
Онлайн книга «Коллекционер»
Вазин вынул из кармана тонкие белые перчатки и надел, прежде чем взять фото. Кровь бросилась ему в лицо, на котором отразилось что-то вроде мгновенной буйной радости. В руках у него был снимок херувима с колесницей. – Детали. Видите детали? Аш бросил на стол второе фото. – Сюрприз. – А! Часы! Да-да, как я и думал. Более чем изысканно. Чудо искусства. Это было сделано для моего рода. Оно принадлежит мне. – Отдайте мне женщину, и оно будет принадлежать вам. Денег у меня более чем достаточно. Я вполне реализован в своей работе. У меня есть женщина. Но нет правосудия. Дайте мне то, что хочу я, и я дам вам то, что хотите вы. Она все испортила. Если бы она не испортила все, что можно, с Оливером, яйцо уже было бы у вас. Причем всего лишь за тот аванс, что вы выплатили. Вместо этого она засветилась на камерах в магазине Винни, и у полиции есть заявление Лайлы о нападении. Они свяжут ее с вами, если уже не связали. Она заплатит за смерть брата, или вы не получите ничего. Я разобью молотком проклятую штуку, но вам не отдам. – Аш, прекрати. Ты обещал, что не выйдешь из себя. Мистер Вазин, он не сделает этого. Лайла, словно в полной панике, с мольбой протянула руки Вазину. – Он этого не сделает. Просто расстроен. Винит себя за Оливера. – Черт возьми, Лайла! – Ему нужно понять, бэби. Только и всего. Он должен покончить с этим и все исправить. Только тогда все будет хорошо. – А вы, мисс Эмерсон? Вы признаете такое правосудие? – Я… – Она прикусила губу. – Ему нужно жить в мире, – пробормотала она наконец. – А я… я не могу жить в постоянном страхе, что она вновь появится. Каждый раз, когда я закрываю глаза… потом мы уедем. Сначала на Бали, потом, может быть… не знаю… куда он захочет. Но он должен жить в мире, а мне нужно чувствовать себя в безопасности. Блестящая рыба, – напомнила она себе и потянулась к руке Аша. – Я хочу то, чего хочет Аш. А он хочет того, чего хочу я. У меня карьера, и он в меня верит. Правда, бэби? Он собирается вложиться в меня, и кто знает, вдруг я сумею договориться о фильме. «Луна встает» может стать вторыми «Сумерками» или «Голодными играми». – На ваших руках будет кровь. – Нет! Она дернулась, широко раскрыв глаза. – Я ничего не буду делать. Я просто… просто хочу быть с Ашем. Она ранила меня. Не желаю больше жить взаперти. Не примите за оскорбление. Но я не желаю жить так, как вы, мистер Вазин, когда не можешь выйти, повеселиться, куда-то пойти. У вас будет все, что вы хотите. Аш получит то, в чем нуждается. Мы все просто… будем счастливы. – Если я соглашусь, как вы это сделаете? Аш взглянул сначала на свои руки – сильные руки художника, – потом в глаза Вазину, чтобы тому все стало ясно. Лайла быстро отвела взгляд. – Пожалуйста, я не хочу знать. Аш пообещал, что после этого мы больше никогда не станем об этом говорить. Я хочу одного: поскорее забыть. – Кровные узы, – просто добавил Аш. – Что бы вы сделали с людьми, убившими ваших предков, будь у вас такая возможность? – Убил бы их. Так же жестоко, как они убили моих родных. Расправился бы и с семьями, их друзьями. – Меня интересует только она. Мне безразлична ее семья, если у нее есть таковая. Только она. Да или нет, Вазин? Время бежит. Как только оно закончится, никто из нас не получит желаемого. – Вы предлагаете обмен. Ценность за ценность. Когда? – Как можно скорее. – Интересное предложение. Он сунул руку под подлокотник кресла. Немедленно появилась Карлайл. – Сэр? – Пусть приведут Джей. – Немедленно. – Ой… Лайла скорчилась в кресле. – Она не дотронется до тебя, – пообещал Аш. – Даю вам слово. Гостю ничего не грозит в доме хозяина. Это не только плохое воспитание, но и дурная примета. Но если сделка будет заключена, и вы, как ваш брат, отступитесь от своего слова, вам и мисс Эмерсон придется более чем плохо. Аш ощерился: – Еще раз пригрозите моей женщине, Вазин, и в вашей витрине не будет четвертого яйца. – Условия. Не угрозы. Вам стоит понять, что бывает с теми, кто отказывается от своего слова или плохо мне служит. Войдите, – ответил он на громкий стук в дверь. Джей была в черном: облегающие брючки, приталенные блузка и жакет. Ее глаза сверкнули при виде Лайлы. – Как интересно видеть вас здесь. Вас обоих. Мистер Вазин сказал, что вы приедете сегодня. Показать им… выход, сэр? – Мы еще не закончили. Мне сказали, что вы с мисс Эмерсон уже встречались. – Короткая встреча на рынке. Джей опустила глаза. – Сегодня на вас туфли получше. – И еще одна встреча, о которой вы не упоминали в отчете. Где это было, мисс Эмерсон? Лайла покачала головой и уставилась в пол. – В Челси, – подсказал Аш. – В паре кварталов от галереи, где выставляются мои работы. Ты приставила ей к боку нож. – Она преувеличивает. – Но вы забыли упомянуть об этой встрече. – Это был слишком незначительный эпизод. – Я ударила тебя. Ударила в лицо. Лайла позволила себе мгновенно струсить под взглядом Джей. – Аш! – Я рассчитываю на подробности, Джей. – Извините, сэр, я не подумала. Мой промах. – Да, промах. И звонок мисс Эмерсон, как я полагаю, тоже промах. Мы с мистером Арчером заключили соглашение в отношении моей собственности. Ваши обязанности на этом закончены. – Как пожелаете, мистер Вазин. – Вы не исполнили моих желаний, Джей. Это большое разочарование. Он выхватил электрошокер. Ее реакция была мгновенной. Оружие, спрятанное под жакетом, почти прыгнуло ей в руку. Но, пораженная током, она упала. Он, не сходя с места, ударил ее вторым разрядом и с абсолютным спокойствием снова нажал кнопку под подлокотником. Карлайл открыла дверь. Мельком взглянула на Джей, снова подняла бесстрастные глаза. – Пусть ее унесут и свяжут. Убедитесь, что у нее отняли все оружие. – Конечно. – Я сам провожу наших гостей. Мисс Эмерсон. Мистер Арчер. Ноги у Лайлы дрожали. Она чувствовала себя так, словно идет по густой грязи. Но они шагали по чистейшему полу. Спустились вниз. – Сегодня вечером будет лучше всего, – преспокойно заметил Вазин. – Скажем, в два часа ночи. Спокойное тихое место, не согласны? Учитывая разнообразные умения Джей, чем скорее обмен будет сделан, тем лучше для всех. |