
Онлайн книга «Это серьезно»
Джанин промолчала. – Я уверен, мы теперь найдем Кейри и без него! Джанин удивленно уставилась на Малиха. – У Кейри здесь есть связной, и Гирланд пытается войти с ним в контакт, чтобы встретиться с Кейри. Этот связной – Энрико Фонтец, в прошлом он дружил с Кейри. Вошел Павел. – Фонтец уже с год не работает на том заводе, – сказал он, глядя на Джанин. – Сейчас он живет на Ладе Гори. Это маленький островок в трех километрах от Дакара. Вилла называется «Мон Реппо». – Как добраться до островка? – спросил Малих. – Туда регулярно ходит катер. Езды каких-то 35 минут. – Маленькие глазки Павла скользнули по ногам Джанин. – Сейчас же отправляемся туда, – Малих поднялся. – А вот этого не надо, – Павел остановил его. – Вдруг это ошибка, и человек не тот. Зачем, чтобы лишний раз нас видели вместе. Поеду я. Захвачу с собой еще четверых. Так для него будет убедительнее. – Хорошо, – Малих снова сел. – Поезжай. Когда отправляется катер? – В 11.30. – С трудом оторвав взгляд от ног Джанин, Павел вышел. Когда он ушел, Малих сказал: – Пора разобраться с Гирландом. Предложите ему покататься вместе на машине и привезите его сюда. Скажете, что здесь живет ваша подруга. – Сделаю, что смогу, – она встала. – А как с Керманом? – спросил Малих. – Он что-нибудь подозревает? – Да, но, может быть, я и ошибаюсь. Он задавал очень много вопросов. Это очень опасный человек. Тонкие губы Малиха скривились в змеиной улыбке. – Я тоже опасный!.. * * * В это время Гирланд уже позавтракал и, развалясь на балконе, думал о Джанин. Он боялся, что она влюбится в него, а он не стремился к глубокой привязанности с ее стороны. Приходит время, и любая женщина надоедает. Его же больше привлекала новизна ощущений… Затем он подумал о Раднице. Вот уже три дня, как они расстались, и тот, наверное, уже потерял терпение. Звонить в Париж опасно, пожалуй, лучше послать каблограмму. Только он решил спуститься к пляжу, как зазвонил телефон. В трубке он услышал голос Авы: – Мистер Джон, это вы? – Да, я. А это ты, Ава? – Я нашла его, мистер Джон! – Кого? Того португальца? – Да. Одна девочка сказала, что знает его. Но я ей обещала сто франков, мистер Джон… – Хорошо, я дам. Кто он, где живет? – Я отведу вас, и вы дадите мне то, что обещали. Я буду ждать вас на железнодорожной станции. – Я приду через полчаса. Жди. Гирланд открыл фальшивое дно чемодана и вынул пистолет и глушитель. Денег в кармане оказалось достаточно, и он вышел из дома. Джек Керман приехал в американское посольство и спросил капитана Амблера. Несколько минут спустя он уже сидел перед капитаном. – Я знаю о вас, – сказал Амблер. – Получил шифровку от Дорна. Чем могу помочь? – Я хотел бы узнать, кому принадлежит машина… – Джек продиктовал номер. Амблер позвонил в полицейское управление. Подождав минуты две, он сказал: – Машина взята напрокат датчанином Вильгельмом Джексоном. Он живет на вилле около Руфиска. – А где это? Амблер подошел к большой карте Дакара и его окрестностей, испещренной мелкими названиями, долго водил по ней пальцем. – Вот здесь, – наконец сказал он. – В двадцати километрах от Руфиска. Керман внимательно посмотрел на карту, запоминая, и снова сел на стул. – За последнее время русские не появлялись здесь? – Насколько мне известно, нет. – Думаю, их должно интересовать это дело… Джанин Долней не заходила? – Нет, не заходила. Но мы знаем, что она в отеле «Гор». – Спасибо за помощь. – Керман поднялся и вышел. Ава ожидала Гирланда на станции. Она села к нему в автомобиль и назвала адрес. – У моего брата моторная лодка, он перевезет вас на остров за сто франков. – Она ослепительно улыбнулась, довольная собой. – Вы привезли деньги? – Да. Она показала ему, где остановить машину. Брат Авы, назвавшийся Абдоем, повел Гирланда к моторке. Гирланд сел на переднее сиденье, Ава разместилась сзади, и Абдой завел мотор. Лодка рванулась вперед, и за полчаса они достигли маленького островка. Оставив справа то место, где швартовался катер, они скользнули вдоль мола. Выйдя из лодки, Гирланд взглянул на часы. Было без четверти двенадцать. Далеко в море был виден катер из Дакара. Знай Гирланд, что на нем едет Павел, он бы поторопился. Но полуденное солнце так пекло и он был так доволен собой, что шел не спеша. – Брат подождет здесь, а я провожу вас, – сказала Ава. – Тут недалеко. Через несколько минут она остановилась и показала пальцем: – Вот его дом. Я подожду вас здесь. Вы дадите мне деньги, когда вернетесь? – Да, – ответил Гирланд и направился к дому. Дом был обнесен высоким забором с резными воротами перед фасадом дома. Они оказались запертыми, и Гирланд дернул за цепочку. Где-то в саду послышался звонок, и тут же из окна высунулось черное лицо. – Мне нужно видеть мистера Фонтеца, – сказал Гирланд. Черные, глубоко сидящие глаза внимательно изучали гостя, затем слуга покачал головой. – Мистера Фонтеца нет дома. – У меня к нему важное дело. Когда он вернется? – Часам к шести вечера. – Передайте ему, что я друг мистера Дорна и зайду в половине седьмого. – Слуга кивнул и закрыл окно. Гирланд вернулся к Аве. Та с беспокойством посмотрела на него. – Его нет дома, да? А как же мои деньги?.. Он дал ей обещанные три тысячи франков. – Можно ли где-нибудь поблизости перекусить? – Я вам покажу. А потом посмотрим остров, здесь много интересного! Брат будет ждать весь день. Гирланд пошел за Авой по узкой аллее. Он случайно оглянулся и увидел Павла, который медленно приближался к дому Фонтеца. – Подожди здесь, – резко сказал он и пошел обратно, прячась за стволами деревьев. Павел стоял у ворот. Его багровое лицо заливал пот. Гирланд наблюдал за ним, скрытый в тени деревьев. «Это русские! Сомнений нет. Итак, они уже здесь!» – подумал он. Марк видел, как Павел разговаривал со сторожем и как закрылось окошко. Павел уже возвращался и должен был пройти недалеко от того места, где прятался Гирланд. Он шел, отирая с лица пот и озираясь по сторонам. Не заметив Гирланда, он прошел мимо и начал подниматься в гору. Вскоре к нему присоединился араб в рваной, грязной одежде. |