
Онлайн книга «Блондинка из Пекина»
– Отъезжайте отсюда побыстрее, – сказал полицейский водителю. – Простите, но у меня забарахлил мотор. Сейчас я постараюсь исправить его, – ответил Саду с сильным иностранным акцентом. – Это меня не касается, – отрезал полицейский. – Я приказываю вам немедленно отъехать от этого здания. Полицейский повернулся к Жемчужине Куо, которая очаровательно улыбалась ему. В ее взгляде было такое восхищение, что бедный полицейский покраснел от смущения, мгновенно забыв о своих обязанностях. Он весьма изысканно приветствовал молодую женщину. – Я бы с удовольствием закрыл на это глаза, – сказал он Саду. – Но все же не застревайте здесь надолго. Затем он отдал честь и отошел. Саду вытер пот, который прошиб его при появлении полицейского, и облокотился на крыло машины. Жемчужина сидела, нахмурив брови. Маленький слуховой аппарат был связан с мощным усилителем, который позволял слышать все, что происходило в кабинете Дорна. Так прошло минут десять. – Теперь мы можем ехать, – сказала наконец Жемчужина Куо Саду. Саду закрыл капот, влез в автомобиль и направил его в сторону площади Согласия. – Она в Эзе, на вилле, принадлежащей Дорну. Ты предупредишь Иет Сена. После завтрака мы выезжаем туда. – Как это мы? – запротестовал он. – Я поеду, а ты останешься, чтобы присматривать за магазином. – Нет! Магазин мы закроем. Вы с Жожо уже наделали достаточно глупостей. Саду попытался было протестовать, но потом решил, что это ниже его достоинства. Подъехав к магазину, он сразу же направился к телефону, чтобы предупредить Иет Сена. – Завидую вам, Гирланд, – сказал Керман, когда «Ягуар» затормозил перед аэропортом в Ницце. – Через два часа я снова окажусь под неприветливым небом Парижа, а вы будете наслаждаться великолепным средиземноморским климатом. Да еще и с новой женой… Везет, как всегда, одним и тем же… – Вы хотите сказать, тем, кто умеет ловить удачу? – отозвался Гирланд, смеясь. – До свидания, Джек, и благодарю за помощь. После приезда в Эзе я сразу же позвоню Дорну. Мужчины пожали друг другу руки, и Керман бросил многозначительный взгляд на Джаннет. – Берегитесь, мадемуазель, – проговорил он и удалился по направлению к билетным кассам. Гирланд повернулся и улыбнулся Джаннет. – Как чувствует себя наша больная? – Хорошо, насколько это возможно в ее состоянии. Но мне бы хотелось как можно скорее уложить ее в постель. – Потерпите, осталось совсем немного. Она очень красива, не правда ли? Их взгляды встретились, и Джаннет снова улыбнулась. – Да. – Ну что же, тогда в путь. «Ягуар» мчался по дороге, петлявшей вдоль моря. Гирланд уже попросил у Дорна оставить при себе Джаннет, и шеф согласился, предварительно проконсультировавшись с доктором Форрестером. Джаннет была очень молода, и американец находил ее весьма привлекательной. Будущее представлялось ему в розовом свете. Было одиннадцать часов, когда «Ягуар» достиг наконец виллы в Эзе. «Вилла „Гелиос“», – прочел Гирланд на дорожном указателе в километре от деревни и повернул направо. Машина двигалась по узкой дороге между приморских сосен, и вскоре справа от себя путешественники увидели каменную стену высотой не меньше трех метров. На массивной деревянной двери красовалось название виллы: «Гелиос». Но сама вилла не была видна за увитой плющом стеной. – О, да это же настоящая крепость! – воскликнул Гирланд. Он вышел из машины, подошел к двери и нажал кнопку звонка. В дверях открылось окошко, и Гирланд увидел молодого белокурого мужчину, рассматривающего Марка с нескрываемой подозрительностью. – Это вилла господина Дорна? – осведомился Гирланд. – А кто вы такой? – спросил блондин с явным акцентом. – Меня зовут Марк Гирланд, если только это вам что-то говорит. – Прекрасно, господин Гирланд, покажите ваши документы. «Так я и знал! – подумал Гирланд. – Дорн прислал сюда кого-то из болванов О'Халлагена». Он передал через окошко свои водительские права. Через несколько секунд массивная дверь отворилась. Сержант американской армии, вооруженный автоматом, вышел из будки. Немного поодаль к кольцу в стене была привязана немецкая овчарка. – Я сержант О'Лари, – сказал военный. – Вы можете войти. – О, я вижу, Дорн принял меры предосторожности от любой неожиданности. – Да, у меня здесь шесть человек. Вы можете совершенно не беспокоиться. Если и возникнут какие-либо осложнения, мы немедленно их разрешим. Гирланд снова забрался в машину и въехал на территорию виллы. – Поезжайте по этой аллее до конца, – сказал ему О'Лари, – и вы окажетесь перед домом. Он с любопытством посмотрел на спящую блондинку, голова которой покоилась на коленях Джаннет. Потом его взгляд остановился на медсестре. Он легонько присвистнул, приподняв брови, но эти знаки внимания не понравились Джаннет, и она отвернулась, пожав плечами. «Ягуар» проехал по аллее, повернул на девяносто градусов и очутился перед прекрасной двухэтажной виллой. Вокруг всего первого этажа шла открытая терраса. Фасад украшали цветы. Гигантские приморские сосны росли вокруг. – Вы только посмотрите на все это! – воскликнул Гирланд, покидая машину. Огромный негр, одетый во все белое, спускался по террасе, чтобы встретить прибывших. – Добрый день, месье, – сказал он, обнажая в улыбке великолепные зубы. – Меня зовут Диало, я мажордом мистера Дорна. Добро пожаловать. Для вас уже все приготовлено. Действительно, все было приготовлено. Два часа спустя свежевыбритый, одетый в рубашку и шорты Гирланд растянулся в шезлонге с бокалом чинзано в руках. Зазвонил телефон. – Вы заказывали Париж? – послышался голос в трубке. – Я соединяю. – Дорн? Добрый вечер. Да, я уже в Эзе. Должен сказать, что по части жилья вы не поскупились. Дом великолепный. Однако меня удивляет… – Прекратите, – оборвал его Дорн. – Сейчас совсем не время для шуток. Как она себя чувствует? – Не очень хорошо. Эти мерзавцы вкатили ей огромную дозу снотворного. Да еще я добавил немного парализующего газа. Мне кажется, что денька через два-три она придет в себя. – Может быть, ей нужен врач? – Медсестра сказала, что в этом нет необходимости. – Начинайте работать, Гирланд, и не думайте, что вы на каникулах. Вам ведь известно, чего я от вас жду? – Известно. Но ведь я ничего не могу поделать, пока она находится в этом летаргическом сне. Дорн снова повторил свои рекомендации. Рассеянно слушая шефа, Гирланд отпил из стакана, слегка потянулся и принялся рассматривать домики Кап-Ферра, видневшиеся вдали. |