него. – Веди себя тихо, и все будет о'кей, – Райли усмехнулся, – а не то тебя ждет та же участь. – И он раздавил паука пальцами, потом вышел и закрыл за собой дверь. Внизу Старый Сэм и Бэйли сидели на ящиках и курили. Райли присоединился к ним. – Как насчет еды, Джонни? – крикнул он и вдруг осекся: Джонни держал в руках ружье, обводя всех троих дулом. Райли потянулся к пистолету, но Джонни остановил его: – Не надо, Райли, – сказал он тихо. – Мое ружье разнесет тебя на куски. – Да что с тобой случилось? – крикнул Райли онемевшими губами. – Сядь, я хочу поговорить с тобой. Так вот, мне все это не нравится. Райли сел на ящик рядом с Вэйли. – Я слушал радио за полчаса до вашего приезда. Кто убил его? – Он. – Райли ткнул в сторону Бэйли. – Идиот, потерял голову. – Ничего подобного, – воскликнул тот. – Ты бросил меня в критический момент, и мне просто не оставалось ничего другого. – Заткнись, ты, – рассвирепел Райли. – На нас висит мокрое дело, ну и что? Старик заплатит за дочь, сколько попросим, и нам не о чем будет беспокоиться. Джонни покачал головой и после небольшого колебания опустил ружье. – Я знал вас с детства и никогда не думал, что вы превратитесь в убийц. На вас теперь убийство и похищение. Не за свое дело вы взялись, вот что. Этим делом займутся фэбээровцы. И вас затравят, как зайцев. – Ты получишь двести пятьдесят тысяч. Это огромные деньги, Джонни, – вкрадчиво сказал Райли. – Подумай, сколько выпивки можно накупить за четверть миллиона, – добавил Бэйли. – Будешь прямо купаться в виски! Джонни прищурился: – Не все можно купить на деньги, – философски заметил он. – Двести пятьдесят тысяч, старина! Тебе одному. Медленно Джонни поставил ружье обратно в стойку. Трое бандитов облегченно перевели дух. Старик достал оловянные кружки и кувшин: – Хотите выпить, парни? – А что там у тебя? – подозрительно спросил Райли. – Собственного изготовления? – Отличная вещь, лучше не бывает. – Джонни налил всем яблочной самогонки. Они выпили. Бэйли поперхнулся, Райли и Старый Сэм смогли протолкнуть в себя обжигающую жидкость. – Как насчет закуски, Джонни? – с надеждой спросил Старый Сэм. – Я голоден, как волк. – Там, на плите, возьми сам. Старый Сэм поспешил к плите, в это время Бэйли сказал: – Зря тащили ее сюда, лучше б убрали на месте. Ма Гриссон теперь пошлет за нами Ловкача, вот увидишь. – Да заткнись ты! – свирепо крикнул Райли, но Джонни уже насторожился. – Ловкач? Разве он замешан в этом деле? – Да болтает он, не слушай. – Да?! Болтаю? Если хочешь знать, мы нарвались на Эдди Шульца по дороге сюда. Он видел девицу и теперь, конечно, расскажет Маме Гриссон. – Если Ловкач в этом деле, я выхожу. – И Джонни опять потянулся к ружью, но Райли уже выхватил пистолет 38-го калибра. – Отойди от ружья! Плевал я на Ловкача Гриссона! – Ловкач очень опасен, – испуганно пробормотал Джонни. – Я всегда вижу человека насквозь, так вот, хуже его просто не бывает. Райли сплюнул. – У него с головой не все в порядке, парень ненормальный, все знают. – Может быть. Но он садист и убийца, причем убивает ножом. Я не люблю, когда пускают в ход нож. – Остынь, Джонни, – примирительно посоветовал Райли, – давай лучше поедим. Старый Сэм раскладывал по тарелкам варево, которое нашел на плите. – Воняет дохлой кошкой, – пробормотал он, потом взял лишнюю тарелку и положил немного еды. – Отнесу девушке, ей тоже надо поесть. – Это не в ее изысканном вкусе! – захохотал Райли. – Лучше, чем ничего. – И Старый Сэм, поднявшись с тарелкой наверх, вошел в плохо освещенную каморку. Мисс Блэндиш плакала, сидя на краешке кровати, и подняла голову, когда он вошел. – Вот, принес вам немного еды, мисс, – смущенно сказал Старый Сэм. – Надо поесть, лучше будете себя чувствовать. Мисс Блэндиш замутило от запаха. – Спасибо… Но я не могу… – Немного воняет, – согласился Старый Сэм, – но есть надо. Он поставил тарелку, посмотрел на грязный матрац и покачал головой. – Бьюсь об заклад, вы к такому не привыкли! Попробую найти вам какое-нибудь одеяло. – Спасибо, вы очень добры. – Она замешкалась, потом продолжала, понизив голос: – Вы поможете мне? Если позвоните папе и скажете, где я, он вознаградит вас. Пожалуйста, помогите мне! – Не могу, мисс. – Старый Сэм пошел к двери и остановился. – Я уже стар и не хочу неприятностей. Эти двое внизу очень жестокие люди, и я боюсь их. К сожалению, ничего не могу сделать для вас. – И он вышел, прикрыв за собой дверь. Покончив с едой, Райли встал: – Такой отравы я еще не ел. – Потом посмотрел на часы: десять часов с небольшим. – Надо позвонить Анне, она, наверное, беспокоится. – Не смеши меня. – Бэйли зло засмеялся. – Ты и твоя Анна! – Он встал и подошел к окну. Райли набрал номер, Анна ответила почти сразу. – Привет, детка, это Фрэнки, – начал он. – Фрэнки! – Пронзительный голос Анны вырвался из трубки. – И где ты, негодяй?! Бросил меня! Воображаешь, мне нравится спать одной? Где ты? Если у тебя другая, я убью тебя! Райли довольно улыбнулся. – Успокойся, дорогая, – нежно ответил он. – Я занят делом, очень крупным. У нас будет куча денег. Скоро одену тебя в меха, у тебя будут платья, которым позавидует кинозвезда. Слушай меня, я у Джонни, это по другую сторону от Одинокого Дерева… – Райли! – Голос Бэйли переполнял панический страх. – Они приехали! Это банда Гриссона! Райли бросил трубку и подбежал к окну. Две машины уже стояли около “паккарда”. Из них вышли несколько человек и направились к дому. Райли узнал высокую мощную фигуру Эдди Шульца. Райли обернулся к Джонни: – Иди наверх и побудь с ней. Смотри, чтобы сидела тихо, попробуем обмануть их. |